Сады Луны (др. перевод)
Шрифт:
– Отпустите меня, идиоты! – закричал Калам.
– Это Калам! – следом закричал Еж.
Калам обернулся и едва не напоролся на ржавый клинок, который держала рука Скрипача. Бледный, изрядно перепуганный Скрипач глядел на него и словно не видел.
– Уберешь ты наконец свою железку? – рявкнул на него Калам. – Только мне еще заражения крови не хватало!
– Н – надо уб-бираться отт-сюда, – стуча зубами, объявил Еж. – Плевать на мины! Бежим!
– Не думал я, что вы такие трусы! – презрительно бросил им ассасин. – Повалить меня повалили, а теперь
Скрипач простонал что-то нечленораздельное и ткнул пальцем в сторону улицы.
Калам повернул голову и остолбенел.
По середине улицы шел великан ростом никак не менее двенадцати футов. На нем был блестящий плащ с глубоким капюшоном. На поясе из драконьей шкуры раскачивался тяжелый обоюдоострый боевой топор с необычайно длинной рукоятью. Из капюшона проглядывало квадратное лицо с узкими, как щелочки, глазами.
– Упереться мне задницей во Врата Клобука, – пробормотал ассасин. – Так это ж Галан, любимая обезьяна Тайскренна.
Он поволок саперов за угол.
– Возвращайтесь к дому Симталь.
Саперы молча понеслись по улице. Калам остался и из-за угла следил за приближением повелителя демонов. То, что он увидел, заставило ассасина побледнеть.
– Так он еще и один из странствующих, – прошептал Калам.
У него на глазах Галан превратился в серого дракона. Концы крыльев задевали за стены домов по обеим сторонам улицы. Когти царапали камни мостовой.
Мышастый дракон напрягся всем телом и взмыл вверх, несомый волной магической силы. Тьма поглотила его.
– Ну и ночка выдалась, – прошептал Калам. – Интересно бы знать, сколько нас доживет до утра?
Он бросился догонять саперов.
Дома на этой улице принадлежали зажиточным горожанам и стояли не у самого тротуара, а в глубине участков. Владелец монеты замедлил шаги. Он смотрел сквозь прутья оград, выискивая нужный ему дом.
Вот теперь пора! Нужно успеть раньше, чем мальчишка скроется за дверями, откуда его уже будет не достать. Адъюнктесса сжала рукоятку меча. Она бесшумно глотнула воздух и, выставив меч, бросилась вперед.
Звон и лязг металла раздались за самой его спиной. Повинуясь многолетней воровской привычке, Крокус бросился вперед и перекувырнулся. Он вскрикнул от ужаса. Опять та женщина, которая ранила Колля! Но теперь ее противником был рослый широкоплечий человек с двумя кривыми саблями в руках.
Крокус разинул рот. Если на холмах она блестяще справилась и с Коллем, и с Муриллио, теперь ее с таким же блеском теснил противник, не позволяя сделать ни шагу вперед. Оба двигались умопомрачительно быстро; Крокус не видел ни ударов, ни сверкающих лезвий. Но на руках, ногах и груди женщины появлялись все новые и новые раны. Чувствовалось, она никак не ожидала этого нападения.
– Он неплохо сражается. Правда, парень? – произнес чей-то насмешливый голос.
Позади Крокуса стоял высокий худощавый человек в двухцветном серо-малиновом плаще. Руки он держал в карманах. Потом он наклонился к юному воришке, и Крокус увидел
– Ты ведь куда-то шел. Наверное, туда, где спокойнее, чем на улицах?
Крокус тупо кивнул.
Лицо незнакомца расплылось в улыбке.
– Давай-ка я тебя провожу. И не тревожься: сверху тебя тоже есть кому оберегать. Там засел наш Сокрытый. Недаром у него такое имечко. Затаится, как змея. Но маг он сильный. Серрата прямо шипела от злости, когда они встретились в последний раз. Идем.
Крокус позволил взять себя за руку и увести с места поединка, но все-таки обернулся и еще раз взглянул на сражающихся. Женщина безуспешно пыталась вырваться и убежать. Ее левая рука была густо покрыта кровью и висела как плеть. Но противник продолжал упорно оттеснять женщину к стене.
– Да не волнуйся ты, – сказал провожатый, разворачивая Крокуса. – Это не кто-нибудь, а капрал Хандра. Такой поединок для него вроде развлечения.
– К-капрал?
– Мы уже давно оберегаем тебя, владелец монеты.
Другой рукой человек отвернул воротник плаща и показал ему вышитую эмблему.
– Позволь представиться. Нас называют «пальцами». Мы входим в состав Шестого клинка Малиновой гвардии. Действуем здесь по приказу принца Казза и Каладана Бруда.
– Как вы назвали меня? Владелец монеты? Монеты редко залеживаются в моих карманах. Должно быть, вы меня с кем-то спутали.
«Палец» коротко рассмеялся.
– Мы так и думали, парень. Ты был глух и слеп ко всему, что творилось вокруг тебя. Может, это и к лучшему. Но нам, да и другим тоже пришлось попотеть, оберегая тебя. Ты знаешь, о ком я говорю. Есть у тебя монета. Непростая. Крутится-вертится она и остановиться никак не может… Ну что рот разинул? Это монета опоннов. Ты служил Шутам и даже не догадывался. И много удачи ты от них видел?
Крокус остановился у нужных ворот.
– Так тебе сюда было надо? – спросил «палец». – Что ж, местечко неплохое. Здесь один маг живет. Думаю, тут ты будешь в безопасности.
Он выпустил руку Крокуса.
– Удачи тебе, парень. Настоящей, не от опоннов. И послушай мой совет.
«Палец» перестал улыбаться.
– Выкини ты эту монету. И лучше, чтобы она больше никому не досталась. Понял?
– Спасибо вам, господин, – пробормотал ошеломленный Крокус.
– Рады были тебе помочь, – ответил «палец», вновь засовывая руки в карманы. – А теперь иди.
Адъюнктесса оторвалась от своего противника, но это стоило ей раны в правое плечо. Она бросилась бежать, оставляя капли своей крови на плитах тротуара. Погони за ней не было.
Очередной промах! И как она могла подумать, что владельца монеты не будут охранять? Противник превосходил ее в умении сражаться. Самое удивительное, он обходился без всякой магии. Ни ее способности, ни отатаральский меч не помогли ей. Такого еще не бывало.
Дальше она бежать не могла. Схватившись за стену, чтобы не упасть, адъюнктесса остановилась. Впереди что-то мелькнуло. Она снова выхватила меч.