Русалка
Шрифт:
— Ты уверен, что это будет действовать? — с сомнением спросила она, глядя на компактные аппаратики, доставленные Западной корпорацией вместе с папкой-досье на Дэниела. Один из них был маленький, размером с портсигар, приемник, другой — миниатюрный магнитофон.
— Конечно. Это безупречно действующие машинки. Звук можно усилить. Управлять ими очень легко и просто.
— Когда мы отправимся? — спросила она.
— Что, что?
— Когда нам следует быть там?
— Нам? — переспросил Линк, стараясь скрыть удивление.
—
— Чанни!
— Линк, я тоже поеду. Я сделаю все, что ты скажешь. Буду ждать в машине, спрячусь в салоне. Я не скажу ни слова, даже не двинусь, но я поеду с тобой.
— Чанни, нет необходимости.
— У меня есть причина на это. Он хотел убить меня. У него не дрогнул ни один мускул. Он нанял двух киллеров, словно я для него старая больная собака, от которой во что бы то ни стало нужно избавиться. Вот поэтому мне необходимо быть там.
Так, подумал Линк, если Чандра решила идти на конфликт с Лансингом, то отговаривать ее не следует. Иначе ее решимость может улетучиться.
— Хорошо, Чанни, — согласился он. — Но ты должна делать все, что я тебе скажу, и не возражать мне.
Она согласно кивнула, хотя страх сжал ее сердце.
Он молча запер каюту, молча они подошли к стоянке, где стояла спортивная машина, которую он арендовал по приезде в порт. Он не хотел брать «блайзер», поскольку его следы могли бы привести к Шейле. Садясь в машину, Чандра покрылась платком, как цыганка. Жакет Шейлы тоже был хорошей маскировкой. В таком виде ее трудно было узнать в темноте.
Он вывел машину на дорогу, ведущую к Лос-Анджелесу. Все его мысли были сконцентрированы на предстоящей задаче, на Дэниеле Лансинге. Когда они подъехали к Палос-Вердесу — пригороду Лос-Анджелеса, Линк справился у Чандры о дороге. Она протянула ему подробную карту квартала, на которой были отмечены все дома. Определив наиболее подходящий маршрут в случае отступления, он проехал вдоль фасада особняка Лансинга и остановился метрах в двадцати от него.
Линк взглянул на часы. В резерве у него оставалось "несколько минут. За это время он решил осмотреть окружающую местность. Прогулявшись, он вернулся в машину.
— Сейчас восемь минут первого, — сказал он. — Через семь минут я войду в дом. Будь внимательна.
Чандра, задыхаясь, стала что-то говорить, но он не слушал, возясь с приемником и магнитофоном.
— Чанни, — перебил он ее лепет. — Тебе будет все слышно. Если что-то пойдет не так, ты немедленно уедешь отсюда и вместе с пленкой отправишься прямо к Кону. Понятно?
Она с опаской посмотрела на него.
— Линк...
— Никаких возражений, Чанни, никаких вопросов и колебаний. Я предупредил Кона, он будет тебя ждать.
Он соскользнул с сиденья, осторожно захлопнул дверцу, оставив двигатель включенным. Она наблюдала, как он пересекает улицу, как уверенно идет, и ей было ясно, что она любит Линкольна
Она увидела, как Линк вошел в подъезд.
— Вы опаздываете, — раздался из приемника немного лающий голос Дэниела. По спине Чандры побежали мурашки. За эти дни она забыла, какой тембр голоса был у Дэниела.
— Простите, — прозвучал вежливый и холодный ответ Линка. — Пришлось кое-что завезти в безопасное место.
— Так вы не привезли документ? — раздраженно проговорил Дэниел. Раздражение Дэниела всегда угнетающе действовало на психику Чандры, но на этот раз она осталась спокойной, чувствуя себя в безопасности. — Неужели вы думаете, что я так глуп и буду вести с вами переговоры, не зная, что у вас на руках?
Чандра представила Дэниела, его белесые волосы, зачесанные назад, его пухлые, немного отвисшие щеки, бриллиантовое кольцо на пальце правой руки и опущенные в презрительной гримасе уголки губ.
— Хорошо, хорошо, — ответил Линк. — Для беспокойства нет причин.
— Но как я узнаю, что вы именно тот человек, который говорил со мной? Эл никогда не упоминала о вас.
— А разве Эл ничего не говорил вам о своих утренних пробежках?
— Да... Но он не называл никаких имен.
— Потому, что нас было довольно много. Но я был наиболее близок с Элом. Мы жили в одном доме в Торрансе.
— Ах вот как.
Чандра почувствовала, что Дэниел забеспокоился, но не испугался. Дэниел очень редко путался. Но каждый, кто выступит против Линкольна Риза, не удержится от испуга. Ее вера в Линка была непоколебима. Он обязательно выйдет победителем.
— Эл довольно подробно рассказывал о своей работе и о вас, — говорил Линк. — Мы обычно беседовали во время пробежек. Увы, он больше не будет бегать.
— Да, произошла ужасная нелепица, глупейший несчастный случай. Согласен с вами, мистер Робертс.
Чандра знала, что в определенных случаях Линк пользовался этим псевдонимом, в качестве фамилии употребляя имя отца.
— Так вы называете происшедшее нелепицей? — откликнулся Линк.
— Во всяком случае, полиция назвала его именно так, — сказал Дэниел. — Эл перебрал дозу антигистамина и уснул. Все очень просто.
— О, не сомневаюсь, что так оно и случилось. Но мой вопрос звучит иначе: почему такой человек, как Эл, знающий, к чему может привести комбинация антигистамина с алкоголем, решился на это?
— Даже очень подготовленные люди поступают иногда беспечно, мистер Робертс. В данном случае такую беспечность проявил Эл. То же самое констатировала полиция, ее заключение подтвердил и коронер после вскрытия.
— Эл был беспечным человеком? Ну нет. Он был очень знающим специалистом и не мог допустить ошибки. Я удивлен, что вы этого не учитываете.