Самые хорошо продуманные планы
Шрифт:
— Эй! Эй! Что ты делаешь!? — Марк кинулся к ней. — Мы же заключили сделку! Мы заключили сделку!
Лили выбрала несколько самых больших камней, какие только смогла найти, и, выпрямившись, запихнула их себе в рот. Как только алмазы коснулись ее языка, она их проглотила. Затем она резко наклонилась вперед, быстро засунула один из мешочков с камнями себе в штаны, протолкнув его в трусики. Как раз когда она вытащила руку из штанов, к ней подбежал Марк и, схватив за плечи, принялся ее трясти.
— Хватит! —
— Зачем ты это сделала!? Отдавай остальные! — потребовал он.
— Иди на х*й!
Он перестал её трясти, и на какой-то момент она обрадовалась, но затем его рука нырнула ей в штаны, и вся ее радость тут же испарилась. Лили вскрикнула и, схватив его за запястье, резко отвела бедра назад. Некоторое время они боролись, петляя туда-сюда. Марк вцепился в ее трусики и потянул за них, пакетик едва не выскользнул из своего укрытия. В надежде, что он отступит, она придавила его ступню ногой. Не сработало. Он издал сдавленный звук, а затем Лили поняла, что летит по воздуху. Ловким броском он швырнул ее на землю, едва не выбив из нее весь дух. Пока она пыталась прийти в себя, он встал над ней на колени и продолжил рыться у нее в трусиках. Наконец он вытащил пакетик у нее из штанов и поднёс его к свету.
— Тупая сука. Чертова тупая сука. Зачем!? Я думал, мы заключили сделку! — заорал на нее Марк.
— На хрен сделку, — задыхаясь, прохрипела она. Марк ударил ее наотмашь, затем схватил за подбородок, вынудив посмотреть ему в лицо. Свободной рукой он вытащил из-под штанины нож и приставил его к ее горлу.
— Ещё раз меня наеб*шь, и сделке конец. Я вырежу эти гребаные камни из твоего желудка, малышка, — прошипел он. Она плюнула ему в лицо.
Кажется, это был правильный ответ.
Последовал ещё один размашистый удар, и он, похоже, смирился с тем, что произошло. Марк, не спеша слез с нее и, спотыкаясь, пошел прочь, разглядывая оставшиеся алмазы. Лили застонала и потерла челюсть. Она не сомневалась, что он ударил ее не в полную силу, однако и этой силы было достаточно, чтобы у нее создалось впечатление, словно ее челюсть вот-вот слетит с петель. Наконец, девушка встала на ноги, все еще держась от него на расстоянии.
— Ты не сможешь меня кинуть. Будь уверен, они знают вес каждого пакетика. Они знают, что там было несколько камней в три и четыре карата, и непременно заметят, что они пропали. Теперь я тебе нужна, — пробурчала она, отряхивая свои штаны от пыли.
Он бросил на нее уничтожающий взгляд, затем вернулся к машине и наклонился к заднему сиденью.
— Только на один день! — выкрикнул Марк.
Когда он выпрямился, у него в руке была какая-то сумка. Сначала он сунул в нее алмазы, потом начал загружать ее бутылками с водой и вяленым мясом, которое она купила на заправке за день до этого. В животе у Лили громко заурчало.
— А что случится через день? — спросила она.
Марк перекинул сумку через плечо. Он отрегулировал толстую лямку, пересекающую его грудь по диагонали, прочно закрепив сумку на месте. Затем
— Рано или поздно тебе придется сходить в туалет, дорогуша, и, в случае задержки, я сам их из тебя вытащу. Теперь двигайся.
— Где мы? — она решила проигнорировать то, что он сказал. Они стояли посреди равнинной местности с редкими зарослями кустарника и окруженной деревьями. Всё выглядело так, словно они оказались у черта на куличиках.
— Мы приблизительно в трёхстах метрах от дороги, — ответил Марк, и она предположила, что это действительно так.
— В трёхстах метрах? — уточнила Лили.
— От того места, где ты остановила машину.
— Как мы сюда попали?
— Я дотолкал машину. Ты была на заднем сиденье.
— Ого.
— Поиграем в «Двадцать вопросов»? Я сказал тебе пошевеливаться, — напомнил ей Марк и снова положил руку на пистолет.
Она проследила за его движением, затем уставилась на пистолет. На свой пистолет. У него был ее пистолет, ее «Глок-22». Тот самый, что она купила пять лет назад, тот, что путешествовал с ней по всему миру.
Тот, которому была уготована весьма специфическая судьба.
— Где ты это взял? — спросила Лили, кивнув головой в сторону его ремня. Он взглянул вниз и улыбнулся.
— Я знал, что для тебя это не просто оружие. В машине было много пистолетов. Какие-то из них были спрятаны, какие-то лежали на виду, и только этот хранился в закрытом футляре для оружия. Почему? Должно быть, он очень тебе дорог, — сказал Марк.
— Это просто пистолет, как и все остальные, — ответила она, пытаясь задурить ему голову.
— Этот пистолет ты берегла для какого-то особого случая.
— Ну, думаю, сейчас это, в любом случае, уже не имеет значения.
— Ты права, не имеет. Теперь шевелись.
Затем он с такой силой дернул за цепь, что Лили чуть не рухнула на колени.
«Придурок»
Они направились к дороге. Сначала Лили держалась от него подальше, отставая ровно на столько, насколько это позволяла цепь. Ей не хотелось находиться с ним рядом. Это будило воспоминания, которые она предпочла бы забыть, особенно с учётом новых обстоятельств. Но ему не понравилось, что она плетётся так далеко, поэтому он остановился и обмотал остаток цепи вокруг ее талии, после чего она уже не могла отойти от него более чем на три шага.
« Полный придурок»
Добравшись до дороги, они пошли по ней, всё дальше удаляясь от Монровии. Марк ускорил шаг, и когда они двинулись вперед, Лили начала явственно ощущать все свои ушибы. Бедра болели, голова пульсировала, и ей так хотелось пить, что перед глазами все плыло. Она не хотела ничего ему говорить, но ее тело оказалось не таким сильным. Она пару раз споткнулась, и ей удалось удержаться на ногах, однако когда она упала на колени, дело приняло совсем другой оборот. Она не могла подняться.