Русские фамилии
Шрифт:
Монахов < монах
Даже термины, обозначающие лиц, лишенных духовного звания, давали фамилии:
Распопов < распоп
Раздьяконов < раздьякон
Другую группу в этом разделе составляют фамилии, образованные от воинских званий. Основная часть этих слов иностранного происхождения, главным образом французского, и в русский язык проникла через немецкий и польский. Фамилии от них возникли в основном в XVIII в.:
Генералов < генерал
Гренадеров < гренадер
Драгунов < драгун;
Егерев < егерь ‘солдат или иной чин егерского полка’ и также ‘ловчий’ (ср. значение нем. J"ager)
Есаулов < есаул ‘чин в казачьих войсках’ (тюркского происхождения)
Капитанов < капитан
Капралов < капрал
Кирасиров < кирасир
Комендантов < комендант
Майоров < майор
Офицеров < офицер
Ротмистров < ротмистр ‘офицерское звание в кавалерии’ (немецкое слово, заимствованное через польский)
Сержантов < сержант
Солдатов < солдат
Уланов < улан
Русифицированные термины польского происхождения типа полковник > фамилия Полковников и поручик > фамилия Поручиков (см. с. 96 ) представляют собой бессуффиксальные существительные. И, наконец, группа фамилий, образованных от наименований различных должностей и специальностей:
Бурмистров < бурмистр ‘староста из крестьян’ < польск. burmistrz ‘майор’
Геометров < геометр
Комис(с)аров < комиссар
Кондукторов < кондуктор
Лантратов < лантрат, административное лицо в XVIII в. < нем. Landrat
Лоцманов < лоцман
Мастеров < мастер
Музыкантов < музыкант
Прокуратов < прокурат ‘прокуратор’ (польского происхождения)
Секретарёв < секретарь
Сенаторов < сенатор
Студентов < студент
Суфлёров < суфлёр <
Фабрикантов < фабрикант
Цехмистров < цехмистр ‘управляющий’ < польск. cechmistrz
Штукатуров, Щекатуров < штукатур < итал. stuccatore
7. Фамилии, образованные от сложных бессуффиксальных названий профессий
Сложные бессуффиксальные названия профессий состоят из двух корневых элементов, причем в качестве второго выступает основа глагольного происхождения, по отношению к которой первый элемент именного происхождения является определяющим. Для фамилий, образованных от таких названий, характерно ударение на предпоследнем слоге. В приведенном ниже списке фамилий алфавитный порядок соблюден относительно второго корневого элемента. В тех случаях, когда название профессии легко выводимо из фамилии, оно не дается:
Шерстобитов и Шерстобоев ‘валяльщик, сукновальщик’ < шерсть + бить
Маслобоев ‘кто сбивает масло’ < масло + бить
Коновалов ‘ветеринар’ < конь + валять
Постовалов / Пустовалов < Полстовалов ‘валяльщик’ < полсть ‘войлок’ + валять
Сукновалов ‘сукновальщик’ < сукно + валять
Шаповалов ‘кто делает войлочные шапки’ < шапка + валять
Кашеваров < каша + варить
Пивоваров < пиво + варить
Солеваров / Соловаров < соль + варить
Муковозов < мука + возить
Водовозов < вода + возить
Живодёров ‘живодер’ и также ‘жестокий человек’ < живой + драть
Быкадоров ‘мясник’ < бык + драть — фамилия, встречающаяся в среде донских казаков
Винокуров < вино, в др.-русск. также водка + курить