Сапфировое пламя
Шрифт:
— А какова твоя роль в этом деле?
— Холли пропала. Кто-то, вероятно «Диатек», убил Сигурни и подбросил на место второй труп, прежде чем сжечь дом дотла. Я подозреваю, что «Диатек» по какой-то причине держит Холли в заложниках. Руна наняла меня, чтобы вернуть ее.
Линус отрицательно покачал головой.
— Сигурни должна была прийти ко мне…
— У нее была история с «Диатек», — сказал Алессандро. — Много лет назад.
Возможно, она не хотела, чтобы Линус знал об этом.
Линус бросил нож на стол и отошел
— Ну как, есть какие-нибудь успехи? — спросил он.
— Мы знаем, что некто по имени Магдалина замешана в этом деле и, возможно, она удерживает Холли.
— Мне это имя ни о чем не говорит. А что еще?
— «Диатек» пытался убить вас, — сказал Алессандро. — Вот что.
— Мы надеялись, что вы скажете нам почему.
Линус улыбнулся.
— Моя дорогая, в любой день может появиться множество людей, пытающихся убить меня. Я не просто собрал свой арсенал для вашего визита. Это просто необходимость.
Алессандро наклонился вперед с суровым выражением лица и сосредоточенным взглядом.
— Бенедикт работает в вашем городе. Вы же его знаете. Он расчетлив и осторожен. Попытка устранить вас — это рискованный шаг. Если он потерпит неудачу, это поставит фирму под прицел, и они будут выворачиваться наизнанку, чтобы не привлекать внимания официальных лиц. Должно быть, награда перевешивала риск. Это больше, чем просто деньги. Что он может получить от вашей смерти?
— Вот в чем вопрос. Мне придется подумать об этом. Давайте поедим. Еда уже остывает.
Он принес мясо на стол. Мы передавали миски друг другу, собирая наш фахитос.
— Кстати, — сказала я, посыпая мясо сверху сыром. — Вы когда-нибудь слышали о искаженных магах?
Приветливый Линус исчез в мгновение ока. Его пристальный взгляд пригвоздил меня, его глаза были холодными и сосредоточенными. Страх пронзил мой позвоночник электризующим толчком. Он смотрел на меня так, словно собирался причинить мне боль. Я сидела очень тихо.
— Ты убила одного из них? — резко и повелительно спросил Линус.
Я посмотрела ему в глаза и с абсолютной уверенностью поняла, что должна ответить на этот вопрос.
— Да.
Магия вспыхнула вокруг Алессандро. В его глазах вспыхнул оранжевый огонек.
— Не разговаривайте с ней таким тоном.
— Ты его сфотографировала?
— Нет.
Линус посмотрел на меня так, словно я была непростительно глупа.
— Он бегал по «вашему городу», и мы его убили. — Алессандро наклонился вперед, забыв про итальянского графа. — «Благодарю вас», было бы вполне уместно.
Больше нельзя было делать это снова. Поместить Линуса и Алессандро в одну
— Как же вы не сделали фотографию? Ваше поколение фотографирует все подряд. — Холодная твердость в глазах Линуса не ослабла. Это было все равно, что оказаться лицом к лицу с атакующей собакой, ожидающей нападения, но не знающей, что может его остановить. Одно неверное слово — и мы встретим град пуль.
— На это не было времени. Кроме того, мы сохранили его кости. — Собралась я с духом.
Линус помолчал.
— А где они сейчас?
— На складе.
— Где на складе?
— Они в пластиковом контейнере, заперты в оружейном сейфе.
— А кто еще знает? — спросил Линус.
— Только мы вдвоем. Ну, теперь мы трое.
Напряжение немного спало с его лица. Линус достал сотовый телефон и набрал номер.
— Отправляйся на склад Бейлор. Там тебя будет ждать пластиковый контейнер с костями. Мне нужно, чтобы ты их опознал. Не тяни, сделай это там. Позвони мне, когда закончишь. После того, как они будут идентифицированы, транспортируй кости и помести их в хранилище «Свитка». По моему приказу.
Линус закончил разговор.
— Каталина, позвони своей семье и скажи, что мистер Фуллертон из корпорации «Свитка» приедет забрать кости. Ему понадобится полное уединение.
Я глубоко вздохнула, достала телефон и позвонила Берну.
— Да? — ответил мой кузен.
— В сейфе есть пластиковый контейнер. Пожалуйста, возьми его и отнеси в конференц-зал. Мистер Фуллертон из «Свитка» уже едет к вам. Пожалуйста, покажи ему кости, когда он придет. И пожалуйста, никому не говори и не задавай никаких вопросов.
— Сделаю.
В конференц-зале была отличная камера слежения, скрытая в сигнализации дыма. Что бы Фуллертон не сделал с костями, я хотела знать об этом.
Я положила трубку и посмотрела на Линуса.
— Что происходит?
— Пресловутое дерьмо попало в вентилятор, и теперь мы все забрызганы им. Давайте поедим. Мы узнаем больше, как только Фуллертон позвонит. Пока мы едим, расскажи мне все об этом искаженном маге. Ничего не упускай из виду.
Фуллертон позвонил через двадцать минут. К этому моменту мы уже закончили есть. Линус ответил на звонок и направился в дом.
Пока он говорил по телефону, Арабелла, Руна и Леон одновременно отправили мне три разных снимка одного и того же вертолета, приземлившегося перед нашим складом, а затем свои версии: «Что, черт возьми, происходит, и почему мне об этом не сказали?»
Если бы я рассказала им об этом, Фуллертон нашел бы их играющими в пивной пинг-понг с костями Лоуренса. Не было лучшего способа разыграть мою сестру, чем вручить ей коробку с блестящей бомбой внутри и сказать, чтобы она ее не открывала. Она никогда не встречала тайны, перед которой могла бы устоять.