С демоном по договору. Книга первая
Шрифт:
— Хочешь согласиться на предложение Петергрэма? — серьёзно спросил Ульвар.
— Конечно нет! Он мне даже не нравится!
Справедливости ради стоило сказать, что и откровенной неприязни начальник службы безопасности не вызывал. Однако мысль о Договоре с ним была такой чуждой и вносила столько сумбура в мысли, что я даже не примеряла её на себя всерьёз. Не говоря уже о привычке Петергрэма идти напролом, не брать в расчёт мои желания и его репутации. После разговора с Миртой впору было задуматься о том, настроен ли он вообще заключать Договор. С другой стороны,
Оставалось надеяться, что я не упущу момент, когда он сделает очередной ход, а Ульвар на него отреагирует.
На нашем этаже между тем шли последние приготовления. Зал для совещаний превратился в банкетный. Столы заполнили закуски и напитки. Кое-кто из эрзаров и спутников увлечённо колдовал, создавая иллюзии или подшучивая над коллегами. Антаниэтта появилась с новой вариацией причёски: половина прядей на её голове была снежно-белой, другая — иссиня-чёрной.
Она же подняла первый тост за грядущие свершение и плодотворное сотрудничество людей и эрзаров. Зоуи, заметив унылое выражение на моём лице, предложила выпить за новых коллег, которые присоединились к команде биологов за минувший год. Оба тоста были приняты на ура.
Под звуки музыки Ульвар пригласил меня на первый танец. И на второй тоже. Танцевать я, в отличие от большинства жителей Харбы, не особо любила. Спасали врождённое чувство ритма и знакомый мужчина рядом. Надо отдать Ульвару должное, он всего раз наступил мне на ногу.
За танцами я не заметила, когда в зале появилась Беатрисиа, и не успела задать ей вопрос о Петергрэме. Громкие аплодисменты возвестили о приходе главного действующего лица.
— Приветствую мой любимый отдел! — провозгласил Аланстар Торн.
Вчера я уже видела его, поэтому сегодня смогла не таращиться, раскрыв рот. Или дело было в нараставшем напряжении, ведь следом за владыкой в зал вошёл начальник службы безопасности.
— Разве твоё сердце отдано не техникам? — с хитрой усмешкой и без тени формальности спросила Антаниэтта.
— Они тоже отличные ребята, но к биологам у меня особенное отношение, — не поддался на провокацию Аланстар. — Поделюсь секретом. В детстве я мечтал жить на ферме и разводить уток. До сих пор обожаю уток. Не только в жареном виде.
Вокруг раздались смешки.
— Мои родители были озадачены, — продолжал владыка. — И с облегчением вздохнули, когда я разобрал на части отцовский компьютер. В те времена это была очень медленная и ужасно громоздкая машина. Я хотел сделать её лучше! Понадобилось, правда, больше времени, чем я рассчитывал. Однако, кирпичик за кирпичиком, мы с единомышленниками строили башню, которая однажды дотянется до звёзд. И вот что скажу — нам не справиться без вас. Спасибо за вашу работу!
Собравшиеся снова потянулись к бокалам. Я едва успела пригубить вино, когда мне в ухо шепнули:
— Добрый день, милое создание. Вижу, мой подарок прошёл через все задуманные трансформации.
Так я обнаружила две вещи. Во-первых,
— Не сочти за бестактность, — проговорил эрзар. — Можешь выбросить её, но время пришло.
— Если вы хотите что-то сказать... — начал Ульвар.
— То не стану спрашивать разрешения, — оборвал его Петергрэм.
А в следующую секунду он уже тянул меня вперёд. При этом сзади что-то подталкивало, не давая оказать сколько-нибудь значимого сопротивления. Всё происходило очень быстро. Я звука издать не успела, как оказалась лицом к лицу с владыкой.
— Аланстар, представляю тебе мою будущую спутницу Нели Данэ, — громко объявил Петергрэм.
Ситуация была хуже не придумаешь. Мой избранник остался среди впечатлённых новостью коллег, за руку держал другой мужчина, а свидетелем творящемуся безобразию оказался кумир юношеских грёз, которые до сих пор не рассеялись. Не таким я представляла знакомство с владыкой Торном.
— Поверить не могу! Почему о самом интересном в твоей жизни я всегда узнаю последним? — воскликнул Аланстар. — Как давно вы у нас, Нели?
Кровь ударила в лицо. Его рукопожатие — награда за пройденный путь — случилось на фоне полнейшей сумятицы в мыслях и чувствах. Во рту мигом стало сухо. Всё происходило будто не наяву.
— Почти две недели, — промямлила я.
— Есть несколько вещей, которые Грэм умеет делать так же хорошо, как свою работу. Одна из них — выбирать женщин. Кажется, я уже завидую.
— Надо было интересоваться новыми сотрудниками, а не возиться сутками над теми странными чертежами, — заявил Петергрэм.
— Сказал бы, что исправлюсь, но на личном фронте ты меня всё равно опередил. Взял лучшее.
— Вместо того чтобы хвастаться и завидовать, пригласите дам на танец, — непривычно сладким голосом промурлыкала Антаниэтта, подошедшая к Аланстару сзади, чтобы положить ладонь ему на плечо.
— Ты окажешь мне честь, Анна, — немедленно откликнулся владыка, поворачиваясь к ней.
Я отыскала глазами Ульвара. Он стоял на том же месте, откуда меня выдернула воля Петергрэма, и, очевидно, сгорал от желания оспорить притязания высшего эрзара перед лицом владыки, но выдвинуть протест ему не дали. Беатрисиа придерживала Ульвара за локоть и что-то жёстко ему внушала. Выражение лица у секретарши было таким, словно она желала испепелить собеседника.
— Ну что? Будем танцевать? — спросила я у Петергрэма.
— Ты этого хочешь? — удивился он.
— Нет, но ведь вам не интересны мои желания. Всё равно сделаете так, как задумали. У меня нет возможностей противостоять вам. Я не управляю лифтами в Ледяном пике, не владею магией, не имею влияния на Единую Службу Договоров и не вхожу в свиту владыки. Ваша игра идёт в одни ворота. Не слишком большое достижение — победить, имея столько преимуществ.