S-T-I-K-S. Пройти через туман 5
Шрифт:
Вскоре я собрал энергетические сосуды в единую цельную систему. Не было уверенности, что приживил их правильно, но все срослось, энергия циркулировала нормально и больше не вытекала в окружающее пространство. Я осмотрел результаты своего труда и остался доволен.
— Спасибо, ребята, — сказала Лакшери, с трудом улыбнувшись. — Без вас я бы не справилась — всегда испытывала проблемы при самолечении, меня Ольга Анваровна за это постоянно ругала. Но, блин, Орк… Как вернёмся, напомни мне больше к тебе на лечение не попадать.
Вскоре Лакшери почувствовала
— Теперь мы можем двигаться дальше? — спросила Аня.
— Ага! — ответил я. — Попрыгали.
И мы, наконец, двинулись дальше. И, пройдя по лесу ещё около полутора километров, выбрались к большому, лишённому растительности пригорку, за которым простиралась чернота. А на нём возвышались три креста.
На двух уже висели наши сокурсники, пока ещё живые. Третий, побольше размером, пустовал. А у подножия крестов суетились килдинги и, кажется, готовились начать свой кошмарный ритуал.
Глава 45
Счёт пошёл на секунды. Я видел, как один из сектантов, держа в руках большой изогнутый тесак. Не раздумывая, я упал на колено и вскинул своё ружьё. Грохнул выстрел, и шибко инициативный килдинг, двигавший к крестам, рухнул, расплескав мозги.
— Аня, готовься! — крикнул я, уже не думая ни о маскировке, ни о какой-либо тактике боя.
Времени на раздумья не было, сектантов я насчитал около двадцати человек, и все они после моего выстрела попадали в траву, приготовившись отражать нашу безумную атаку. Оставалось надеяться, что мы возьмём умениями, потому что втроём против такой толпы рассчитывать больше не на что, а те килдинги, которых я успокоил в том злополучном рейде, стоившем жизни Щеглу, были не особо-то хорошими бойцами.
Справа выстрелила «Беретта» Лакшери, слева метнулась вперёд ускорившаяся азиатка.
Я вскинул руку и ударил разрядом электричества по пригорку, стараясь не задеть кресты. Толку вышло мало — по земле разряд расходился намного хуже, чем по воде. Так что пришлось снова браться за ружьё.
Однако применение Дара сыграло с нами дурную шутку — сектанты вычислили наше местоположение и открыли стрельбу из всех орудий. Придавленные вражеским огнём к земле, мыс Лакшери теперь могли только наблюдать за происходящим сквозь высокую траву.
— Отползай туда! — крикнул я ботанке и пальцем показал направление.
Сам пополз в противоположную сторону, где виднелась пара торчащих из земли валунов. Поскольку наша позиция ниже по склону была максимально невыгодной, я надеялся немного исправить положение, использовав валуны как прикрытие. Лакшшери должна была просто меня прикрывать, её пистолет всё равно не эффективен на дальней дистанции, так что ни на что иное, кроме как пугать, он не годится.
Куда делась Аня, я понятия не имел. Однако, добравшись до валунов, услышал один за другим два крика. Высунулся, испугавшись, что это казнили наших, и успел увидеть, как падают, пробитые навылет заточенной арматурой, два сектанта, опрометчиво поспешившие
Снова раздался выстрел из «Беретты». Повернув голову, я увидел, как в ту сторону, где залегла Лакшери, спешит ещё парочка килдингов. Снял их тремя выстрелами. И, упав в укрытие, принялся перезаряжать ружьё.
Судя по временами слышимым сквозь стрёкот автоматных очередей крикам, Анютка времени не теряла и резвилась вовсю. Её Дар клокстопера был мной хорошо раскачан, и держать ускорение девочка могла целых несколько секунд. Но они уже подошли к концу, и мне оставалось только надеяться, что с ней всё в порядке.
Однако, бросив ещё один быстрый взгляд в сторону холма, я моментально облился холодным потом. Анютка, сжав в руках две последних арматуры, стояла посреди холма в окружении сектантов.
— Урою!!! — взревел я, поднимаясь из укрытия, и за пять секунд отправил на тот свет целых пятерых врагов.
Ещё троих сразила Лакшери, вопреки моему приказу подобравшаяся почти вплотную к крестам. Я, перезаряжаясь а ходу, помчался к Анютке. И тут произошло то, чего не ожидал никто.
Девочка внезапно снова растворилась в воздухе, а окружившие её килдинги стали падать один за другим. Лакшери принялась снимать одного из студентов — кажется, Кекса, с креста. Кекс заорал не своим голосом, поскольку был к кресту не привязан, а приколочен гвоздями.
В хаосе, царившем вокруг меня, время, казалось, замедлялось и искажалось, словно весь этот безумный мир наслаждался жестокостью. Воздух был наполнен едким запахом пороха и металлическим привкусом пролитой крови. Каждый удар сердца отдавался в моих ушах, словно барабанная дробь.
Сектанты, уверенные в своей силе и численности, начали отступать, когда их соратники падали один за другим. Жертвоприношение приняло необычный характер, и их крики потонули в моем рёве, когда я ринулся на последних с мечом в руках.
Неожиданно за спиной Лакшери появился сектант.
— Сзади!!! заорал я.
Она, как ни странно, услышала. И действовать начала максимально грамотно. Упала на спину, вскидывая пистолет. Её «Беретта» — я вдруг вспомнил, что модель называлась «Кугар», — вопреки своему кошачьему названию залаяла, как бешеная собака, выплёвывая пули.
Нужно отдать должное ботанке — почти каждый выстрел был точен и смертоносен, так что переживать за неё не стоило. Как, впрочем, и за Аню, у Дара которой, кажется, открылось второе дыхание.
Втроём мы довольно быстро расправились с сектантами. Один, правда, ещё оставался жив и, постанывая, отползал от нас, схватившись за проткнутую арматурой ногу.
— Языка взяла, — пожала плечами Аня, когда я бросил на неё вопросительный взгляд.
— Молодец! — похвалил я её.
Килдинг неожиданно остановился и уставился на меня.
— Склонись! — приказал он. — Склонись, или рано или поздно окажешься на предназначенном тебе кресте.
— Ты не попутал ничего? — охренел я от такого поворота.