Сады Луны (др. перевод)
Шрифт:
Раллик подошел к «пню» и уселся на него.
– Пока, – бросила ему Воркана и удалилась.
Трое малазанских шпионов оживленно перешептывались. Потом один из них взял Апсалару за руку и осторожно повел в направлении задней стены сада. Капитан Паран и капрал Калам остались. Оба глядели на Раллика.
Ассасин сидел, уперев локти в колени. Он смотрел вниз и, казалось, никого не замечал. Калам вздохнул и удивленно покачал головой. Вскоре они с Параном тоже ушли, но не к задней стене, а в другую сторону.
Крокус
Крокус не сделал ни шагу. Волна гнева схлынула, и ее место занял страх. Много ли он знает о Раллике? Да почти ничего. Станет ли ассасин его слушать? А вдруг вместо ответа ударит кинжалом в горло? Рисковать Крокусу не хотелось.
Раллик еще какое-то время просидел неподвижно, потом встал и повернулся лицом к тому месту, где прятался Крокус. Мальчишка даже застонал, опасаясь развязки. Но Раллик всего лишь поманил его пальцем.
Крокус нехотя подошел.
– Хорошо спрятался, – сказал ему Раллик. – Тебе повезло, что Воркана была в маске, не то она бы тебя заметила. Ты все слышал?
Крокус кивнул. Он смотрел не на Раллика, а на «пень». Правда, теперь «пень» больше напоминал маленькую деревянную хижину. Боковые впадины были похожи на окошки. Крокусу «пень» вовсе не казался чем-то хищным и враждебным. Его ощущения были иными: «пень» как будто о чем-то просил – настойчиво и даже с отчаянием.
– Я знаю, Крокус, ты сейчас готов обвинить меня во всех смертных грехах. Но сначала послушай, что я скажу.
– Слушаю, – буркнул Крокус.
– Возможно, Барук еще здесь. Обязательно разыщи его и в точности передай все, что слышал. Скажи ему: Воркана – верховный маг. Если Барук и остальные не позаботятся о защите друг друга, она уничтожит их всех.
Ассасин коснулся его плеча. Крокус дернулся и испуганно посмотрел на него.
– Если Барук уже уехал, найди Мамота. Я недавно его видел. На нем маска какого-то клыкастого чудовища.
– Дядя Мамот? Разве он…
– Он верховный жрец Дрисса и тоже входит в тайный союз Торруда. А теперь иди. Нельзя терять время.
– А ты… так и останешься здесь, Раллик? Будешь сидеть на… этом пне?
Ассасин еще сильнее сдавил ему плечо.
– Воркана сказала правду, Крокус. Чем бы ни был на самом деле этот пень, похоже, мне удается держать его в узде. Барук обязательно должен узнать о нем. Ощущениям алхимика я доверяю больше, чем чутью Ворканы, однако сейчас я вынужден подчиниться ей и остаться здесь.
Крокус вдруг вспомнил об Апсаларе. Он не сомневался:
Крокус поднял голову.
– Я все понял, Раллик.
В это время со стороны дома послышались неистовые крики, словно там началось сражение. «Пень» моментально отозвался на них яркой вспышкой желтого огня. Корни зашевелились и стали набухать.
Раллик что есть силы оттолкнул Крокуса, а сам опустился на «пень». Желтый огонь тут же погас. От «пня» по земле во все стороны побежали трещины.
– Проваливай, – заорал на Крокуса Раллик.
Крокус бросился к дому госпожи Симталь.
Барук потянулся и с силой дернул шнурок звонка. Послышался крик возницы, осаживающего лошадей. Карета резко остановилась.
– Там что-то случилось, – сказал Барук, обращаясь к Рейку. – Мы слишком рано уехали.
Он пододвинулся к окну и отдернул шторку.
Рейк сидел, вскинув голову, и как будто к чему-то прислушивался.
– Погодите, Барук, – остановил он алхимика. – Понимаю вашу тревогу… Да, это джагатский тиран. Но он уже слаб. Там достаточно магов, чтобы с ним справиться.
Тистеандий хотел еще что-то сказать, однако не сказал. Он внимательно глядел на Барука. Сейчас глаза Рейка были лазурного цвета.
– Барук, возвращайтесь к себе домой, – тихо сказал он. – Приготовьтесь к очередному шагу со стороны империи. Они не заставят нас ждать.
– Расскажите же наконец, что происходит, – накинулся на тистеандия Барук. – Вы намерены сражаться с тираном или нет?
Рейк сбросил свою маску на пол кареты и застегнул плащ.
– Если понадобится, я с ним сражусь.
Ничего не подозревавшие горожане весело смеялись и стучали по стенкам кареты, раскачивая экипаж Барука. Празднество приближалось к своей высшей точке. Скоро должны были ударить колокола двенадцатой стражи. И тогда богиня весны Геддерона вознесется на небо.
– Нужно как можно скорее полностью очистить улицы от народа, – продолжал Рейк. – Думаю, вы тоже хотите, чтобы все обошлось минимальным числом жертв.
– Это и есть ваша помощь, Рейк? – загремел Барук. – Очистить улицы? Да как мы это сделаем, Клобук вас накрой! В Даруджистане триста тысяч жителей, и почти все они сейчас на улицах!
Рейк стал открывать дверцу кареты.
– Тогда я сам этим займусь. Мне нужно удобное место для наблюдений. Естественно, расположенное на достаточной высоте. Можете что-нибудь подсказать?
Отчаяние, овладевшее алхимиком, было настолько велико, что он едва сдерживал в себе желание наорать на Рейка.