Русские фамилии
Шрифт:
Городецкий < Городец
Дубенский < Дубня
Дубровский < Дуброва
Ергольский < река Ерга
Илемницкий < Илемна
Каменский < Каменское
Любецкий < Любеч
Мжельский < Мжельск
Нелединский <
Ржевский < Ржева, ныне Ржев
Рузский < Руза
Ряжский < Ряжск
Тихвинский < Тихвин
Тухачевский < Тухачёво
Шенкурский < Шенкурск
Шиловский < Шилово
Распространенный тип фамилий образуется при помощи префикса за-, указывающего на местоположение имения; например:
Заболоцкий ‘за болотом’
Заборовский ‘за Боровском’
Загряжский ‘за грязью’
Занепровский / Заднепровский ‘за рекой Днепр’
Заозерский ‘за озером’
Запольский ‘за полем’
Зарецкий ‘за рекой’
Застолбский ‘за столбом’
Зачесломский ‘за рекой Чеслома’
Не все фамилии на – ский обязательно старые. Этот тип охватывает также и более поздние образования, как правило, производные от названий городов, например:
Варшавский / Аршавский < Варшава (с утратой начального В)
Екатеринославский < Екатеринослав
Керенский < Керенск
Китайгородский < Китай город, часть Москвы
Костромской < Кострома
Московский < Москва
Можайский < Можайск
Новгородский < Новгород
Петербургский < Петербург
Питерский < Питер, народное название Петербурга
Ревельский < Ревель, совр. Таллин
Позднее, в XVIII и XIX вв. русские фамилии на – ский растворились в фамилиях на – ский украинского, белорусского и польского происхождения. Всем им неизменно свойственно ударение на предпоследнем слоге, характерное для польского языка. Следовательно,
Фамилии в форме прилагательных имеют тенденцию включиться в основную модель русских фамилий путем адаптации суффикса – ов/– ев. Фамилии на – ский/– цкий обычно не разделяют этого развития, за исключением фамилий донских казаков, среди которых распространены формы на – сков/– цков, образованные от топонимов на – ская/– цкая (прилагательных, относящихся к слову станица), например:
Маноцков < Маноцкая
Мигулинсков < Мигулинская
Островсков < Островская
Цымлянсков < Цымлянская
2. Фамилии на – анинов/– янинов и – анов/– янов
Фамилии на – анинов/– янинов обычно образуются от наименований на – анин/– янин, обозначающих жителей какого-либо города, реже от этнических названий такого же типа. Вообще данный тип наименований является архаичным; фамилии, образованные от них, обычно возникали в среде дворянства. Если суффиксу – анинов предшествовало два слога, то ударение падало на – а, а если один слог, то обычно на и.
Исторически ј в суффиксе – јанин, палатализуя предшествующий согласный, поглощается им. Поскольку после ч и ж (типичные продукты палатализации) на письме может быть только а, а не я, различие между суффиксами – анинов и – янинов чисто орфографическое.
В следующих примерах промежуточное звено — наименование на – анин/– янин — легко выводимо и потому опускается:
Борчанинов < Борское
Брянчанинов < Брянск
Вологжанинов < Вологда
Волчанинов — это, вероятно, синкопированная форма следующей фамилии:
Волочанинов < др.-русск. Волок Ламский, совр. Волоколамск; возможно также Вышний Волочёк