С семьёй волков. Сборник
Шрифт:
Вдруг глаз разведки засверкал
среди ветвей. Ох, зорко!
И стая ловких обезьян
похитила ребёнка.
– Проснись, Балу.
Проснись. Беда! (Багира)
Пантера
Всё поняла и быстро встрепенулась:
– Похитили! А ты проспал!
Ты – старый лежебока.
Мартышки унесли от нас
несчастного ребёнка. (Багира)
– Куда несут его? Куда? (Балу)
– А я почём же знаю? (Багира)
– Найти бы нам скорее Каа,
охотника на стаю.
На стаю диких обезьян,
что быстро и так ловко
у нас с тобой средь бела дня
похитила ребёнка. (Балу)
– Бежим, бежим быстрей за Каа.
Найдём на них управу.
Уж он-то знает всё про них.
Бежим скорей к удаву. (Багира)
А стая диких обезьян
визжащею толпою
несёт ребёнка в старый храм,
разрушенный молвою.
В
что был людьми построен.
Теперь здесь царство обезьян,
что дружбы недостойны.
Мелькает солнце меж ветвей,
на скорости уносят
макаки Маугли в свой дом,
хоть он о том не просит.
Вдруг коршун закружил над ним.
Вмиг Маугли очнулся,
он вспомнил, как учил Балу.
И коршун встрепенулся.
– Одной мы крови, брат, с тобой. (Маугли)
– Охоты тебе доброй. (Коршун)
– Скажи, пожалуйста, Балу,
какой бежим дорогой. (Маугли)
Всё понял коршун в небесах.
Летит, следит за стаей.
Ну а медведь с пантерой вслед
бегут за сворой обезьяньей.
– Охоты доброй, мудрый Каа. (Балу)
– A-a? И тебе того же.
Вот отдыхаю я пока,
меняю свою кожу. (Каа)
– Я вижу всё, о мудрый Каа.
Жаль только, ты не знаешь,
как в джунглях кое-кто тебя
Конец ознакомительного фрагмента.