'Рыцари церкви', Кто они
Шрифт:
Довольно скоро новый руководитель ордена учредил и гвардию великого магистра, состоявшую из 189 человек. Рослые гвардейцы, одетые в красные мальтийские мундиры, занимали в Зимнем дворце внутренние казармы, а во время торжественных обедов, на балах и в театре один мальтиец тенью следовал за императором, оберегая его от невидимых, но, как потом выяснится (да поздно!), реальных недругов.
Не только внешним атрибутам придавал большое значение Павел I. В одном из манифестов прямо подчеркивается монаршее политическое и религиозное расположение к ордену:
"Орден св. Иоанна Иерусалимского от самого своего начала благоразумными и достохвальными своими учреждениями споспешествовал как общей всего христианства пользе, так и частной
Далее в манифесте объявлялось:
"В новом качестве великого магистра того ордена, которое Мы восприняли на Себя, по желанию добронамеренных членов его, обращая внимание на все те средства, кои восстановление блистательного состояния сего ордена и возвращение собственности его, неправильно отторгнутой, и вяще обеспечить могут и, желая с одной стороны явить пред целым светом новый довод Нашего уважения и привязанности к столь древнему и почтительному учреждению, с другой же - чтоб и Наши верноподданные, благородное дворянство российское, коих предков и самих их верность престолу монаршему, храбрость и заслуги доказывают целость державы, расширение пределов империи и низложение многих и сильных супостатов отечества не в одном веке в действо произведенное участвовали в почестях, преимуществах и отличиях, сему ордену принадлежащих, и тем был бы открыт для них новый способ к поощрению честолюбия на распространение подвигов их отечеству полезных и Нам угодных, признали Мы за благо установить и чрез сие императорскою Нашей властию установляем новое заведение ордена святого Иоанна Иерусалимского в пользу благородного дворянства империи всероссийской".
Знаменитый энциклопедический словарь Ф. Брокгауза и И. Ефрона отмечает, что, по мысли Павла I, Мальтийский орден, столь долго и успешно боровшийся против врагов христианства - магометан, должен был объединить "все лучшие охранительные элементы Европы и послужить могучим оплотом против революционных движений".
Как нам поведали легенды, будучи еще подростком, великий князь Павел Петрович от воспитателя своего графа Никиты Ивановича Панина получил в подарок книгу "История гостеприимных рыцарей святого Иоанна Иерусалимского, называвшихся потом родосскими, а ныне мальтийскими рыцарями. Сочинение г-на Верто д'0бефа, члена академии изящной словесности".
Долгими зимними вечерами при свете свечей разглядывал будущий император портреты рыцарей с грубыми и мужественными лицами. Некоторые из них были изображены в широких мантиях, другие - в подрясниках с восьмиконечными крестами на груди, а третьи - в рыцарских доспехах. От корон, шлемов, кардинальских шапок, осененных херувимами и знаменами, украшенных военными трофеями и обвитых лавром и пальмовыми ветвями, рябило в глазах. Многое из прочитанного осталось в голове умного и несчастного подростка, никогда не знавшего ни материнской любви, ни отцовской привязанности. Ему тоже захотелось приобщиться к когорте мальтийских рыцарей - честных, справедливых монахов-воинов, сражавшихся за светлое имя Христа, за чистоту Гроба Господня.
И вот в 1800 г. в Санкт-Петербурге появилась напечатанная в императорской типографии книга "Уложение священного воинского ордена святого Иоанна Иерусалимского, вновь сочиненное по повелению священного генерального капитула, собранного в 1776 году, под началием его преимущественного высочества великого магистра брата Емануила де-Рогана. В Мальте 1782 года напечатанное, ныне же по высочайшему его императорского величества Павла Петровича повелению с языков итальянского, латинского и французского на российский переведенное".
Кроме различных постановлений и других документов, изданных орденским капитулом, и указов великих магистров в книге были опубликованы папские буллы и грамоты, жалованные иоаннитам римской курией. Сие творение, написанное под непосредственным руководством радетеля Мальтийского ордена Павла I, проникнуто беспредельной преданностью папе и римско-католической церкви. Переводчики книги, знавшие, что главой ордена был российский император, в какой-то степени пытались смягчить тональность отношений "иноверного" государя к римскому понтифику, переводя, например, слово "католический" как "кафолический" - уловка, призванная, видимо, подразумевать византийскую церковь. Этот неуклюжий прием, однако, еще отчетливее подчеркивал всю несообразность связи: римский первосвященник православный государь.
Уже в предисловии переводчики из иностранной коллегии обращаются к Павлу I с такими странными пожеланиями:
"...буди в обладателях царств болий, яко же Иоанн Креститель, защитник сего ордена. Крестом Предтечи побеждай, сокрушай, низлагай, поражай всех супостатов, измождай плоти их, да дух спасется и буди им страшен паче всех царей земных!"
Между тем, иронизирует уже упомянутый нами Е. П. Карнович, в самой книге все желаемые переводчиками победы, сокрушения, низложения, поражения, измождения и устрашения относились исключительно к торжеству и благоденствию католичества и как на венец всех рыцарских добродетелей указывалось на готовность госпитальеров положить душу за други своя, сиречь "кафоликов", то есть собственно католиков - последователей римской, а не какой-либо другой христианской церкви.
Появление книги "Уложение..." возбудило тревогу и опасения среди русского духовенства, тем паче что инициатором ее издания был не кто иной, как император всероссийский. Но плетью обуха не перешибешь...
Отношения России с Мальтой и орденом иоаннитов были вызваны во времена великого магистра Раймунда де Рокафуль (1697-1720 гг.) необходимостью создания единого широкого фронта против мусульман, однако никаких документов, свидетельствующих об этом, не сохранилось, а устные рассказы, передававшиеся из поколения в поколение, были крайне противоречивыми и сбивчивыми. Даже само достославное военно-монашеское братство поначалу называлось в России орденом святой
Мальты или "Ивановским". Петр Великий, и об этом доподлинно известно, вручив свою грамоту, отправил на архипелаг к великому магистру графа Бориса Петровича Шереметева, который затем первым из русских красовался при дворе со знаком Мальтийского ордена на груди.
Сохранились в архивах и сведения о том, что в царствование Елизаветы Петровны явился в Санкт-Петербург посланник великого магистра Сакрамоза:
"...ее императорское величество изволила апробовать доклад канцлера графа Воронцова о выдаче маркизу Сакрамозе фунта лучшего ревеня, дабы он мог отвезти сие в подарок своему гранд-метру". И только! Зачем являлся мальтийский рыцарь к петербургскому двору, как был встречен, каких результатов достиг - о сем история умалчивает. Видно, все ограничилось фунтом ревеня для компота.
Императрица Екатерина Великая благосклонно относилась к Мальтийскому ордену и его великому магистру - престарелому принцу Рогану, известному тем, что он, собрав в последний раз высшее законодательное учреждение ордена генеральный капитул, издал кодекс законов госпитальеров, так называемый "Codice del sacro militare ordine Gierosolimitano", коим частично орден пользуется по сию пору.
Екатерина послала на Мальту шесть молодых русских для приобретения там "навыка навигационного и морского дела" и, имея политические виды на орден, отправила туда в качестве посланника офицера российского флота Антония Псаро (грека по национальности). Его поведение насторожило рыцарское начальство, которое заподозрило в нем шпиона. Время для направления посланника было выбрано неудачно, ибо тогда вовсю ходили слухи, что Россия-де не прочь прибрать к рукам острова мальтийского архипелага - Мальту, Гоцо, Комино и др., расположенные в стратегически выгодном центре Средиземного моря.