Русский характер
Шрифт:
– Не затруднит, – с видом светской дамы наклонила голову Таня. – Тем более что второго раза не будет. Вряд ли мы с вами когда-нибудь свидимся снова.
– А вот я убежден в обратном, – произнес Иван. – И поэтому хочу пригласить вас в гости.
Он улыбнулся углом рта.
– Что вы несете, – возмутилась Таня, – какие гости?
– К одному высокопоставленному генералу, – значительно произнес Иван, прищурив глаз.
Таня очень разгневалась.
– Новая профессия появилась: сводник для генералов, – фыркнула она, поднимаясь, чтобы уйти. – Денщик-порученец!
– Вот спасибо за такие эпитеты! – воскликнул Иван.
– А чего вы еще от меня ожидали? Бурного проявления верноподданнических чувств? Восторженных конвульсий?
– Ну, с конвульсиями погодим. Всему свое время.
В этой фразе чудился намек на тайну, тщательно оберегаемую Таней от всего света. Уж очень тонко улыбнулся собеседник. Сочувственно и понимающе.
Побледнев, она приготовилась удалиться.
– Сядьте, пожалуйста, – проворчал Иван. – Не нужно этих эффектных сцен. Вы не кинозвезда, а я не папарацци.
Таня повиновалась, но все-таки, садясь, предупредила:
– Или выкладывайте все начистоту, или я ухожу. Хватит играть со мной в кошки-мышки.
Иван с видимой скукой выслушал эту гневную речь и сказал сурово:
– На все интересующие вас вопросы вы получите исчерпывающие ответы непосредственно от генерала. И продолжение будет куда более интригующим, чем начало. Вот уж за это я вам ручаюсь.
– А зачем я ему понадобилась? – вкрадчиво спросила Таня. – Если я не ошибаюсь, то с подобными предложениями подкатывали к одиноким женщинам люди Берии.
Иван откинулся на спинку скамейки и вздохнул:
– Ох уж эти женщины! – Он засунул руки в карманы и вытянул ноги. – И за что мне это наказание? Я вояка, а не дипломат.
– Заметно, что не дипломат, господин Долото. Или, может быть, вас следует называть товарищем? Например, товарищем майором?
Произнося крамольное слово «товарищ», Таня вложила в него максимум сарказма, но ее старания пропали даром. Собеседник оказался непрошибаемым.
– Нет, – бесстрастно ответил он, – майором называть меня не надо, поскольку я давно вышел в отставку. Товарищами мы с вами не являемся, но, надеюсь, таковыми станем.
«Дожила, – горько подумала Таня. – Сплошные авантюристы в любовники набиваются. Нормальные мужики десятой дорогой обходят, а эти тут как тут. Словно мухи на мед».
– Вот что, – сказала она, поправляя лямку сарафана. – Как вы, наверное, догадались, я не испытываю священного трепета ни перед ФСБ, ни перед тамошним высоким начальством, которому я вдруг зачем-то понадобилась. Если они…
– Генерал-майор Молотов, – подсказал Иван. – В единственном числе.
– Пусть в единственном, пусть генерал, пусть хоть сам черт-дьявол, но ему придется сначала найти законное основание для того, чтобы таскать меня на Лубянку, а потом прислать мне повестку, с которой, будьте уверены, внимательно ознакомится мой адвокат.
По правде говоря, никакого адвоката у Тани сроду не было, даже хотя бы отдаленно знакомого, но она полагала, что после подобного заявления вербовщик пойдет на попятный. Глубочайшее заблуждение!
– Повестка в данном случае не нужна, – невозмутимо произнес Иван. – Встреча пройдет в неформальной обстановке. За городом. На даче.
– Ни на какую дачу я не поеду! И если вы не оставите меня в покое, то завтра же я порасскажу журналистам о вас такое, что мало не покажется!
Тирада продолжалась не менее минуты. За это время Таня успела помянуть «Норд-Ост», Беслан и прочие громкие теракты, напрямую связав их как с деятельностью, так и с бездеятельностью ФСБ. После этого голос Ивана сделался не просто холодным, а ледяным.
– Изложите ваши подозрения в письменном виде, – сказал он, – и направьте их директору ФСБ, который напрямую подчиняется Президенту и еженедельно обсуждает с ним стратегию борьбы с международным терроризмом. Между прочим, генерал Молотов находится в непосредственном подчинении у директора. Он возглавляет Департамент контрразведки. Вы считаете его руководителем недостаточно высокого ранга?
Нет, Таня так не считала. Подтверждением тому было стремительно пересыхающее горло. Странный разговор длился недолго, а впечатление складывалось такое, что за эти десять минут время повернуло вспять и стремительно помчалась обратно, если не в тридцать седьмой год, то все равно достаточно далеко, чтобы не чувствовать себя в безопасности.
– Что ему от меня нужно, этому вашему Молотову? – с надрывом спросила Таня. – Намекните хотя бы. – В голосе зазвенели просительные нотки. – Должна же я знать, в чем я проштрафилась перед ФСБ.
– Ровным счетом ни в чем, – успокоил ее Иван.
– Тогда для чего меня вызывают на ковер?
– Вас не вызывают. Вас приглашают. Ковер на даче имеется, однако идиома в данном случае неподходящая. Вы едете в гости.
– Пока что я сижу на лавке, а не еду, – строптиво заявила Таня.
– Заблуждение, Татьяна Тихоновна, – сказал Иван.
– Другими словами, у меня нет выбора?
– Выбор всегда есть. Важно не ошибиться, чтобы потом не кусать локти.
4
Ничего особенного произнесено не было, но Таня ощутила острую угрозу, кроющуюся в последней реплике. Словно показали на мгновение нож и тут же спрятали. Под ложечкой осталось сосущее чувство сверлящей пустоты. Именно там, в этой пустоте, постепенно образовывалась и крепла уверенность в том, что дружба с Олегом и Иваном убережет ее от крупных неприятностей.
Таня заговорила, криво и жалко улыбаясь:
– Что ж, мне остается только довериться вам… Я ведь человек наивный, и вы пользуетесь этим.
– Короче! – воскликнул Иван. – Совсем коротко и по существу: вы не откажетесь от встречи с генералом?
– Не откажусь, – ответила Таня. – Едем. Хоть к черту на кулички.
От того, что решение было принято окончательно и бесповоротно, у нее словно гора с плеч свалилась.
– Тогда извольте получить, – сказал Иван и, вынув из кармана визитку, протянул ее со словами: – Предъявите ее тому, кто приедет за вами в девять часов вечера.