Сачок для ночной бабочки
Шрифт:
Яна посмотрела в окно и постучала пальцами по столу.
– С чего ты только решил, что я еду именно в Рим?
Иван растерянно посмотрел на нее.
– Ах да, действительно, ты не говорила, что в Рим, ты говорила – в город. Я просто хотел поверить, что в Рим. Самому-то мне отлучиться некогда.
Яна смилостивилась.
– Ладно, мне в принципе все равно, в Рим так в Рим.
– Это далеко, не надо, если ты не хочешь.
– Замяли! Мне все равно здесь не хочется торчать, слушать твои бульдозеры. Но у меня к тебе тоже будет просьба.
– Какая? Все что угодно!
– Присмотри за моими молодыми спутниками. А парень чтобы работал!
– Он же в гипсе, – удивился Иван.
– По своей глупости. Да и не важно, все равно пусть помогает тебе.
– Хорошо,
– Вот и славно! Давай свои образцы. Как зовут уникума и где он живет?
Глава 11
Яна вышла из дома в строгом английском костюме шоколадного цвета, весьма необычном для нее, предпочитавшей яркие одежды, черных туфлях с латунными пряжками и широкополой шляпе из черной соломки. Она выглядела этакой «леди-совершенство». На плече у нее висела вместительная черная лакированная сумка дорогой фирмы, а длинные светлые волосы она, как всегда, собрала в хвост. Яна, осторожно ступая по тропке, через стройку двинулась к асфальтированной дороге, где ее уже ждало такси. Она старалась не смотреть в сторону котлована, у которого заметила крепкую мужскую фигуру, обнаженную по пояс, в оранжевой каске, застывшую с открытым ртом и провожающую ее остолбенелым взглядом.
«Надеюсь, Николетта не наблюдает из окна эту захватывающую сцену под названием «восторженный взгляд любимого мужчины на другую женщину», – подумала Яна.
Своим видом она произвела неизгладимое впечатление и на таксиста, который, увидев приближающуюся к его машине даму, присвистнул, вылетел из машины и распахнул перед ней дверцу.
– Браво! Белиссимо! Брависсимо! – кричал он и цокал языком.
Яна села на заднее сиденье, все еще пребывая в образе «леди-совершенство» или «мисс-элегантность», закинула ногу на ногу и погрузилась в созерцание провинциального итальянского пейзажа. Солнце сияло на синем безоблачном небе, холмы были покрыты нежной зеленью, аккуратные, словно игрушечные, домики сбегали по склонам и были похожи на театральную декорацию. От белоснежной церкви невозможно было оторвать взгляд. Дорога была ровная, и Яну совсем не укачивало.
Действующий вулкан Везувий постепенно исчез из вида, растворившись вдалеке, и взору путешественницы предстали другие горы, менее опасные и более спокойные. Шофер пытался поговорить с Яной, но она прикинулась, что не понимает ни по-итальянски, ни по-английски, и он от нее отстал, разочарованно вздохнув. Два раза они останавливались: купить воды в придорожном кафе, посетить туалет, заправить машину или просто сделать несколько шагов по твердой почве.
В Рим въехали уже во второй половине дня, и Яна сразу же решила отправиться к маститому ученому, другу Ивана, чтобы выполнить поручение. Известный археолог жил почти в самом центре, и продвижение такси там заметно затруднилось – все улочки были узкими и располагались хаотично. К тому же приходилось останавливаться перед светофорами и пропускать толпы туристов, снующих по улицам. Многие из них были в наушниках – слушали на ходу синхронный перевод гида-переводчика, что тоже затрудняло движение транспорта, потому, что пешеходы не слышали автомобильных гудков. Яне нравился Рим, как, впрочем, и вся Италия, она с удовольствием наблюдала за многочисленными довольными лицами, продавцами мороженого, рассматривала маленькие кафе и частные пиццерии, соседствующие с дорогими бутиками. Торговые точки и ресторанчики располагались в старинных зданиях с лепниной, украшенных аккуратными балкончиками с яркими цветами. Дом ученого также выглядел уютно и старинно. Яна наконец-таки вздохнула – многочасовая поездка закончилась. Такси ей полностью оплатил Иван (вернее, он настоял на том, чтобы она ехала в Рим на машине), а обошлось путешествие в немалую сумму.
Яна подошла к нужному дому и нажала на кнопку звонка. Послышался мелодичный звук. Яна прислушалась и обрадовалась, услышав шаркающие шаги.
Дверь открыла пожилая женщина в темном старомодном халате, наглухо застегнутом до последней пуговицы.
– Мне к хозяину, – проговорила Яна и приготовилась к пространному объяснению, но старушка махнула рукой, отступая внутрь и пропуская гостью.
Захлопнув за Яной дверь, она, что-то недовольно нашептывая, удалилась, причем, видимо, по своим делам, а вовсе не предупреждать ученого, что к нему пришли. Яна, немного постояв в темной прихожей, растерялась, так как ей навстречу никто не спешил. Подождав еще с минуту, гостья сама двинулась искать хозяина дома. Не возвращаться же обратно, не выполнив поручение!
Квартира была несколько странной – в ней не было ни столов, ни стульев, зато по всем стенам тянулись длинные полки со странными предметами на них. Не наблюдалось ни одной классической люстры, зато имелась подсветка полок галогеновыми лампочками. Почему-то Яну уже не удивило отсутствие в доме дверей – комнаты плавно переходили друг в друга. Так она прошла через несколько комнат, напоминавших музей, и несколько комнат, напоминавших старинную библиотеку, и наконец увидела человека, сидящего в инвалидном кресле и изучающего какой-то манускрипт, держа его в руке. Похоже, здесь, в этом помещении, стоял единственный стол, и то, наверное, для того только, чтобы быть полностью заваленным разными бумагами и книгами, и для того, чтобы на нем стояла яркая электрическая настольная лампа.
Яна остановилась, рассматривая маститого ученого. Это был высохший старец с белоснежными волосами и длинной бородой. Яна никогда вживую не видела долгожителей, но подумала, что выглядеть они должны именно так. Еще старик напомнил ей сказочного волшебника – по добрым, лучистым глазам в окружении глубоких, расходящихся, словно лучики, морщин. Видимо, этот человек добрую часть жизни провел, щурясь на солнце. Несмотря на его немощь и глубокую старость, Яна поняла, что старик был когда-то очень привлекателен и силен духом. Его длинные, тонкие пальцы перестали гладить какой-то древний документ, и он взглянул поверх очков на вошедшую Яну.
– Слушаю вас, дитя мое, – заговорил он на итальянском языке и тут же повторил фразу по-английски, приняв замешательство Яны за незнание итальянского.
– Мне нужен синьор Сереголо, – сказала она.
– Русская? – сразу же догадался старик и перешел на довольно-таки сносный русский язык. – Такая красивая девушка у меня в гостях, а мне и угостить ее нечем…
– Не беспокойтесь, я по делу, синьор Сереголо.
– Зовите меня Эрос, – ответил старик. И, увидев удивление на лице Яны как реакцию на столь необычное имя, рассмеялся: – Нет, это не шутка, не мой каприз, а на самом деле мое имя. Молодые родители не задумываются, как будут их новорожденные мальчики, названные Эросами, выглядеть в старости. – Эрос прищурил глаза и пытливо осмотрел Яну. – Дитя мое…
– Меня зовут Яна.
– Очень приятно, Яна, не затруднит ли вас снять вашу широкополую шляпу?
Яна выполнила просьбу старика и села в мягкое старинное кресло, обитое бордовым бархатом, больше напоминающее королевский трон. Другой мебели здесь не имелось.
– Поразительно, – прошептал Эрос, – просто поразительно…
Яна нервно провела по гладко зачесанным волосам рукой и нервно принялась искать в сумке пудреницу.
– Со мной что-то не так?
– Нет, дитя мое, наоборот. И вы даже сами не знаете, насколько так!
Эрос развернулся в своем кресле и подъехал к стеллажу со старинными книгами. Порывшись на полке, достал какую-то потрепанную временем книгу.
– Сейчас… сейчас… – бормотал он. – Это здесь, кажется, на странице двадцать три…
– Что? – подалась вперед Яна.
– Сидите, сидите, королева, я сам покажу вам. – Эрос подъехал к ней и протянул книгу. – Вот, посмотрите.
Яна скользнула взглядом по тексту на незнакомом языке и сконцентрировалась на картинке. На ней была изображена молодая женщина, величественно восседающая на мраморном троне. Ее обнаженную грудь прикрывали многочисленные золотые ожерелья с драгоценными камнями. Причудливая прическа, выразительные глаза, высокие скулы, прямой нос, сжатые губы, острый подбородок. Яна сразу же поняла, что имел в виду Эрос, уловив портретное сходство этой женщины с ней. По ее дорогим украшениям и позе, по тому, как она держала голову, было понятно, что женщина знатного рода.