Самая плохая ведьма и звезда желаний
Шрифт:
– Я должна буду завтра вымыть тебя - засмеялась она.
– Давай, Табби, - обратилась она к тени в верхней части шкафа, где можно было разглядеть лишь кончик хвоста.
– у тебя еще есть свое место на моей подушке. Табби, он действительно хорошая собака. Он тебе не повредит. Я уверена в этом.
Но в ответ от Табби послышалось низкое рычание. Милдред задула свечи и легла, надеясь, что эти двое не сделают ничего такого, что могло бы поднять шум.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Когда утром прозвонил будильник, Милдред показалось, что она спала всего десять минут.
Стар
– Ты должен быть очень тихим, - прошептала она ему, осторожно отпуская морду.
– Давай, залазь в сумку, и пойдем со мной на пробежку до ворот замка.
Милдред была одета и готова к выходу, когда серый утренний свет проник в комнату. Было очень холодно, несмотря на новые стекла, поэтому она надела два свитера поверх школьной формы, которые казались более удачным вариантом, чем объемный плащ для обращения со свечами.
Табби все еще сидел на шкафу. Девочка видела его сверкающие глаза, прикованные к сумке.
Милдред отправилась вниз по пустынным коридорам, открывая фонари и гася свечи. Это было намного проще, чем зажигать их, потому что все свечи были новые, и заменить их нужно будет только через несколько дней.
Это было странно быть одной в пустынных коридорах. Время от времени мимо прокрадывались черные кошки учениц, возвращаясь в комнаты своих хозяев после ночной охоты.
Большинство кошек гуляли всю ночь, и Табби был необычен тем, что всю ночь спал на кровати Милдред. Он старался не покидать комнату, потому что другие кошки задирали его.
"Бедный Табби, - подумала Милдред, гася большой фонарь над входной дверью. Она вставила обратно болты и вышла на площадку.
– Неудивительно, что он боится нашего маленького пришельца".
Милдред зависла над воротами, гася свечи, и приземлилась за высокой стеной, чтоб ее не увидели ни в одно из окон в случае, если кто-то смотрел. Она просто знала, что мисс Хардбрум могла появиться в любую минуту, и что ей нужно быть крайне осторожной, если она собиралась держать своего нового питомца в секрете.
Милдред открыла сумку, выпустила Стара, и поставила миску сухого кошачьего корма, который она принесла ему завтрак, на траву.
Маленький песик опустошил ее в считанные секунды и благодарно завилял хвостом. Он долго бродил в лесу, и его предыдущий хозяин не был добр к нему. Песик понимал, что Милдред была такой хозяйкой, о которой он мечтал. Он был ярким, как звезда желаний, в честь которой он был назван, и был полон решимости сделать свою новую хозяйку счастливой. Стар спокойно стоял, когда Милдред достала флягу с водой, фланель и кусок мыла, и тщательно его вымыла.
ХХХ
Милдред оказалась права, держась подальше от окон. Мисс Хардбрум, находящаяся в это время в учительской, наблюдала за Милдред из окна.
Она повернулась, и в это время в учительской открылась дверь, и вошла мисс Дрилл, одетая в фиолетовое платье с темно - зелеными зигзагообразной полосками и довольно броский зеленый джемпер. Мисс Хардбрум поморщилась.
– О, доброе утро, мисс Хардбрум, - сказала мисс Дрилл.
– Я думала, что я буду первой.
– Кажется, что первой сегодня стала Милдред Хаббл, - сказала мисс Хардбрум.
– Она даже опередила Этель
– Ну, у меня не было никаких проблем с ней, - сказала мисс Дрилл.
– Хотите чашку хорошего чая, мисс Хардбрум?
– Это было только начало, мисс Дрилл.
– сказала мисс Хардбрум , чувствуя некоторое облегчение от того, что можно вернуться к нормальной, спокойной работе.
– Ну, мисс Дрилл, нам лучше сесть и найти идеальный вариант, чтобы получить хороший шанс на выигрыш в этом конкурсе.
ХХХ
Милдред была еще за воротами. Она взяла Стара на прогулку возле деревьев и прижималась к стене так, чтобы никто не мог их видеть. Это действительно было идеальным вариантом. Будучи ответственной за освещение, она могла легко выводить Стара на прогулку утром и вечером, не будучи замеченной, и, если Табби успокоится, то два домашних животных могли остаться в своей комнате в течение всего дня, а она могла научить небольшую собаку прятаться под кроватью, если кто-то войдет. Он оказался легко обучаемым, старался понравиться и уже очень хорошо сидел на метле. Может быть, она даже сможет научить его нескольким трюкам.
– Давай-ка, прыгай сюда!
– скомандовала она, открывая сумку.
Стар вскочил на метлу и залез в сумку, устраиваясь там.
– Хороший мальчик - сказала Милдред, погладив его - Ты действительно моя звездочка.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Мисс Хардбрум решила, что каждый класс должен придумать идеи для конкурса и выбрать лучшую с помощью голосования. Выбранную идею нужно будет передать в учительскую, затем мисс Хардбрум и мисс Кэкл тщательно рассмотрят все предложения и объявят победителя внизу на информационной доске в конце недели.
Класс мисс Дрилл был полон идей, и танцевальная труппа Энид была очень популярна среди ее одноклассников, но получила неодобрение мисс Дрилл, которая знала, что ее не одобрит мисс Хардбрум. В конце концов, четыре человека проголосовали за хоровое пение Этель, когда мисс Дрилл сказала, что, возможно, пение может сопровождаться танцами.
– Я просто знаю, что они выберут мою идею, - злорадствовала Этель, проходя мимо Милдред в коридоре, когда они обе начали вечерний обход для того, чтоб зажечь фонари.
– Верховный Волшебник без ума от хорового пения, так что это - блестящая идея, и у меня такой превосходный голос! Мой преподаватель пения сказал мне, что меня больше не нужно учить, потому что я уже на самом высоком уровне. У тебя что-то еще в сумке, Милдред? Она выглядит набитой битком.
– Нет, - ответила Милдред бодро, спеша прочь по темному коридору, чтобы Этель не могла дальше расспрашивать.
– Нам лучше поспешить закончить дело, пока не стало слишком темно.
ХХХ
– Это не справедливо!
– воскликнула Этель, идя в класс на следующее утро после завтрака.
– Они не выбирали мою идею, я не могу в это поверить!