Самая красивая
Шрифт:
Джефф притормозил ее движение рукой и попросил не двигаться.
– Хочешь, чтобы Олли вертолет прислал? – улыбнулся он.
– Не знала, что у вас есть вертолет.
– Придется купить, – подмигнул юноша. – Ты же теперь брезгуешь автотранспортом.
Он достал из кармана сотовый. Набрал номер брата. Раздался один гудок, телефон громко запищал и отключился.
– О, нет! – Джеффри бросил виноватый взгляд на Никки. – Села батарейка.
Но это было уже не важно, потому что вдалеке послышался вой сирен. К ним мчалась машина «Скорой помощи».
Глава 6.
Стеклянные двери медицинского центра Сент-Джонс распахнулись от резкого толчка. В холл влетел серьезный молодой человек и почти бегом направился к стойке регистрации. За ним, едва поспевая, вся в слезах, следовала девушка.
– Моего брата и его подругу должны были привезти полчаса назад. Фамилия Рэдфорд. Где они? – спросил он у дежурного врача.
Тот ответил, и они отправились к палатам. В просторном коридоре с белыми стенами у одной из дверей сидел, повесив голову, Джеффри Рэдфорд. Рядом с ним на стуле лежал чехол с платьем Николь. Молодой человек забрал его из машины и взял с собой, побоявшись потерять его в неразберихе. На чехле были различимы кровавые пятна. Руки Джеффа тоже были в крови, а на лице кое-где виднелись синяки и царапины.
– Джеффри! – воскликнул старший Рэдфорд и подбежал к брату. Тот встал. Оливер бросился его обнимать. Он по-отечески крепко прижал его к себе и не отпускал в течение нескольких минут. Но потом, будто вспомнив что-то, отстранил его от себя на расстоянии вытянутой руки.
– Где Николь?!
Джефф опустил голову, разглядывая носки ботинок.
– Ты продолжаешь вести себя безответственно! – отчитывал Оливер младшего брата.
– Я не виноват! Что-то случилось с моей машиной, она была неуправляемой!
– Конечно, очень легко свалить бессловесную «Ламбу».
– Почему ты мне не веришь? – поразился Джеффри.
– Хватит ссориться! – подала голос Глория. – Скажи, наконец, что с моей сестрой?!
– Я пока не знаю. У нее рана на голове.
Джеффри растерянно посмотрел на свои руки, будто видит их в первый раз. Только сейчас он осознал, что до сих пор испачкан кровью.
– Простите, – сказал он, то ли извиняясь за происшествие, то ли из-за того, что хотел отлучиться на минуту.
Невзирая на Оливера, который всем видом показывал, что он еще с ним не закончил, младший Рэдфорд удалился к уборным.
Глория села на стул, закрыла глаза и прислонилась головой к стене. Оливер, не находя себе места, нервно расхаживал по коридору.
Открылась дверь, вышел врач.
– А где молодой человек, который сидел здесь?
– Вы можете все рассказать мне, – подала голос Глория и поднялась со стула. – Я ее сестра.
– У мисс Эванс ушиб головы, наружная гематома и несколько ссадин на теле. В целом, ничего страшного. Для такой аварии молодые люди, можно сказать, отделались легким испугом.
Как раз в этот момент подошел Джеффри, успевший привести себя в порядок. Врач осмотрел его с ног до головы и поучительным тоном добавил, глядя на Глорию:
–
Джеффри вспыхнул от обиды и снова попытался оправдаться.
– В этом не было нашей вины. Скунс промчался перед машиной, и я не смог затормозить!
– Значит, не будешь больше водить, – вставил слово Оливер.
– А кто ты, чтобы мне запретить? – вскинулся Джеффри.
– Твой старший брат, или ты забыл? Тоже головой ударился? Может, стоит и тебя проверить?
– Да иди ты…
– Можно мне к сестре? – спросила врача Глория, прерывая ссору.
– Мисс Эванс уже спит, не стоит ее сейчас тревожить, – возразил тот. – Она будет рада увидеть вас с утра.
– Я остаюсь здесь, – заявила Глория, когда человек в белом халате ушел.
Но Оливер запретил ей даже думать об этом и практически насильно увез их домой.
Оказавшись в своей гостиной, Джефф первым делом отправился к бару.
– Тебе не достаточно алкоголя? – агрессивно спросил Оливер.
– Да я же тебе сказал, я тут ни при чем! – Джефф в отчаянии развел руки в стороны и продолжил: – Мы сегодня вообще не пили! Сначала скунс! Потом тормоза! Сколько можно повторять?!
– Я с тобой потом разберусь! – пригрозил старший брат и, взяв Глорию под руку, повел ее наверх.
Джеффри с силой стукнул кулаком по барной стойке и, так и не налив себе ничего, без сил опустился в кресло.
Оливер проводил Глорию до комнаты. И когда та собиралась войти, взял ее за руку.
– Я проиграл… – произнес он и увидел недоумение в ее глазах.
– Помнишь, я сказал, что ты будешь должна мне, если с ребятами ничего не случилось…
– И? – все еще не понимала Глория.
– И я проиграл.
– От меня ты чего сейчас хочешь? – устало спросила она.
Оливер замялся.
– Хочу попросить у тебя прощения. За то, что сразу не послушал тебя.
– Не стоит, я очень благодарна, что ты все-таки поехал.
– Как думаешь, – вдруг спросил Рэдфорд, – может быть, тогда я заслужил хоть один твой поцелуй в качестве утешительного приза?
– Ах, вот в чем дело!
Глория положила ладони на грудь Оливера и, приподнявшись на цыпочки, благодарно чмокнула его в щеку. Он еще на несколько секунд задержал ее руки в своих и нежно прикоснулся к ним губами.
Потом спохватился, понял, что переборщил, отстранился и, пожелав спокойной ночи, практически умчался от нее. Но Глория была слишком уставшей и напуганной для того, чтобы обдумывать его поступки.
Часы в гостиной пробили семь утра. В доме было тихо. Хэнк уже не спал. Он не имел ни малейшего представления о том, что случилось с ребятами, поэтому спокойно занимался своими делами. Светило яркое солнце, день обещал быть прекрасным. Цветы и кусты за окном, обильно политые, еще не успели подсохнуть, и капельки воды на них блестели и переливались. Лепестки роз, обдуваемые легким теплым ветром, колыхались и шелестели.