Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)
Шрифт:
– Ты еще не отказался от мысли разыскать убийц?
– Нет, сэр, не отказался.
– Канзас-Сити большой город, – сказал Фаррар. – Как ты собираешься искать их?
– Если только они здесь, я их найду, – ответил Макс. – Один из них наверняка должен быть здесь. Потом я поеду в западный Техас и отыщу другого.
Фаррар помолчал.
– Но тебе надо быть настороже в таком наряде. Как бы он первым не узнал тебя.
– Надеюсь, не узнает.
Фаррар не вынес сверкающего взгляда юноши и, отвернувшись, начал надевать рубашку. Подождав,
– Мистер Фаррар, могу я сейчас получить свои деньги?
– Вот они. – Фаррар взял со стола кошелек. – Восемьдесят долларов – заработная плата за четыре месяца, и шестьдесят долларов, которые ты выиграл в покер.
Не пересчитав деньги, Макс сунул их в задний карман.
– Благодарю, мистер Фаррар.
– А разве ты не пойдешь со мной?
– Нет, спасибо.
– Ненависть не должна переполнять твою душу, малыш. Это вредно для тебя.
– С этим я ничего поделать не могу. – Глаза Макса были пустыми и холодными. – Я не могу забыть, что этот ублюдок носит свой табак в кисете, сделанном из кожи той, которая вскормила меня.
Дверь за ним захлопнулась, и Фаррар в оцепенении уставился на нее.
Мэри Грэйди улыбнулась юноше.
– Допивай виски, – сказала она, – а я пока разденусь.
Юноша посмотрел на нее, допил виски и, закашлявшись, подошел к кровати. Стягивая через голову платье, она посмотрела на него.
– Как ты себя чувствуешь?
Юноша посмотрел на Мэри отсутствующим взглядом.
– Вроде ничего, но я никогда не пью так много.
Мэри подошла к нему, держа платье в руках.
– Ложись и закрой глаза. Через несколько минут все будет в порядке.
Юноша тупо смотрел на нее, ничего не отвечая. Положив руки ему на плечи, Мэри толкнула его на кровать. Проблеск сознания промелькнул в его глазах, он попытался встать на ноги, нашаривая рукоятку револьвера. Но эта попытка отняла последние силы, и, согнувшись, он рухнул на кровать. Опытным движением Мэри подняла ему веки. Все в порядке, мальчик отключился. Она улыбнулась, подошла к окну и выглянула на улицу.
Ее сутенер стоял на противоположной стороне улицы у входа в салун. В знак того, что путь свободен, она дважды подняла и опустила занавеску. Сутенер вошел в гостиницу. Когда он поднялся в комнату, Мэри уже была одета.
– Ты слишком долго возилась, чтобы затащить его сюда, – недовольно пробурчал он.
– А что я могла поделать? Он не пьет, совсем ребенок.
– И сколько у него с собой?
– Не знаю, деньги в заднем кармане. Забирай и сматываемся. Я не люблю эту гостиницу.
Сутенер подошел к кровати, вытащил деньги из заднего кармана юноши, тщательно пересчитал.
– Сто тридцать, – сказал он.
Мэри подошла к нему и обняла за шею.
– Сто тридцать долларов. Может, закончим на сегодня, – проворковала она, целуя его в подбородок. – Пойдем ко мне на всю ночь.
– Ты что, с ума сошла? – рявкнул мужчина. – Еще только одиннадцать. Ты еще успеешь обработать
Пока Мэри собиралась, сутенер посмотрел на юношу.
– Что-то он не похож на ковбоя, – сказал он. – По-моему, он больше смахивает на индейца.
– А он и есть индеец, – ответила Мэри. – Он ищет какого-то парня, у которого есть кисет из кожи индианки. – Она засмеялась. – Я думаю, что он даже не собирался ложиться со мной. Я затащила его сюда, пообещав рассказать о парне, которого он ищет.
Сутенер задумался.
– Он носит пушку. Я думаю, что кое-что заработаю, если сообщу о нем тому парню.
– А ты знаешь, кого он ищет?
– Пожалуй. Пошли.
Было уже почти два часа ночи, когда сутенер нашел нужного ему человека. Тот играл в карты в задней комнате «Золотого орла».
Сутенер осторожно тронул его за плечо и прошептал:
– Мистер Дорт.
– Какого черта тебе надо?
Сутенер нервно облизнул губы.
– Прошу прощения, мистер Дорт. У меня есть новости, которые, думаю, могут вас заинтересовать. – Он обвел взглядом стол. Остальные игроки с любопытством смотрели на него. – Может быть, лучше с глазу на глаз, мистер Дорт. Речь пойдет об этом кисете. – И он указал на кисет, лежащий на столе.
– О моем кисете из сиськи краснокожей? – Дорт рассмеялся. – Кто-то хочет купить его? Но он не продается.
– Не в этом дело, мистер Дорт.
– А в чем дело?
– Я думаю, что это кой-чего стоит.
Дорт вскочил, сгреб сутенера за грудки и крепко прижал к стене.
– Что ты собираешься мне рассказать?
– Это будет кой-чего стоить... – испуганно шептал сутенер, так как Дорт слыл одним из самых страшных убийц в городе.
– Если ты сейчас же не развяжешь язык, – угрожающе прорычал Дорт, – то это тебе действительно будет кой-чего стоить.
– Здесь в городе индейский мальчишка, который разыскивает вас, – в страхе залепетал сутенер. – У него револьвер.
– Краснокожий мальчишка? – спросил Дорт, медленно ослабляя хватку. – Как он выглядит?
Сутенер описал Макса.
– Глаза синие? – резко бросил Дорт.
– Да. Я видел его, когда он подцепил одну из моих девчонок в салуне. Поэтому я и знаю, что он индеец. Вам он знаком?
Дорт кивнул без размышлений.
– Знаком. Это была его мать.
Глаза присутствующих устремились на кисет. Дорт убрал его в карман.
– И что вы собираетесь делать? – спросил сутенер.
– Делать? – тупо повторил Дорт. Он посмотрел на сутенера и игроков, сидящих за столом. Скрыться прямо сейчас он не мог. Это уронило бы его престиж в обществе, где он вращался. – Делать? – снова повторил он с нарастающим возбуждением. – То, что должен был сделать еще год назад – убить его. Где он?
– Я провожу вас, – с готовностью предложил сутенер.
Игроки за столом переглянулись и быстро встали.
– Подожди нас, Том, – сказал один из них. – Это будет забавно.