Сады Луны (др. перевод)
Шрифт:
Яркое и жаркое солнце заставило Парана открыть глаза… Но солнца не было. Светилось само небо… или то, что находилось у него над головой. Жара была тяжелой и давящей.
Воздух наполнился каким-то странным стонущим звуком. Свист ветра? Нет. Ветра в этом мире тоже не было. Паран попытался собраться с мыслями и вспомнить, что с ним произошло. Но прошлое отсутствовало, сохранились лишь осколки. В памяти всплыла корабельная каюта. Он увидел себя, развлекающегося метанием ножа в деревянный столб. Потом появилось язвительно
Паран перекатился на бок, пытаясь понять, откуда все-таки раздается этот стон. Местность, где он оказался, напоминала равнину, но бесплодную. Кажется, не было даже земли. В десяти шагах от него высилась каменная арка ворот, ведущих в…
«Они ведут в никуда. Я уже видел такие ворота. Правда, те были поменьше. И чем-то еще отличались от… от этой штуки».
Из чего же они сложены? Из камня? Нет. Лежа на боку, Парану было трудно как следует разглядеть странное сооружение, но главную особенность он все-таки увидел.
«Они сложены… из тел! Из обнаженных человеческих тел. И это не вырезанные фигуры, а настоящие тела».
Новое открытие заставило Парана вздрогнуть. Тела двигались – они шевелились и извивались. Плоть была почерневшей и покрытой бурым налетом, похожим на торф. Глаза всех были закрыты, а рты не закрывались, исторгая тихие непрекращающиеся стоны.
Паран встал и сразу же почувствовал сильное головокружение. Ноги подкосились. Он упал.
– Нерешителен, – равнодушно произнес чей-то голос.
Моргая, Паран перевернулся на спину. Над ним стояли молодые мужчина и женщина, очень похожие друг на друга. Близнецы: брат и сестра. Мужчина был одет в свободную одежду белого и золотистого цвета, его бледное, худощавое лицо не выражало никаких чувств. На голове его сестры красовалась яркая пурпурная шляпа, отчего светлые ниспадающие волосы казались чуть красноватыми.
Мужчина бесцветно улыбнулся Парану.
– Мы давно восхищаемся твоим… – Он не договорил и почему-то округлил глаза.
– Мечом, – насмешливо докончила за брата женщина.
– Тебе не кажется, что он намного тоньше обыкновенной монеты?
Улыбка мужчины стала издевательской. Он наклонил голову, разглядывая жуткий портал.
– Большинство оказавшихся здесь не задерживаются перед входом. Говорят, когда-то давно существовал странный обычай топить жертвы в болотах… Наверное, Клобуку эти замшелые тела кажутся красивыми. Что ж, у каждого свои представления о красоте.
– И о безвкусице тоже, – растягивая слова, произнесла женщина. – Ну какой вкус может быть у смерти?
Паран попытался было сесть, однако спина и руки его не слушались. Он запрокинул голову, ощущая непривычную тяжесть во всем теле.
– Что случилось? – хриплым голосом спросил он.
– Тебя убили, – беззаботно сообщил Парану мужчина.
Паран закрыл глаза.
– Тогда почему я не прошел через ворота Клобука?
– Мы вмешались, – ответила женщина.
«Опонны – Шуты Судьбы! Неужели им приглянулся мой меч, который я купил несколько лет назад? Или им понравилась тщеславная надпись, сделанная на лезвии?»
– И что же опоннам надобно от меня? – вслух спросил Паран.
– Только неуклюжую и довольно глупую игрушку, которую ты зовешь своей жизнью, мальчик. Видишь ли, у Властителей есть странная особенность: они обожают соваться в каждую игру. Ну и конечно же, нам приятно видеть твое замешательство.
Вдали послышался звериный вой.
– Ого! – воскликнул мужчина. – Похоже, нам не удастся поразвлечься. Пойдем-ка отсюда, сестра. А ты, капитан, вскоре пройдешь через ворота.
– Возможно, – добавила женщина.
– Но мы же решили! – поморщился ее брат. – Никаких стычек! Стычки огрубляют чувства. Они неприятны. Я терпеть не могу подобные сцены. И потом, те, кто идет сюда, не привыкли играть по-честному.
– Тогда и мы не будем играть с ними по-честному, – возразила женщина.
Повернувшись в сторону ворот, она крикнула:
– Эй! Властитель Смерти! Мы хотим с тобой поговорить! Отзовись, Клобук!
Повернув отяжелевшую голову, Паран увидел, как от ворот отделилась хромая сгорбленная фигура, одетая в лохмотья. Паран сощурился. Фигура без конца меняла облик, становясь то старухой, то ребенком с обслюнявленным подбородком, то безобразно толстой девицей. Следующим в этой цепи превращений оказался низкорослый трелль, вскоре ставший высохшим тистеандием.
– Эй, остановись на каком-нибудь одном облике! – крикнула ему Шутиха.
Существо вскинуло голову и оскалило желтоватые зубы.
– Вы сами не умеете выбирать, – дребезжащим голосом заявило оно.
– Как ты смел нас обманывать? – рассердился Шут. – Ты вовсе не Клобук.
Под морщинистой кожей хрустнули кости.
– Властитель занят.
– Занят? Мы не прощаем подобных оскорблений, – заявила Шутиха.
Существо каркнуло и остановилось.
– Ах, напугали. И куда же ваши медоточивые голосочки подевались? Вот что еще я вам скажу: моему господину очень не нравится, когда вы мешаете душе надлежащим образом проходить через ворота.
– Не забывай, он пал от руки бога, – сказала Шутиха. – Это значит, мы имели полное право вмешаться.
Существо с ворчанием уставилось на Парана. Пустые глазницы слегка мерцали. Продолжая разглядывать капитана, существо спросило:
– И что же опоннам надобно от моего господина?
– Мне – ничего, – сказал Шут и отвернулся.
– А твоей сестре?
– Смерть должна обождать, когда боги в чем-то не уверены, хотя и глубоко скрывают эту неуверенность. Нельзя обрекать человека на смерть, когда нет полной ясности.