Русские против пришельцев. Земля горит под ногами! (сборник)
Шрифт:
– Слушай, Рашн, – сказал Мэтт. – Вы, может, и крутые парни там у себя на базе, но тут моя территория, и, что бы там ни было, я по-прежнему представляю полицию округа. Если я прищучу тебя или твоих дружков-Иванов на каком-нибудь грязном дельце – скандал будет такой, что все ваше политбюро сляжет с инфарктом, понял меня?
– Поверь, старина, – сказал я, улыбаясь. – Им к этому не привыкать.
Мэтт захлопал кабаньими глазками, не уловив соли.
Я подвинул окостеневшего Плошкина из-за руля, включил зажигание
Мэтт Толстяк и его парни проводили наш «Кадиллак» долгими нехорошими взглядами.
Билли Червяка я нашел там, где и предполагал, в борделе «Пинк Пуссикэт», что у железнодорожного моста. Я навел справки у вышибалы на входе, скинул ему пару купюр, мы поднялись по скрипучей лестнице под грохот проходящего по мосту состава. Все здесь пропахло пролитой выпивкой, табаком и приторными дешевыми духами.
Билли как раз подбивал клинья к какой-то рыжей дурнушке в розовом пеньюаре. Размалевана она была поярче клоуна.
– Погуляй пока, дорогуша, – сказал я.
Шмаков заграбастал девицу за талию и выпроводил в коридор. Там у них завязалась оживленная дискуссия, перемежаемая радостным хихиканьем девицы. В этом случае языковой барьер Шмакову вовсе не мешал.
– Твою мать, Рашн, – сказал Билли вместо приветствия. – Только не ты опять!!!
– Приятель, мне нужна кое-какая информация, – сказал я, подходя к Билли.
Червяк попятился.
– Мы ищем одного своего друга, он решил отправиться в увеселительную прогулку по Викториа-Даунтаун, и я чертовски уверен, что тебе о нем хоть что-нибудь да известно. Я угадал, угадал?!
Червяк вжался в стену спиной.
– Я не хочу неприятностей, Рашн, – сказал он. – Пойми, моя репутация…
– Брось впаривать мне это говнидло, мальчик, – сказал я. – Ты самый скользкий тип в этом городе, и твоя репутация воняет похлеще нью-йоркской канализации. Выкладывай, где он!
Червяк ощерил желтоватые зубы.
– Ты, Рашн, здесь хорошо наследил, многим ты не нравишься. Иметь дела с тобой – небезопасно, и мне…
Я подхватил его за шкирку, развернул и несильно припечатал мордой о тонкую фанерную стену. Стенка затрещала, а Червяк взвыл:
– АААА! Ты мне нос сломал, гребаный красный медведь!!!
– Говори, где наш парень?! – я приложил его еще разок.
На шум явился сияющий Шмаков.
– Прикажи мне атаковать, атец! – взревел он.
– Взял у красотки телефончик? – спросил я. – Все-таки у нас с тобой исключительно разные представления о прекрасном.
Шмаков радостно загоготал, а я снова тряхнул за шиворот хнычущего Билли Червяка:
– Хочешь, я отдам тебя своему другу? Его выгнали из Кей Джи Би за жестокость. Он умеет быстро выбивать признания.
– Доки! – в отчаянии взвизгнул Билли. – Какой-то незнакомый рашн объявился вчера в доках, на территории Папы Кальвини! Но я ничего не говорил тебе! И вообще
Я вытащил из кармана макинтоша фотографию дезертира.
– Он? Смотри сюда, он?!
Билли поспешно закивал:
– Он, Рашн, это он!
Я упрятал фотографию во внутренний карман, отпустил Билли. Тот мешком съехал вдоль стены и спрятал лицо в ладонях.
Я вытащил несколько купюр и кинул на кровать.
– Я надеюсь, ты не соврал, приятель, – сообщил я. – Иначе нам придется вернуться.
– Смотрели «Крестного отца»? – спросил я, когда мы подъезжали к докам.
Шмаков и Плошкин замотали головами.
– Эх вы, – я ухмыльнулся. – Одно слово – береза…
– Сам ты фарца! – радостно огрызнулся Шмаков. – Я видак-то выцепил перед самым призывом.
– Короче, там про итальянскую мафию. А старикан, к которому мы едем, типа как из этого фильма, только настоящий. Так что вы там потише, я сам говорить буду.
– А мне опять машину сторожить? – спросил Плошкин.
– С нами пойдешь, – сказал я, притормаживая у ворот. – Так безопасней будет.
Охрана узнала меня – в прошлом частенько наведывался, а пару месяцев назад ездил сюда по поручению Дерюгина, выправлять для Хвата ящик французского коньяка к юбилею. То есть Дерюгин поставил задачу, а уж как я буду ее выполнять, оставил на мое усмотрение. Конечно же, я справился.
Резиденция Папы Кальвини располагалась в старом здании портового склада, переоборудованном под ночной стриптиз-клуб. Ошивалась здесь куча народу, спекулянты всех мастей, бандиты, остатки богемы, музыканты и артисты, иногда заглядывали и офицеры Сил Урегулирования из тех, кто мог похвастать связями в городе.
В сопровождении пары шкафов в рубашках с закатанными рукавами мы миновали забитый народом зал. Шмаков с Плошкиным глаз не могли оторвать от стриптизерш, один дико вращал глазами, второй по обыкновению раззявил варежку. Я все эти прекрасные картины видел неоднократно, поэтому думал о деле.
– Давно не заходил к нам, Рашн, – осклабился Папа Кальвини, выплывая из-за стола. – Соскучился по девочкам, а?
Я ответил на его рукопожатие.
– Никак не находил времени, Папа, – сказал я. – Много дел, знаешь ли, очищаем твою страну от хорнетов и всякое такое.
– Ну-ну, – Кальвини похлопал меня по плечу левой рукой, искусно выполненным металлическим протезом. – Не попрекай старика бездействием. Я свое уже отвоевал. Вьетконговцы, как ты знаешь, изрядно укоротили меня. И потом, я сильно постарел, мой мальчик.
– Ты, Папа, еще нас всех переживешь, – дипломатично заметил я.
Он осклабился.
– Кто это с тобой? – спросил Кальвини, только теперь обратив внимание на мою свиту. – Привез друзей поразвлечься? Мои двери всегда открыты для тебя и твоих друзей.