Русская поэзия XIX века, том 1
Шрифт:
Литературная позиция Баратынского складывалась под непосредственным воздействием дворянской революционности. В первых произведениях Баратынского господствует культ независимости личности, свободы чувства и мыслей. Поэт не принимает окружающей действительности. Однако Баратынский не сочувствует революционным устремлениям декабристов. Преобладающий тон его элегий и посланий – «томная грусть» (по определению Пушкина), проистекающая, как отметил Белинский, от взгляда на жизнь. Новаторство поэта заключалось в психологизации элегий и посланий, в точном и конкретном обнажении драматических переживаний. Психологизмом были проникнуты и поэмы. Вместо исключительных героев романтических поэм Баратынский изобразил обыкновенных людей. В поэмах заметен интерес
В 30-е годы преимущественное внимание Баратынский уделяет философской проблематике. Он усматривает причину крушения дворянской революционности не в социальных отношениях, а в извечном, с его точки зрения, разладе человека с природой и во внутренней противоречивости человеческой души, сохраняющей верность гуманистическим идеалам, стремящейся к гармонии, счастью и духовной свободе, но никогда не достигающей их. Лирика Баратынского глубоко диалектична, поскольку эти противоречивые чувства даны в их единстве. Романтическому прославлению возвышенной личности поэт противопоставляет трезвый и скептический взгляд разочарованного человека, который возлагает надежду лишь на личное мужество, жизненную стойкость и глубокое размышление. Главными темами в лирике становятся крушение романтических иллюзий и место искусства в жизни. Заметно перестраивается художественная система: элегия наполняется философическим содержанием вместо чисто психологического, возникает ораторски возвышенный стиль, повышается роль славянизмов и архаизмов. В конце 30-х годов Баратынский тяжело переживает наступление буржуазного века, несущего бездуховность. Путь человечества поэт осмысливает как трагически бессмысленный, ведущий к неизбежной гибели всего человеческого рода и созданных им культурных ценностей (прежде всего искусства). В начале 40-х годов в связи с оживлением общественной мысли в поэзии Баратынского возникли новые, более оптимистические настроения, но поэту не удалось их развить. В творчестве Баратынского философски обобщена трагедия передового дворянского интеллигента 20-30-х годов, свергнувшего, по словам поэта, старые кумиры и не обретшего новых.
Сочинения Е. А. Баратынского печатаются по тексту издания: Е. А. Баратынский. Полн. собр. стихотворений. Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Большая серия), 1957.
Пиры (стр. 339).- В поэме «Пиры» отражены воспоминания Баратынского о дружеских пирушках бывших лицеистов, которые объединялись вокруг Пушкина и Дельвига. Жанр «Пиров» восходит к традициям легкой французской поэзии конца XVIII – начала XIX века, но поэт иронически осмысливает эпикурейскую тему. А и – марка шампанского.
К‹онши›ну (стр. 344).- Посвящено ротному командиру Баратынского, поэту Николаю Михайловичу Коншину (1794-1865).
Разуверение (стр. 347).- Широкую известность стихотворение получило как романс на музыку М. И. Глинки.
Дельвигу (стр. 348).- Как алчный Тантал, // Сгорает средь влаги прохладной…– Тиран Тантал был обречен богами на вечные муки: в подземном царстве он стоял по горло в воде, но не мог напиться, потому что вода отступала всякий раз, когда он хотел сделать глоток (греч. миф.); отсюда – «Танталовы муки».
Лета (стр. 350).- Перевод стихотворения Мильвуа «Le fleuve d'oubli» («Река забвенья»).
Оправдание (стр. 354).- Из-за угла пафосских пилигримок…– Имеются в виду жрицы любви; на острове Пафос находился храм богини любви Афродиты (греч. миф.).
Череп (стр. 355).- Возможно, что тема стихотворения почерпнута Баратынским у Байрона (V-VII строфы 2-й песни «Чайльд-Гарольда»). Современники отмечали связь элегии со стихотворением Байрона «Lines inscribed upon a cup formed a skull» («Надпись на кубке из черепа»). Отмечено также, что трактовка темы
К… («Как много ты в немного дней…») (стр. 357).- Обращено к жене финляндского генерал-губернатора А. Ф. Закревской (1799-1879), которой Баратынский увлекался.
Авроре Ш… (стр. 357).- Обращено к дочери выборгского губернатора А. К. Шернваль (1808-1902).
Эпиграмма (стр. 358).- Существует предположение, что относится к поэтессе К. К. Павловой (урожденной Яниш).
К*** («Не бойся едких осуждений…») (стр. 359).- По всей вероятности, обращено к А. Мицкевичу, стихотворения которого, напечатанные в русской прессе, получили отрицательную оценку в польской печати.
Последняя смерть (стр. 360).-Здесь переосмысливаются некоторые мотивы стихотворения «Родина». Эмпирей– небесная высь, место пребывание богов (греч. миф.). Хаос – туманная и мрачная бездна, из которой был сотворен мир (греч. миф.). В. Г. Белинский в статье «Стихотворения Е. Баратынского» (1842) писал об элегии: «Большое, отличающееся превосходными стихами стихотворение «Последняя смерть» есть апофеоза всей поэзии г. Баратынского. В нем вполне выразилось его миросозерцание» (В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. VI. М., Изд-во АН СССР, 1955, с. 475).
Стансы (стр. 363).- Судьбой наложенные цепи…– Имеется в виду вынужденное пребывание в Финляндии. Я братьев знал…– Речь идет о казненном К. Рылееве и сосланных В. Кюхельбекере и А. Бестужеве. Далече бедствуют иные,// И в мире нет уже других.– Имеются в виду декабристы; Баратынский перефразирует эпиграф, взятый Пушкиным к «Бахчисарайскому фонтану» («Многие, так же как и я, посещали сей фонтан; но иных уже нет, другие странствуют далече. Сади»). Мою супругу молодую // С младенцем тихим на руках.– Весной 1827 года Баратынский посетил родное имение Мара вместе с женой и новорожденной дочерью Александрой.
Смерть (стр. 364).- Прям – спорам, распрям (дат. падеж мн. ч. от древнерусского слова «пря»).
«Не подражай: своеобразен гений…» (стр. 366).- Обращено к Мицкевичу и написано в связи с выходом в 1828 году поэмы «Конрад Валленрод», отмеченной сильным воздействием Байрона. Доратов ли…– Имеется в виду французский поэт Жозеф Дора (1734-1780).
Бал (стр. 366).- Прототипом главной героини княгини Нины является А. Ф. Закревская. В сюрах шесть.- Сюры (франц.) - козыри. И Эпикура и Ниноны…– Эпикур (341-270 гг. до н. э.) – древнегреческий философ, прославлявший чувственные наслаждения; Нинон де Ланкло (1616- 1706) – французская куртизанка. Где сухощавые Сатурны // С косами грозными сидят…– Сатурны с косой – эмблема смерти; Сатурн, согласно мифу, заживо пожирал своих детей (римск. миф.). В журнале дамском приняла.– Вероятно, имеется в виду «Дамский журнал» П. И. Шаликова.
Поэма Баратынского была опубликована в 1828 году под одной обложкой с поэмой Пушкина «Граф Нулин». В неоконченной статье о поэме «Бал» Пушкин писал: «Сие блестящее произведение исполнено оригинальных красот и прелести необыкновенной. Поэт с удивительным искусством соединил в быстром рассказе тон шутливый и страстный, метафизику и поэзию» (А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах, т. VII. М.- Л., Изд-во АН СССР, 1949, с. 83). Пушкин отметил новизну характера главной героини, но упрекнул автора в некоторой холодности и шутливой концовке.