Русская поэзия XIX века, том 1
Шрифт:
Ответ (стр. 134).- Я иногда бывал на Пинде…- Пинд – горный хребет, владение Аполлона (греч. миф.). В переносном смысле – приют поэзии. …Кастальским током…- Имеется в виду источник на горе Парнас, посвященный Аполлону и музам (греч. миф.). В переносном смысле – источник поэтического вдохновения.
Полусолдат (стр. 134).- Куртинец – курд. Торнео – Торнио-йоки – река в Швеции. Секвана – Сена.
Бородинское поле (стр. 136).- Вождь Гомерический, Багратион
Современная песня (стр. 138).- Тьер Адольф (1797-1877) - известный французский историк и политик; впоследствии реакционер, руководивший подавлением Парижской коммуны. Рабо де Сент-Этьен (1743-1793)- французский историк и политический деятель эпохи буржуазной революции. Мирабо Оноре-Габриэль Рикетти (1749-1791) – деятель французской буржуазной революции, блестящий оратор. Лафает (Лафайетт) Мари-Жозеф-Поль (1757-1834) – французский генерал и политический деятель, возглавлял буржуазную оппозицию во времена Реставрации. Брут или Фабриций– » древнеримские республиканцы. Кенкеты - старинные лампы. И Филипп Филиппыч – клоп…– Имеется в виду Ф. Ф. Вигель (1786-1856), мемуарист, завсегдатай салонов. Любопытно, что Вигель высоко оценил «Современную песню», не узнав себя (его имя было заменено на нейтральное – Иван Иваныч). Маленький аббатик.– Речь идет о П. Я. Чаадаеве (1794-1856), русском мыслителе, авторе «Философических писем». Чаадаев склонялся к католицизму.
Иван Андреевич Крылов (1769-1844) родился в семье бедного армейского офицера. В 1782 году переехал в Петербург. В 1783 году написал комическую оперу «Кофейница». За ней последовал ряд драматических произведений. Предпринятое им издание – журнал «Почта духов» (1789) было направлено против деспотизма и произвола самодержавия, пороков дворянства и казнокрадства чиновников. В 1809 году вышла первая книга басен, которая принесла Крылову истинную славу. В 1811 году писатель был избран в члены «Беседы любителей русского слова», но занял в ней самостоятельную позицию: Крылов относился к «беседчикам» иронически, однако был противником карамзинистского стиля, считал его искусственным и приторно слащавым. С 1812 года Крылов служил в Публичной библиотеке (до 1841 г.). В 1844 году писатель скончался в Петербурге.
Мировоззрение Крылова складывалось на почве просветительской идеологии. Писатель принадлежал к радикальной сатирической струе русского просветительства. Он был непримиримым врагом барства и социальных злоупотреблений. Творчество Крылова отличалось подлинным демократизмом. Он осуждал самодержавно-деспотическую действительность и пороки господствующих сословий не с отвлеченно моралистических позиций, а с точки зрения широких слоев трудового народа. В этом выразилась глубокая народность его басен. Аллегорически-дидактический жанр под пером Крылова, не теряя черт просветительской сатиры, обогатился реалистическим содержанием и был художественно перестроен. Реалистические достижения Крылова оказали громадное воздействие на развитие русской литературы XIX века.
Басни И. А. Крылова печатаются по тексту издания: И. А. Крылов. Поли. собр. соч., т. III. М., Гослитиздат, 1946.
Разборчивая невеста (стр. 143).- Сюжет басни восходит к Лафонтену, а от него к Марциалу (ок. 40 – ок. 104).
Ворона и Лисица (стр. 145).- Сюжет басни восходит
Пустынник и Медведь (стр. 147).- Сюжет басни восходит к Лафонтену, который воспользовался притчей Пильпая.
Парнас (стр. 149).- Академик Я. К. Грот, а вслед за ним и другие исследователи считали, что басня направлена против писателей, группировавшихся вокруг Российской академии, которая тогда возглавлялась А. С. Шишковым. И громче девяти сестер…- Имеются в виду девять муз.
Волк и Ягненок (стр. 150).- Сюжет басни восходит к Лафонтену, который почерпнул его у Эзопа и Федра.
Лев на ловле (стр. 151).- Сюжет басни восходит к Лафонтену, а от него к Федру и отчасти к Эзопу.
Стрекоза и Муравей (стр. 151).- Сюжет басни восходит к Лафонтену, который заимствовал ее у Эзопа.
Лисица и виноград (стр. 153).- Сюжет басни восходит к Лафонтену, а от него к Федру и Эзопу.
Лягушки, просящие Царя (стр. 154).- Сюжет басни восходит к Лафонтену, а от него к Эзопу.
Мор зверей (стр. 156).- Сюжет басни восходит к Лафонтену и к четырнадцатой и тридцать первой латинским проповедям французского проповедника Ролена (1443-1514).
Петух и жемчужное зерно (стр. 158).- Сюжет басни восходит к Лафонтену, а от него к Федру.
Синица (стр. 158).- Нептуновой столицы…- то есть Петербурга.
Осел и Соловей (стр. 161).- Какой-то вельможа пригласил Крылова к себе и просил прочитать две-три басни. «Поэт артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал их благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» – «Не умею»,- скромно отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Возвратясь домой, задетый за живое, баснописец вылил свою желчь в басне «Осел и Соловей» (В. Кен е-в и ч. Библиографические и исторические примечания к басням Крылова. СПб., 1878, с. 84).
Гуси (стр. 161).- Сюжетом басни послужила легенда о том, как гуси, дремавшие на городской стене, подняли крик при нападении галлов и тем самым спасли город.
Совет Мышей (стр. 163).- Существует предположение, что в этой басне высмеян Государственный совет.
Квартет (стр. 164).- По свидетельству современников, поводом к созданию басни было открытие 1 января 1810 года Государственного совета, разделенного на четыре департамента. «Известно, что продолжительным прениям о том, как их (председателей департаментов П. В. Лопухина, А. А. Аракчеева, П. В. Завадовского и Н. С. Мордвинова.- В. К.) рассадить, и даже нескольким последовавшим пересадкам мы обязаны остроумною баснью Крылова «Квартет» (М. А. Корф. Жизнь гр. Сперанского, ч. I. СПб., 1861, с. 118). «Есть предание,- писал М. Н. Лонгинов,- что Крылов по этому случаю написал свой «Квартет», разумея под Мартышкой – Мордвинова, под Ослом – Завадовского, под Козлом – Лопухина, под Медведем – Аракчеева» (см. прим. М. Н. Лонгинова в кн.: И. И. Дмитриев. Взгляд на мою жизнь. 1861, с. 293).
Существует и другое толкование, согласно которому Крылов имел в виду «Беседу любителей русского слова», открывшуюся в марте 1811 года и разделенную на четыре разряда (см.: Ф. Вигель. Воспоминания, ч. III. М., 1892, с. 152).
Ворона и Курица (стр. 166).- Басня высмеивает отщепенцев, которые надеялись ужиться с французами. Когда Смоленский Князь…- Имеется в виду М. И. Кутузов, которому был присвоен этот титул после сражения под Красным 6 ноября 1812 года.