Чтение онлайн

на главную

Жанры

Саботаж на реке
Шрифт:

– Моему терпению тоже есть предел, - процедил он сквозь зубы, обращаясь к Весслеру.

– Осталось уже совсем немного, - ответил тот, взглянув на часы.

– Почемы мы не можем начать прямо сейчас?

– Потому что нас не ждет машина. Все должно идти строго по плану.

Когда наступила ночь, заморосил легкий дождик. Весслер и его напарник часто подходили к окнам, и, казалось, были очень довольны изменением погоды.

Пытка ожиданием была невыносима для Луизы и Пенни. Хотя они и знали, что Старый Ной бросил их сообщения в воду, они понимали, что у

них имеется совсем мало шансов быть обнаруженным этой ночью. Но даже если какая-либо из поисковых партий найдет их, маловероятно, чтобы они были освобождены вовремя и смогли предотвратить подрыв моста на Седьмой улице.

Прошел еще час. Весслер взглянул на часы и обратился к своему спутнику.

– Итак, я отправляюсь! Как только услышишь взрыв, запри их в комнате с птицами и отправляйся в хижину. Машина будет ждать там.

– Удачи, Джард, - ответил Бренхэм.

Весслер вышел, закрыв за собою дверь. Девушки слышали, как он опустил трап, после чего его шаги затихли.

Пенни с отчаянием взглянула на Луизу. Они обе знали, что Джард Весслер отправился совершать подрыв моста на Седьмой улице. И хотя они не были уверены в способе, каким он собирается осуществить подрыв, полагали, что он использует лодку Сары Оттман, нагруженную взрывчаткой.

Бренхэм начал нервно расхаживать по комнате. Внезапно он остановился у иллюминатора и прислушался. Девушки также затаили дыхание.

– Там кто-то есть!
– пробормотал Бренхэм.
– За ковчегом наблюдают! Ной, спроси, кто это! Только без фокусов!

Старый Ной поступил так, как ему приказали.

– Эй, на ковчеге!
– крикнул голос, как показалось Пенни, принадлежавший Джерри Ливингстону.
– Ты там один, Ной?

– Скажи ему да, - приказал диверсант.
– Скажи, что ты ложишься спать.

– Но, сын мой, это будет ложь, - возразил Ной.
– Я не собираюсь...

Пенни, увидев, что Бренхэм отвлекся, бросилась к другому окну. И громко закричала, призывая на помощь.

Бренхэм бросился к Пенни, намереваясь оттащить ее от окна. Но тут закричала Луиза. Понимая, что его усилия напрасны, Бренхэм распахнул дверь и прыгнул с высокой палубы в речку.

– Держите его! Держите!
– крикнула Пенни группе мужчин, показавшихся на берегу.

Бренхэм вынырнул и поплыл к противоположному берегу.

– Он уйдет, уйдет!
– с тревогой бормотала Луиза, глядя в иллюминатор.

Когда диверсант выбрался на берег, из кустарника вышли двое мужчин и схватили его за руки.

– Это папа!
– радостно воскликнула Пенни.
– И твой папа тоже, Луиза!

Получившие свободу девушки выбежали из каюты. Перебравшись по трапу, они увидели, что спасательная группа состоит из мистера Паркера, мистера Сайделла, Джерри Ливингстона, нескольких незнакомых им мужчин и Сары Оттман.

– Я обнаружила в бутылке ваше сообщение!
– взволнованно встретила она девушек.

– Правда?
– воскликнула Пенни.

– Я находилась в маленькой бухте внизу по течению, наблюдая за своей лодкой, - объяснила Сара.
– Я собиралась вернуться раньше, чтобы помочь вам, но меня задержали

в полицейском участке. И вот, пока я там ждала, задаваясь вопросом, что делать, мимо меня проплыли бутылки.

– Старый Ной выбросил в иллюминатор целую коробку, - усмехнулась Луиза.
– Значит, вы прочитали наше сообщение с просьбой о помощи, Сара?

Девушка кивнула.

– Да, одну из бутылок прибило к берегу. Обычно я не читаю эти сообщения, но в этот раз я это сделала.

– Но как вам удалось прийти сюда так быстро?
– спросила Пенни.

– На самом деле, не очень. Мне помогли ваши родители; несколько минут назад я встретила ваших родителей, которые о вас ужасно беспокоились. Когда Билл Эванс позвонил им, они пришли сюда и стали обыскивать местность.

– Я знаю, - кивнула Пенни.
– Папа был здесь сегодня вечером. Диверсанты обманули его, и он ушел.

– Я не видела его, - Сара продолжила свой рассказ. - Когда ваш отец, вернувшись домой, узнал, что вас там нет, он организовал новую поисковую партию. Когда они пришли на Баг Ран, я нашла ваше послание. Я отдала его мистеру Паркеру и... ну, все остальное вы знаете.

– Вы схватили Джарда Весслера?
– с беспокойством спросила Пенни.
– Это очень важно!

– Весслера? Вы имеете в виду человека, похитившего мою моторную лодку?

– Да, он покинул ковчег около пяти минут назад. Я уверена, что он намеревался использовать твою лодку, Сара. Надееюсь, ее кто-нибудь охраняет?

– Нет, сейчас за ней никто не наблюдает.

– Нам нужно действовать как можно быстрее!
– воскликнула Пенни, с тревогой глядя на отца.
– Джард Весслер планирует взорвать мост на Седьмой улице. Он, наверное, затаился где-нибудь неподалеку, ожидая своего шанса!

Три девушки побежали к мистеру Паркеру, который в этот момент переправился через речку с арестованным. И замерли, услышав звук лодочного мотора. Звук, вне всякого сомнения, раздавался из-за поворота.

Это моя лодка!
– воскликнула Сара.

– Джард Весслер уходит!
– добавила Пенни.
– Нам нужно остановить его!

Оставив других охранять пленника, мистер Паркер и Джерри побежали к устью Баг Рана. Стараясь не отстать, Пенни, Луиза и Сара мчались за ними так быстро, как только могли. Когда они добрались до места, где была спрятана лодка, Весслер уже исчез. Тем не менее, удаляющийся звук работающего мотора был хорошо слышен.

– Нам ни за что его не догнать, - с отчаянием произнесла Сара.
– Эта лодка - самая быстрая.

Менее быстроходная лодка, которую девушка использовала, чтобы добраться сюда, была привязана неподалеку. И хотя преследование казалось бесполезным, мужчины запустили двигатель. С пятью пассажирами на борту, лодка медленно продвигалась против течения.

– У нас нет ни единого шанса догнать этого парня, - снова повторила Сара.

– Если бы нам только удалось поставить в известность береговую охрану!
– безнадежно пробормотала Пенни.
– Их станция вверх по реке. Они могли бы перехватить Весслера, прежде чем он достигнет моста.

Поделиться:
Популярные книги

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Игра топа. Между двух огней

Вяч Павел
2. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Игра топа. Между двух огней

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4