Саймон Рэк
Шрифт:
— Разумеется. Были убиты люди. Вы должны быть счастливы, что вас не предали суду.
Но от Саймона не так то просто отделаться:
— Предположим, сэр, что вы чувствуете в воздухе, что где-то сильно горит. Послали бы вы людей патрулировать этот район?
Стейси встал с ничего не выражающим лицом.
— Коммандер, если бы до меня доползли подобные слухи, я и то бы держал их при себе. Даже шепота будет достаточно. Но я, пожалуй, что не послал бы свой разведывательный корабль в этот регион с двумя добровольцами. Я
Саймон улыбнулся.
— Да, сэр. Спасибо, сэр.
Неожиданный крик полковника заставил их обоих подскочить.
— Да прекратите эти прыжки, ходить вокруг да около, и не суйте нос, пока он у меня в офисе!
— Думаю, тебя обманули, Саймон. Уверен, что ты не предполагал, что все так получится.
— Я победил, Богги. Не важно, во что ты играешь, но это самое важное.
Богарт неодобрительно кашлянул и провел взглядом вокруг.
— Не знаю, почему я делаю это. Однажды мы совершили отвратительную вещь, нам предстоит облететь эту отвратительную галактику, как машина на карнавальной ярмарке. Ничего не случится. Мы никуда не летим… И когда мы прилетим в никуда, там разворачиваемся и возвращаемся обратно.
— А не сыграть ли нам в шахматы? Или включить видик и посмотреть что-нибудь? Слушай, мы даже можем посмотреть цветной видик, который ты «позаимствовал» на базе службы безопасности. Ты знаешь, о чем я говорю. — И он подтолкнул Богги в бок с фальшивым заговорщицким видом.
— Гром и молния! Если я найду эту мусорную щель, справляющую свою нужду с помощью банана или собаки, то брошу всю эту металлическую кучу, которую все называют разведывательным кораблем. Саймон, как ты думаешь, наш старина Стейси и в самом деле предполагает, что здесь нас ждут крупные неприятности?
Последние несколько месяцев и у Саймона закрались сомнения. Может, из-за драки и потому что старина Стейси снизошел до не очень смешной шутки.
— Богги, мне теперь двадцать шесть лет и еще несколько месяцев. Если я как-то достигну пенсионного возраста, то никогда не пойду дальше первых нащупывающих шагов к пониманию этой кишащей массы отбросов, на которую наш полковник ссылался, называя ее своим умом.
— Мы ничем не сможем противостоять беспорядкам на этих планетах. Я полагаю, что головорезы не всех еще там одурачили.
— Я знаю, Богги. Я знаю. Именно это и меня беспокоит. Думаю, они втравили нас в драку, чтобы мы убивали самым эффективным способом. Затем они полагают, что мы способны жить нормальной жизнью по окончании нашей миссии. Но если мы попали в эту заваруху, потом нам будет чертовски трудно попытаться выпутаться из нее.
На какое-то мгновение повисла пауза в их маленьком отсеке. Мужчины погрузились в свои собственные мысли о драке в пивной. Каждому из них выпало по одному убийству. Богарт сломал кресло на голове одного из солдат и уже после смерти последнего обнаружил,
— Саймон!
— Ммм. В чем дело?
— Ты помнишь нашего инструктора по борьбе перед полетом на Самек Шесть?
— Невысокий такой толковый парень. Лысый. Ну и что?
Богарт лег на кушетку и, прежде чем ответить, покрутил ручку искусственного сна. Затем, расслабляясь под его влиянием, продолжал:
— Я слышал о его жене. Его представили как самая эффективная персонифицированная боевая машина в нашей разведслужбе. Высокотренированный спусковой крючок эффективного боя. Реакция на микросекунду быстрее среднего показателя.
— Да, я помню его. Хороший парень. Несчастный увалень, однако. Никогда не улыбался. Не то, что другие парни. Помню…
— Не прерывай, Саймон. У него была причина, отчего он выглядел таким несчастным. Он был женат шесть месяцев. Отродье, между нами. Он был очень активным эти дни и как раз вернулся с одного задания на границе. Повидал много смертей. Очень много. Его хлопнули по плечу. У него все нервы напряжены и оголены. Ты понимаешь?
— Продолжай, наступает время для связи. Они обидятся, если мы не ответим на второй вызов.
Богарт, казалось, весь погрузился в воспоминания. Автопилот корабля что-то напевал и тихонько шептал про себя. Внезапно Богарт вскочил с изменившимся лицом.
— Извини, Саймон, вот что могло произойти с этим бедным парнем. Видишь ли, его жена собиралась лечь спать, когда он пришел домой. Она решила сделать ему сюрприз и надела свои самые красивые одежды, готовясь ко сну. Едва услышав его шаги на лестнице, она медленно выключила свет и встала за дверью. Затем, в тот момент, когда он… Оставь, Саймон, я почти закончил. Она прыгнула на него сзади и обхватила его за шею… Черт, включай связь.
Контрольное табло компактно располагалось на их маленьком корабле, и Саймон пересек каюту и включил спаренный тумблер связи. В динамике послышалось обычное шипение несущей волны, потрескивание, которыми сопровождается всякая связь. До сих пор не придуманы фильтры, которые могут эффективно очищать эфир от радиации, бушующей во всех галактиках.
— Галактическая служба безопасности вызывает Эс-одиннадцать. Галэсбэ вызывает Эс-11. Эс-11! Отвечайте!
Саймон ответил в микрофон:
— Эс-11 слушает. Прием.
— Галактическая служба безопасности переключается на четвертый. Произведите переключение на четвертый.
Взглянув на Богги и повернув ручку диапазонов, он переключился на редко используемый четвертый канал.
— На четвертом. Прием.
— Сверьте номера с Галактической службой безопасности. Оба… — Все остальное потонуло в шуме помех.
— Только номера? Только повторить номера вызовов?
Какое-то время не было никакого ответа. Динамики щелкнули и что-то пробормотали самим себе. Потом: