Рыцарь в алмазных доспехах
Шрифт:
Старик Ромеро, надо сказать, дав мне в руки карты и позволив командовать, всё это время молчал, вмешиваясь лишь для уточнения творческих моментов, когда я, не владея терминологией, не мог связно пояснить, что хочу. Всё остальное время лишь наблюдал за нами, оставляя свои мысли при себе. Я не мог понять, всё ли делаю хорошо, правильно ли, не заносит ли меня, и думаю, о том же думала и Фрейя. Но поскольку он молчал, ее высочество не смела 'бузить' и слушалась. Наконец, когда ее прорвало, соизволил вмешаться:
– Девочка, но ведь у тебя получилось!
– Он выдал подбадривающую улыбку.
– Знаешь, этот юноша тот еще тип. Хам, своевольный, не признающий авторитетов... Но когда касается дела, ему нет цены. И как бы ты к нему ни относилась, поверь, он тебе сильно помог! Очень сильно!
– Бени, я...
Что 'я' ее высочество сформулировать не смогла.
– Ты меня знаешь, девочка моя, я никогда никого зазря не хвалю. Как и не возвожу напраслину. И я говорю, у тебя получилось гораздо лучше. Да, вот так, с надрывом, с мимикой, с эмоциями...
– Но я сбиваюсь в одном месте!
– чуть не вскричала она.
– Ты же слышал, голос дрожит! Не факт, что у меня получится на концерте!
– И пусть дрожит!
– выдал вердикт дон Бернардо.
– Пусть сбиваешься! Зато все не просто слышат и видят тебя, они ЖИВУТ тобой! Той песней, что ты поешь! Хотя гарантирую, в зале и один из ста не будет знать итальянского.
– Но ты знаешь!
– Нет.
– Он покачал головой.
– Я специально не смотрел перевод, а этот юноша тебе диктовал уже готовую версию текста. Я вижу песню так же, как зритель в зале, и я ВИЖУ. Всё хорошо, у тебя получается.
– Он снова расплылся в довольной улыбке, и ручаюсь, в этот раз его мысли касались не только песни. Но так же и вашего покорного слуги, и крестницы, и ее безумных планов.
Фрейя стояла, разинув рот, не зная, как реагировать. Наконец, придя в себя, хмыкнула.
– Еще раз. Кармен, музыку!
Кармен - искин школы. Причем в данный момент практически все вычислительные мощности ее 'болтались' без дела: исключая контроль над охранными системами, занималась она только нами.
– Хуан, я не сказал ни слова неправды, - тихо произнес дон Бернардо.
– Но тебе совет - не возгордись.
Кажется, я непроизвольно посмотрел в пол.
– Буду стараться, сеньор.
– Но и не тупи. Будь увереннее, - закончил он, всецело переключаясь на воспитанницу.
'Да, сеньор. Фейсом вас...'
'Заслужил'.
'А может и правда, - вскинулся я чуть погодя, поймав следующую мысль, - хватит строить из себя несогласного? И попробовать с ее высочеством тактику бульдозера?'
'Наконец, дошло, мой друг! - показно вздохнул мой ироничный собеседник.
– Тем более, что после концерта после всех этих финтов ее высочество за тебя возьмется очень и очень плотно, юный сеньор.
'Значит, бульдозер, - подвел итог я.
– Как самая выигрышная стратегия'.
Оставшуюся часть репетиции я ее почти не мучил - у нее и вправду получалось. Но совсем уж молчать - не уважать
– На сегодня всё!
– закончил балаган дон Бернардо.
– Спускайся.
– Это Фрейе.
– Хуан, посиди здесь, я сейчас приду.
Ее высочество села рядом. Уставшая, обессиленная - только язык не вываливался.
– Никогда не думал, что песню можно разучить за ночь, - покачал я головой, чувствуя, что молчание - не самая лучшая модель поведения. Она согласно кивнула.
– Да, я тоже. Хотя нам помогло, что я знала эту песню. И знала итальянский.
– Если что - спела бы и на испанском, - предположил я. Ее высочество вновь кивнула.
– Разумеется. Пойдем, поможешь.
Она подошла к последнему ряду. Тут, незамеченные мною ввиду второстепенности, лежали различные вещи, включая сумки с каким-то реквизитом, а также, развешенное на спинке, аккуратно висело тончайшее, практически невесомое модное платье.
– Расстегни меня, - повернулась она спиной.
Я молча исполнил просьбу - расстегнул застежку концертного платья, в котором она всё это время находилась. Застежка располагалась неудобно, в одиночку ее не расстегнуть. После чего она быстрыми ловкими движениями стянула платье с себя, небрежно отшвырнула в сторону и принялась надевать висящее на спинке. Делала она всё быстро, не поворачиваясь ко мне, но готов поклясться, меня она абсолютно не стеснялась.
– У тебя есть девочки, - махнул я головой в сторону так и оставшейся сидеть в центре зала Оливии и еще двух бойцов первого кольца, равнодушно, даже с ленцой взирающих на происходящее. Видно, что-то подобное в духе ее высочества.
– Обязательно стриптиз показывать?
– Хуан, во-первых, артист пола не имеет, - фыркнула она. Говорила ровным голосом, что как минимум подтверждало, что не собиралась этой просьбой заигрывать. Чистый функционал.
– Во-вторых, они телохранители. Охрана. У них свои функции. Не было бы тебя - да, попросила бы. Но ты тут без дела сидишь. Не сломаешься!
Да не сломаюсь, конечно же. Наоборот, я всегда 'за' помочь сеньорите. Несмотря на то, что ничего сверхъестественного продемонстрировано не было - красивая фигурка и шикарное нижнее белье, да и то вид сзади.
М-да, а фигурка у нее очень и очень даже ничего! За мыслями, что это инфанта как-то стало забываться, что она при этом очень красивая девушка. Совсем на меня не похоже. А всё корпус, треклятый, виноват!
Наконец, она справилась с платьем и обернулась, задрав руки и поправляя волосы.