Сатирические формулы
Шрифт:
§ 15 – 56
Хороший телезритель – будущий телезритель с приставкой «экс-».
§ 15 – 57
Непримиримые, жёсткие спорщики могут с годами стать сущими «не разлей вода».
§ 15 – 58
Футбольный мяч будет катиться в сторону балета.
§ 15 – 59
Не уважающие себя в очередной раз окажутся среди отстающих.
§ 15 – 60
Прототип светлого будущего – шестидесятые годы XX века.
§ 15 – 61
Без
§ 15 – 62
На Руси вернётся обращение «сударыня».
§ 15 – 63
Прекрасное не набедокурит.
§ 15 – 64
Прорывная пора настанет в тот момент, когда возродится высокохудожественный театр «Кабачок "13 стульев"».
Замечание. Например, под именем «Кабачок "13 1/2 стульев"» (т. е. плюс загадочная табуретка).
Замечание 2-е. Предопределено появление пани Профессора; вне всяких сомнений, пани станет походить на героиню Джорджии Хейл, играющей на Аляске мужчинами и в снежки.
§ 15 – 65
Улицы абсолютной любимицы потомков Майи Кристалинской появятся в Одессе, Иркутске, Тамбове, Орле и т. д., а в её родной Москве таковых окажется как минимум три: «улица Майи Кристалинской», «2-я улица Майи Кристалинской», «3-я улица Майи Кристалинской»…
Замечание. Не исключены проспекты.
§ 15 – 66
В Москве будет воздвигнут памятник Жанне Горощене и Юрию Филимонову, поющим песенку о здешнем дожде.
§ 15 – 67
Лариса Мондрус – особый друг грядущего.
Романтическое пророчество песни «Милый мой фантазёр» непременно сбудется.
§ 15 – 68
Туристы отправятся в круиз по Солнечной системе на ч'yдном космическом лайнере «Михаил Светлов».
§ 15 – 69
Образ светлого будущего заложен в обворожительном танце пани Ольгицы и пани Каролинки.
Грядущее окажется белым и небесно-голубым. 11
§ 15 – 70
Их трое – бойцов за прекрасное завтра: мальчик лет двадцати и девочка лет девятнадцати, улыбающиеся друг другу, а также мыслитель-изобретатель.
§ 15 – 71
Огромнейший магнит,
Всех помыслов полёт.
Грядущее манит,
Грядущее зовёт.
16. Окрестный променад
§ 16 – 1
На Востоке основная беда точно такая же, как и на пресловутом бездуховном Западе.
11
См. сенсационный выпуск «Кабачка "13 стульев"», посвящённый предстоящей свадьбе пана Директора и пани Эльжбеты.
§ 16 – 2
В Бразилии высокая преступность. Зато – люди добрые!
§ 16 – 3
Австралийцы обыкновенно миролюбивы и доброжелательны, следовательно, кенгуру – наставник что надо.
§ 16 – 4
Отбросы и интеллектуалы
§ 16 – 5
Если политик способен только вредить, практичные янки направляют его на международную арену.
§ 16 – 6
В старые добрые времена европейского мещанина нередко дискриминировали культурой.
§ 16 – 7
В гостях у некоторых западных европейцев можно угоститься чаем вприглядку.
§ 16 – 8
Обратите внимание: форма Греции похожа на корни.
§ 16 – 9
Примы очарования обитают в Штатах и на Руси. Интернациональное – всегда блеск.
Пара детско-юношеских иллюстраций. Шарм севера – петербурженки. Венец южной красоты – крымчанки.
§ 16 – 10
Россиянин – скорее, грек. Западный европеец – провинциальный римлянин. 12
§ 16 – 11
Европейских стран много. Сверхевропейская страна одна.
§ 16 – 12
Уму повсюду тесно. Менее всего – в философии и бескрайней России.
§ 16 – 13
Россия – самая интересная из четырёх земных цивилизаций: и запад, и восток, и юг, а главное – север, который ментально ближе других расположен к романтическим звёздам.
12
Ещё о Руси и её «наиболее высокоразвитых» соседях. Россия выше Запада: она креативнее и не агрессивна; к тому же – самокритична. Само собой, мы имеем в виду Запад «в среднем», а не отдельные (небольшие) страны. На момент написания книги Россия слаба в многочисленных деталях и слишком консервативна, но это безусловно поправимо, тогда как хвори другой стороны практически неизлечимы.
Замечание (почин XXI века). Три остальные – это, естественно, Китай, Штаты и Индия.
§ 16 – 14
Европейскому союзу надо было щебетать по-французски.
§ 16 – 15
Прекрасен Ватикан. Благодаря религии, папе, а также уникальной малочисленности населения, порочных людей здесь меньше, чем в любой другой державе.
§ 16 – 16
Исландия отделилась от коллектива, и как следствие – высокий культурный уровень.
§ 16 – 17
Страны с непомерно коммерческой ментальностью обречены страдать от коррупции.
§ 16 – 18
Цинизм популярен там, где в чести шоу-бизнес.
§ 16 – 19
Все государства делятся на полицейские и полицейско-демократические.
17. Красным цветом в учебник искусствоведам
1) Дважды два, дорогие шефы
§ 17 – 1
Культура – дело первейшей социальной значимости.
«На пальцах». Основа – содержимое голов.