Саймон Фейтер. Могила Рона
Шрифт:
В ушах зазвенело, и откуда-то издалека раздался голос. «… этот Саймон умнее, чем я думал. Догадался посмотреть в её ящиках, Вертун. Копался в её белье и нашёл дневник! Наверное, именно тогда он понял, кто она такая…»
Все тут же уставились на меня.
– Что? – спросил я и откашлялся, надеясь, что я единственный, кто это слышал. Но судя по маминому лицу, мне не повезло.
– Ты рылся в моём белье? – завизжала Тесса и стукнула меня.
– Ай! Нет!
– Значит, ты рылся в чужом белье? – И Тесса снова меня ударила [56] .
56
Иногда
Мама ткнула меня половником.
– Ай! Мам, прекрати! Ты испачкаешь плащ супом. Это был ящик злой волшебницы, и я искал подсказки, ясно?
– Искал подсказки, – насмешливо повторила мама. – Так я и поверила. А кто тогда говорит у тебя за спиной? Чей голос мы только что слышали? И что значит «догадался»?
– Откуда мне знать?
Наконец мы все немного успокоились. Я рассказал им о Госпоже Зи и о том, как секретное проникновение в её комод позволило мне узнать, кто она такая на самом деле, и спасти Дару. После моего рассказа мама уже не выглядела такой расстроенной.
– Итак, – спросила она, как только мы уселись за стол, – когда вы уезжаете? Я знаю, что сегодня вы встречались с Гладстоном.
– Откуда тебе это известно? – спросил я. – Это была тайная встреча, мам.
– Я твоя мать, Саймон. Я всё знаю.
– И ты каждый день пьёшь с Гладстоном чай, – добавила Тайк.
– Я тоже время от времени пью с ним чай, – заметила мама. – Убери соль подальше от моего супа, Тайк! Да, я пью с ним чай, ему нравится моё печенье, дай ему бог здоровья. И он мне всё рассказал. В том числе и про сегодняшний маленький инцидент с собакой. – Мама бросила на меня испепеляющий взгляд, и я почувствовал, как щёки заливает краска. Я ещё не успел ей об этом сообщить.
– Но он не сказал, когда именно вы уезжаете. Так когда это произойдёт?
– Ну… – начал я, пытаясь придумать подходящую ложь.
– Сегодня вечером, миссис Джейкобсон, – ответила Тесса. – Мы уезжаем сегодня вечером.
– Зови меня Рут, дорогая, – мило поправила мама [57] .
Я злобно посмотрел на Тессу, как будто хотел сказать «я думал, мы друзья», и мама снова ткнула меня половником.
– При гостях только я могу смотреть таким взглядом, Саймон. Я так и думала, что это случится сегодня. Я уже упаковала вещи.
57
Маме нравилась Тесса. Кто бы мог подумать?
– Упаковала? – переспросил я.
– Упаковала, – повторила мама, тщательно выговаривая каждую букву. – У-П-А-К-О…
– Я знаю, как это произносится, – перебил я. – Но зачем ты их упаковала?
– Потому что я еду с вами, милый. – Мама налила мне супа.
– Но…
– Шучу, Саймон, – ответила она. – Не делай такое глупое лицо. Конечно, я знаю, что не могу поехать с вами. Естественно, я буду только мешать. Но будь осторожен, слышишь? И никаких дурацких идей пожертвовать собой ради спасения Вселенной, что бы ни говорил Хоук. Если не сможешь придумать способ безопасно спасти мир, лучше этого вообще не делать. Если мне придётся
Произнося эти слова, мама размахивала половником, как мечом (она не умела разговаривать, не жестикулируя). Потом мама направила половник на меня.
– Но лучше не заставляй меня этого делать. Будь осторожен, понял? Придерживайся своего кодекса! И хотя бы раз в жизни постарайся прислушаться к советам друзей…
Я что-то пробормотал, глядя в тарелку с супом.
– Что такое? – рявкнула мама.
– Да, мама, – прошептала Тайк. – Я буду стараться.
– Да, мама, – повторил я. – Я буду стараться. – Мои щёки покраснели, и я не мог заставить себя поднять глаза. Мне всегда становилось неуютно, когда приходилось вести себя послушно.
– Вот так-то лучше, – ответила мама. После этого она повернулась к Тайк. – А ты, Тайк, присматривай за детьми.
– Без них вы не увидите меня живой, – серьёзно произнесла Тайк.
– Ох! – Мама выплеснула на стол половинку половника супа. – Какое пылкое обещание. Однако… – Она откашлялась, видимо, собираясь сказать что-то, что мне не понравится. – Хотя я и не могу отправиться с вами, я всё-таки кое-что сделаю, чтобы защитить вас.
– Ну вот… – начал я.
– Хоук помог мне создать для вас маленькое защитное заклинание, – с наслаждением произнесла мама.
– Боже! – протянул я. – Мам, в этом не было необходи…
Тесса шлёпнула меня по затылку. Мама, которая в этот момент как раз рылась в сумочке, ничего не заметила. Секунду спустя она вытащила маленькую красную птичку. Птичка, очень похожая на настоящую, сидела на кончике её указательного пальца и была сделана из чего-то очень похожего на…
– Кровь? – спросила Тесса.
– Вот это да! – Дрейк с интересом поправил очки. – Римбакка! Кровавая птица. Я такой никогда не видел. Их ужасно сложно делать. Однажды моя тётя Спестри попыталась… Папа её спровоцировал, но она чуть не истекла кровью прямо на любимом бабушкином шпионском ковре…
Маленькая птичка действительно была цвета свежей крови, хотя её тело было гладким и твёрдым, как стекло. Но это была не статуя, а живая птица – если вообще уместно использовать это слово. Я никогда не видел ничего подобного: по форме и размеру птица отдалённо напоминала колибри.
– Если я не могу поехать с вами, – продолжала мама, – пусть это сделает Римбакка, Саймон. Пожалуйста, возьми её с собой.
– Спасибо, мам. – Я потянулся к птичке. – А что она умеет?
– Она сливается с твоей кожей, как живая татуировка, – прошептал Дрейк. – Она видит всё, что видишь ты, сообщает об этом твоей маме и связывает ваши жизни магической кровной связью!
– ЧТО?! – Я отдёрнул руку и сунул её в карман. – Я так не думаю, мам. То есть я понимаю, что ты тоже хочешь в этом участвовать, но тебе не кажется, что это уже слишком?
– Саймон, – заметил Дрейк, – ты не можешь отказаться! Это так здорово! Я бы отдал всё на свете, чтобы получить от папы Римбакку.
– Согласна, – вставила Тайк. – От такого подарка нельзя отказаться, поскольку его цена была слишком высока.
Я не понимал, о чём она говорит, но был уверен, что не хочу иметь под кожей мамину камеру. Всё это было ужасно неловко…