Сапфировое пламя
Шрифт:
Августин записал его.
— А почему это так важно?
— Потому что Брэдли Линтон — это его новое имя. Ранее он был известен как Мелвин Райдер.
Вся краска отхлынула от лица Августина. Иллюзия на мгновение рассеялась, и я увидела его настоящие глаза, потрясенные и торжествующие. Его лицо снова обрело совершенство.
— Благодарю вас, мисс Бейлор. Я с нетерпением жду нашего сотрудничества в будущем. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно кое-куда съездить.
Я тоже встала.
— Удачи.
— И тебе. Она тебе еще понадобится.
Арабелла
— Мы на месте.
Я снова открыла глаза. Внутри Кирпичика было удивительно удобно, а узкие боковые окна пропускали достаточно света, чтобы сделать его уютным. Сидевшая напротив меня Руна ухмыльнулась со скамейки. Арабелла скользнула обратно на свое место справа от нее.
Рядом со мной Леон проверял два P320-M17 «Зиг Зауэра». Такую же модель, как и официальное оружие армии США, они были его любимыми. Каждый из них был снабжен семнадцатизарядным магазином, что означало, что он мог выстрелить тридцать четыре 9-миллиметровых патрона, прежде чем ему придется перезаряжаться. Ему редко приходилось перезаряжать оружие. Леон был стрелком с одним выстрелом и одним убийством.
На переднем пассажирском сиденье мама похлопала по лежащему у нее на плече футляру с винтовкой. Внутри лежала ее снайперская винтовка «Барретт». Она также взяла свою любимую.
Бабуля Фрида остановила Кирпичик. Я всмотрелась в лобовое стекло. Мы оставили дорогу позади и припарковались на вершине невысокого холма. Внизу, защищенная бетонной стеной, увенчанной колючей проволокой, стояла четырнадцатиэтажная башня. В отличие от большинства современных зданий из стекла и стали, это сооружение выглядело более старым, сделанным из бетонных колец, прерываемых рядами узких темных окон.
Я отстегнула ремни и открыла задний люк. Мы вышли гуськом. Я посмотрела на свое лицо в боковое зеркало.
Если бы у меня был лишний день, я бы провела его в зарядном круге, пытаясь восстановить свою магию. Но у меня не было времени, и его невозможно было нарисовать на кирпичном полу. Здесь не хватало места. Так что вместо этого я нарисовала глифы на себе. Мое лицо, шея и большая часть тела, куда я могла дотянуться, были покрыты таинственными узорами из хны. Я превратилась в ходячий магический круг, поглощающий магию с ускоренной скоростью. Это вернет мне мою силу, но через час, может быть, два, я упаду в обморок.
Если бы кто-нибудь в моей семье знал, насколько это опасно, они бы никогда не позволили мне сделать это. Мне повезло, что Невада была в Испании.
Здание лаборатории возвышалось так близко. Где-то в этой башне ждали Алессандро и Холли, я надеялась, что они еще живы. Я проверила «Беретту» на бедре и гладиус в ножнах на другом бедре.
— А ты в этом уверена? — спросила мама.
— Да.
— Тебе придется рассказать об этом Дункану, — сказала она.
Я достала телефон.
Линус снял трубку после второго гудка.
Когда вы в беде, то вначале идут хорошие новости.
— Я узнала, где находится лаборатория Кристал, — сказала я.
— Восхитительно. —
— Могу я получить разрешение на штурм лаборатории?
— Ты сейчас в лаборатории?
— Формально, нет. Но я смотрю на нее.
Сверху донесся ровный рокот вертолета. Над головой пролетел большой вертолет с контейнером на стальных тросах. Тросы оборвались, контейнер упал на землю и с громким стуком приземлился в поле.
— О, — сказала бабуля Фрида. — Подарочек.
Боковые стенки контейнера вывалились наружу, обнажив странного вида блок металлических деталей. С громким металлическим лязгом блок поднялся, разворачиваясь в девятифутовый экзоскелет на двух крепких ногах. Из его рук торчали массивные турели. Его плечи ощетинились оружием.
Прекрасно.
Экзоскелет повернулся, нацелился на нас и затопал в нашу сторону. Руна подняла руку, целясь в него.
— Не надо, — сказала я ей.
Экзоскелет шагнул вперед, каждый шаг тяжелых металлических ног был подобен удару гигантского молота, и возвысился надо мной. Его лицевой заслон стал прозрачным, и Линус уставился на меня изнутри.
Прекрасно. Просто прекрасно.
Из динамика донесся голос Линуса:
— Когда все это закончится, у нас с тобой будет долгий разговор о природе приказов и значении слова «ждать».
Я поморщилась.
Бабуля Фрида пошевелила пальчиками.
— Привет, Линус.
Мама закрыла лицо рукой.
— Я обещаю спокойно отсидеть всю лекцию, — сказала я. — Могу я получить разрешение на спасение Алессандро и Холли Эттерсон?
— Разрешение получено. Вы имеете право спуститься туда, проникнуть на территорию объекта, нейтрализовать любого встречного противника и забрать всех гражданских, которых найдете. В лабораториях ни с чем не связываетесь. Ничего не трогайте, ничего не пейте, ничего не кладите в рот.
Леон выглядел так, словно вот-вот что-то скажет. Я скорчила ему гримасу «нет».
— Следуйте за мной, — приказал Линус. — И приободритесь. Мы вот-вот пустимся в кровавый загул, сопровождающийся огромным материальным ущербом. Постарайтесь повеселиться.
Лицевой заслон потемнел. Леон ухмыльнулся и показал Линусу два больших пальца.
Экзоскелет начал спускаться с холма. Мама забралась на крышу Кирпичика со своей снайперской винтовкой. Бабуля Фрида достала из машины корзинку для пикника и уселась на траву. Остальные последовали за Линусом.
— Итак, у нас есть план? — спросила Руна.
— Мы идем внутрь, мы с Леоном попытаемся найти твою сестру и Алессандро, а вы с Арабеллой убиваете всех, кого видите. Постарайся не умереть.
— И это все?
— Самые лучшие планы просты, — сказал Леон.
Впереди нас бочка на правом плече экзоскелета издала громовой раскат. Ракета пронеслась в воздухе и врезалась в стену. Бетон взорвался, огромные куски взлетели в воздух. Вой сирен достиг истерической высоты.
Линус продолжал свое продвижение, экзоскелет топал вперед. Бум, бум, бум.