Рыцарь для принцессы
Шрифт:
***
Возможно Хатор и переживал, все-таки это было слишком авантюрное дело, но Бейли-то была уверена в успехе. Она просто достаточно хорошо изучила практичный характер принца Сэмреда.
В свое время правитель Танбора нанимал ее доставить дочь Императору в уплату за помощь в войне? И она доставила. Император никакой помощи не оказал? Э то конечно грустно.
Но зато!
Она устроила судьбу его дочери как нельзя лучше. Изольда станет королевой Илтирии. А его зять герцог Филберт Танри, берется навести порядок в Танборе,
И за это ему даже не придется платить!
Всего лишь наградить дорогого зятя титулом принца.
Хатору практически не пришлось принимать участие в разговоре. Вся его роль свелась к тому, чтобы стоять рядом, подавать по требованию разные бумажки и важно надувать щеки. И подверждать ту ахинею, что несла Бейли.
Дракон закатывал глаза, думая, что ему еще не приходилось столько врать за всю свою жизнь, и что этот первый рыцарь с ним не расплатится. Но ведь подействовало.
И как бы то ни было, а миссию выполнили.
В обмен на брачное свидетельство и клятвенные заверения Хатора в вечной дружбе со стороны Джагарта, правитель Сэмред выписал Филберту патент на титул принца Танбора. И даже верительные грамоты как официальному представителю Танбора при дворах Илтирии, а заодно и Джагарта.
На этом настоял Хатор, звание посла давало дипломатический иммунитет.
Но Сэмред не был бы Сэмредом, если бы не выдвинул несколько условий.
И одно из них было - повторить все то же самое перед Императором.
Это, конечно, могло создать некоторые проблемы, но в запасе оставалось еще три дня.
Дракон собирался потратить их с пользой.
Глава 30
Три дня до назначенной встречи. Точнее, уже два с половиной.
Но так с одной, можной сказать, самой главной миссией они успешно справились. Дракон счел, что остаток дня можно спокойно посвятить приятному общению. Познакомиться поближе, наладить более тесный контакт.
И поскольку от правителя Сэмреда они вышли уже в середине дня, Хатор пригласил даму отобедать с ним в каком-нибудь более или менее приличном заведение, которое найдется поблизости.
Мужчина не признался бы себе, но он с некоторым волнением ожидал, что та скажет в ответ. Бейли шевельнула бровью, набрала в грудь воздуха...
И тут он многозначительно произнес, склонившись к ее ушку:
– А за это с вас подробный отчет о том, как вам удалось ускользнуть от Императора.
– Так это не свидание, лорд Хатор?
– О чем выговорите, леди. Просто деловое предложение.
– Да?
– она лукаво выгнула бровь.
– Тогда я согласна.
Ощущение, что дракон испытал в этот момент было сродни радости подростка. И эта радость неожиданно внесла в сексуальный интерес, который он к ней испытывал, другие, более сложные нотки. Анализировать, почему у него вдруг заметно улучшилось настроение, он не захотел. Просто солнце засияло немного ярче, а визгливые звуки города стали казаться мелодичнее.
Однако приличное заведение только назвалось прилично. Хатору, привыкшему к чистоте и эстетике Джагарта, или уж, на худой конец, Илтирии , все забегаловки Шалина казались жутко грязными. И место, в которое он привел Бейли, тоже немногим отличалось, разве что пол был выложен каменными плитами и присыпан соломкой.
Не говоря уже о местной кухне.
Кушать тут дракону приходилось всего раз, и все познания сводились только к одному блюду. Как сказал первый рыцарь, рубец вполне съедобен во всех харчевнях Шалина.
Поэтому не удивительно, что на обед им принесли именно рубец.
Когда подавальщик (а в этой забегаловке были подавальщики - мужчины, очевидно, именно этим и определялся статус заведения) удалился, сгрузив с подноса тарелки с дымящимся варевом, Бейли сначала вытаращила круглые глаза, а потом прыснула с хохоту.
– Что?
– вскинул брови дракон.
– Не мог же я накормить даму какой-нибудь непроверенной пищей? Это я, во всяком случае, уже пробовал, и как видите, жив пока.
– Э...
– выдавила сквозь смех Бейли.
– Не обижайтесь, лорд Хатор. Я на самом деле люблю рубец.
И первая принялась за крепкий бульон, в котором плавали кусочки потрохов. Хатор поймал себя на том, что чуть не подавился слюной, глядя на нее. После общения с папашей Изольды есть дико хотелось. А суп казался вполне съедобным и даже вкусным.
– Знаете, лорд Хатор...
– начала Бейли.
– Зовите меня просто Хатор, - проговорил он, сосредоточенно работая челюстями, (ибо если дракон голоден, то он голоден как дракон).
Потом добавил, состроив брови домиком:
– К чему этот официоз, раз уж мы все равно делаем одно дело?
– Ну... хорошо, - улыбнулась женщина, положив локти на стол.
– Тогда и вы зовите меня Бейли.
– Очень приятно, Бейли, - вот теперь Хатор действительно улыбнулся и даже отсалютовал ей ложкой.
Свою порцию он уже изничтожил, и теперь подумывал, а не повторить ли удовольствие.
– Вообще-то, по-настоящему рубец едят с чесночной подливой и крепким самогоном, - сказала Бейли, хитро прищурив голубые глаза.
– Но это когда не надо вести деловые переговоры. Или если не собираются ни с кем целоваться.
На лице Хатора отобразилась богатая гамма чувств. Сразу же мелькнула мысль, что ничье деликатное обоняние не пострадает, если чеснок и самогон употреблять вдвоем. И вообще, много разных мыслей мелькнуло.
Он отодвинул тарелку и подался вперед, опершись на локти.
– Бейли, я думаю, вы, - тут он сделал широкий жест, как бы охватывая и внутренность этой харчевни, и весь мир, и погрозил ей пальцем.
– Просто обязаны познакомить меня с жизнью Шалинской империи.
И добавил, понизив голос: