Самый лучший праздник
Шрифт:
Брук решительно собрала осколки.
— У меня дела!
Салли последовала за ней к лестнице.
— Я пойду куплю что-нибудь на завтрак?
— Завтрак? — Джеймс сверкнул голубыми глазами.
Брук бросила на Салли предостерегающий взгляд через плечо, но было слишком поздно.
— В «Ла Мадлен», конечно. Что заказать для вас? — спросила Салли, уставясь на Дункана и старательно избегая встречаться взглядом с Брук. Мужчины сделали заказы. — Прекрасно. Мы позавтракаем, а потом будем смотреть, как Брук печет свое печенье!
—
— И на День благодарения, — задумчиво добавила Салли. — А вы оба ступайте наверх и примите душ. Во второй половине дня встретимся у Брук.
Это заговор. Двух мнений быть не может.
Брук глубоко вздохнула и стала подниматься на второй этаж.
Разве можно испечь печенье, когда рядом будет находиться Дункан Кокс, отвлекая ее взглядом кофейных глаз?
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Женщины! Ты должен их любить!
Не обязательно, мысленно возразил Дункан, ходя взад-вперед по своей просторной квартире.
Джеймс сидел за компьютером, занимающим половину нового обеденного стола. Дункан бросил на него быстрый взгляд и нахмурился. В самом деле, следовало бы купить в спальню письменный стол и унести отсюда компьютер, думал он, вешая полотенце на перекладину в кухне. А впрочем, и так неплохо.
Он ничего не имел против синего полотенца на фоне белого кафеля, поношенных коричневых шлепанцев, засунутых за стиральную машину, компьютера, стоящего в самом неподходящем для него месте. Каждая из этих вещей, казалась, дополняла беспорядок в жизни, где неистовствует хаос.
Все знакомые женщины не давали ему покоя именно из-за этого беспорядка. Не говоря уже о том, что работа всегда была для него на первом месте.
Нет уж! Джеймс ошибается. Дункану вовсе не надо их любить!
— Посмотри на Брук! — продолжал болтать Джеймс. — Женщина впервые проводит Рождество вне дома. И что она делает?
Дункан вынул из холодильника бутылку воды, открыл ее и скользнул босыми ногами в шлепанцы.
— Бездельничает?
Джеймс усмехнулся.
— Нет. Она печет печенье! То, что пекла на Хэллоуин!
Дункан бросил крышку от бутылки в мусорное ведро.
— На Хэллоуин меня здесь не было.
— И то верно. — Джеймс широко улыбнулся, по-прежнему не сводя глаз с экрана монитора. — Ты тогда еще не вернулся с великолепного Северо-Запада. Приятель, и как тебе это удалось? Да я бы через месяц покрылся там плесенью.
— Что ж, теперь я вернулся. А единственная плесень — здесь, в холодильнике!
— Вижу, друг, твое чувство юмора не изменилось, так же, как и твое тщеславие, — закончил Джеймс, выходя наконец из Интернета и поворачиваясь к Дункану. — Помнишь, как ты переживал, когда я победил тебя?
Стоя в арке, разделяющей кухню и столовую, Дункан поднес к губам бутылку с водой, сделал большой глоток и сказал:
— Я позволил
— Верно, — кивнул Джеймс. — Ты всегда позволял мне победить. Только чем объяснить, почему ты в третьем классе расквасил мне нос из-за этой симпатичной малышки Дженни Хиллер?
Дункан оторвался от бутылки.
— В третьем классе у меня на уме было другое.
— Дай угадать. Мисс Коллинз? Богиня, которая учила нас чтению, письму и арифметике. — Джеймс расхохотался.
Он был прав. Мисс Коллинз действительно занимала воображение Дункана. Но не так, как воображение его друга. Весь третий класс Дункан задавался вопросом, сравнит ли когда-нибудь его учительница подписи на записках якобы от родителей, в которых он куда-то отпрашивался, с подлинными подписями в его табеле. Не сравнила, и к четвертому классу Дункан заделался заправским мошенником. К пятому классу он был уже сам себе хозяин.
— Ладно, я рад, что ты здесь! — Джеймс хлопнул ладонью по столу и поднялся, засунув руки в карманы свободных брюк цвета хаки. — Закончил обязательную практику и теперь будешь соперничать со всеми, как соперничал в Сиэтле!
Дункан посторонился, чтобы дать другу пройти в кухню.
— А вот и нет. Я приехал сюда заниматься именно тем, чем я занимаюсь!
«Скорая помощь». Дункан Кокс находился там, где в нем нуждались, где у него не было времени на развлечения… вроде шлепанцев из оленьего меха и носков с изображением куропатки на грушевом дереве!
— Знаешь, а ты сумасшедший! С твоей репутацией, с твоим талантом — и «Скорая помощь»? — Джеймс покачал головой и раскрыл дверцу холодильника.
— Мой талант не пропадет даром. В этом можешь не сомневаться.
Джеймс пожал плечами.
— Слава Богу, наши интересы лежат в разных плоскостях. Мы не соперники. Это хорошо и для госпиталя. — Он развернул стул и уселся на него верхом. — Ну как, улавливаешь, что грядут перемены, которые именно мы здесь и произведем?
Дункан улавливал. Но их с Джеймсом методы работы не совпадали. Джеймс стремился к высоким целям. Дункан же, с его точки зрения, копался в грязи.
— Знаешь, мы такие разные, и именно это должно нравиться женщинам!
—Каким женщинам?..
— Всем.
— А я думал, ты имеешь в виду двоих — или даже одну.
— Брук и Салли? — Джеймс усмехнулся. — Они — забавная пара. Учти, под мягким пушком в Салли скрывается акула. И я считаю это комплиментом. У нее смертельная хватка.
— Но это же как раз в твоем вкусе!
— Нет. Мы бы разорвали друг друга на кусочки…
— Тебя интересует Брук? — поинтересовался Дункан.
— Вроде того…
— И ты пытаешься заставить меня поддаться чарам Салли?
— А почему нет? — Джеймс поднял брови. — В ней море шарма. И остроумия. Не говоря уж о том, что Салли чертовски умна.