С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
Шрифт:
Они вошли в кабинет, и Доминик закрыл дверь на ключ.
— Ложись на стол, — сказал он. — У нас мало времени.
Анита вырвалась из потных рук.
— Нет, только не так!
Доминик, обливаясь потом, с колотящимся сердцем уставился на нее.
— Ложись на стол! Я знаю, что ты хочешь меня! Только так мы сможем быстро управиться! Ложись!
— Нет! Надо найти кровать! — запротестовала она.
Он не успел ничего возразить, потому что в этот момент на столе зазвонил телефон.
Звонок хлестнул по его лицу, как хлыст. Желание мгновенно испарилось. До него в этот момент дошло,
Эти глупые поступки, он понял, могут испортить его карьеру. Он другими глазами взглянул на Аниту и увидел перед собой темноволосую, коренастую и не очень-то привлекательную кубинку. Кубинцы же всегда были для него словно пустое место. Должно быть, он сошел с ума, раз уж решил переспать с этой женщиной, глядевшей на него испуганными глазами.
Он схватил трубку.
— Яичницу, сосиски и кофе на двоих, — невнятно пробормотал в трубке мужской голос. По голосу Доминик понял, что мужчина пьян. — Апартаменты № 7,— трубка с грохотом опустилась на рычаг.
Доминик махнул в сторону другой двери, которая выходила в коридор.
— Убирайся! Живо! — и он стремительно бросился из кабинета.
Дрожа и благодаря судьбу, что ей не пришлось удовлетворить этого человека, Анита открыла дверь, ведущую на улицу, и очутилась на бетонированной дорожке, которая заканчивалась у ресторана обслуживающего персонала. Она знала дорогу. Обогнув указатели для павильонов, она вышла на главную дорогу, ведущую в Сикомб. Пробираясь в темноте, она по-прежнему продолжала сжимать в руках свои туфли.
Прошло два дня. Все это время полиция не переставая разыскивала Фуентеса и наконец пришла к заключению, что он действительно находится в Гаване.
Педро Цертес находился без сознания в реанимации. Скучающий детектив сидел возле койки.
Анита поддерживала связь с Мануэлем Торресом. Она по-прежнему работала в отеле. Мануэль предупредил ее, что она больше не должна приходить на его бот. Накануне вечером они встретились в маленьком портовом баре. Когда она рассказала о бочонке с мукой, Мануэль немного задумался, но потом решил, что это единственно правильный выход, и согласился с этим предложением. Потом он сказал, что бомб у него пока нет, но его приятель убеждает, что завтра он сможет передать их. Потом говорили о госпитале, и Мануэль заверил Аниту, что Педро выкарабкается.
В течение этих двух дней Мегги и Майку удалось собрать информацию, необходимую для Бреди. Он решил, что теперь ему необходимо переговорить с Хеддоном. В настоящий момент Эд Хеддон остановился в отеле «Бельвью», втором отеле на побережье и в городе.
Договорившись о встрече, Хеддон заказал столик в тихом ресторане при яхт-клубе. Это был один из самых дорогих ресторанов в городе.
Бреди вышел из павильона около девяти часов вечера без своего обычного грима. В этот час в отеле царило оживление, но он не боялся, что его узнают в своем костюме и шляпе. Быстро спустившись по ступеням павильона, он направился по дороге к стоянке такси.
Бреди нашел Хеддона сидящим за отдельным столиком. Перед ним стоял стакан с двойным мартини и блюдо с маслинами.
Они поздоровались, и Бреди попросил заказать двойное виски. Подошел метрдотель с меню.
— Возьми устриц в горшочке, — предложил Хеддон.
Заказали устриц, а когда метрдотель отошел, Хеддон спросил:
— Ну, как там развиваются события?
Бреди, потягивающий виски, взял маслину и бросил ее в рот.
— Мегги делает успехи. Дневной администратор жрет из ее рук. Проблема в том, чтобы определить, где располагается сейф. Я посоветовал особо не торопить события. Рано или поздно, но он все равно скажет об этом. Нам следует быть предельно осторожными. Майк также не теряет времени. Он на дружеской ноге с одним из охранников. Второй — слишком щепетильный. Оба детектива — профессионалы. С одним из них Майк установил контакт. Майк предупредил, что с детективами следует быть предельно осторожными.
Официант подал устриц в горшочках. Они принялись за еду. Через некоторое время Хеддон сказал:
— Из того, что ты рассказал мне, Лу, можно сделать вывод, что вы не так уж сильно продвинулись вперед. Я финансирую операцию. Каждый день, проведенный в отеле впустую, стоит мне немало денег.
Бреди отправил в рот устрицу.
— Нет никакой необходимости намекать мне об этом, Эд. Когда я вижу, сколько это стоит, у меня просто сердце обливается кровью.
Бреди улыбнулся.
— Но тебе, однако, хорошо известно, что, как аукнется, так и откликнется.
Хеддон хмуро посмотрел на него.
— Что это значит?
Бреди снова набил рот и удовлетворенно кивнул.
— Корм довольно вкусный, Эд.
— Кончай болтать! — проворчал Хеддон. У тебя что-то есть?
— Конечно. Тебе известно имя Сайлса Уорентона?
Хеддон прищурил глаза.
— А кто его не знает? О чем, собственно, ты говоришь?
Хеддон продолжал есть. Он заставил подождать еще несколько минут, прежде чем отложить вилку.
— Сын Уорентона вместе с новоиспеченной женой проводит медовый месяц в апартаментах отеля. Она увешана бриллиантами.
Хеддон уронил свою вилку в горшочек.
— Уорентоны в «Спениш Бей»?
Бреди ухмыльнулся.
— Это мой ответ, Эд. Они и их бриллианты.
Хеддон отодвинул в сторону горшочек. Еда больше не интересовала его.
— Эти бриллианты, Лу… они на официальном рынке стоят не менее восьми миллионов, — сказал он, волнуясь. — Колье, браслеты и серьги! Боже, все совпадает!
Бреди удовлетворенно кивнул.
— На ней все это было, когда она появилась в ресторане.
— Я положил глаз на эти бриллианты, как только узнал, что этот старый дурак Голен, ее отец, купил их в качестве свадебного подарка. Его ободрали как липку. Он заплатил за них десять миллионов. Это настоящие камни, единственные в своем роде, но десяти миллионов они не стоят.
Хеддон изучающе посмотрел на Бреди.
— Рассказывай дальше.
— Уорентоны пробудут в отеле еще 10 дней. — Бреди отправил в рот очередной кусок, потом продолжал: — А теперь подумай, Эд. Первоначально мы решили взломать сейф отеля и похитить оттуда пять миллионов. Эта идея показалась мне стоящей, но до настоящего времени мы не смогли обнаружить, где находится сейф отеля. Я знаю, что нам еще предстоит упорное сопротивление охранников и детективов отеля. И теперь я задаю тебе вопрос: а не более ли надежнее присмотреться к бриллиантам Уорентона? Тогда можно было бы забыть о сейфе.