Сайт самоубийц
Шрифт:
Иногда я так жалею, что у меня не было нормального детства. Я хотел бы, чтобы у меня были нормальные родители, которые бы научили меня, как нужно вести себя в подобных ситуациях. Мэгги была прекрасной мачехой, но она не научила меня всяким мелочам. Например, как оплатить счет или как пользоваться чековой книжкой, как зарегистрировать машину или что делать, если машина сломалась.
Я же не могу просто оставить её здесь? Что подумает Адам, когда вернувшись, не застанет меня дома? Я понимал, что это не конец света, но в голове крутилась одна и та
— Привет, Винсент.
— У меня сломалась машина, и я не знаю, что мне делать, — выпалил я, чувствуя одновременно и вину, и смущение, что побеспокоил его по такому пустяку. Мне восемнадцать лет, я совершеннолетний и даже понятия не имею, что делать в такой пустяковой ситуации.
— Что именно случилось?
— Она не заводится, вот что случилось. Я поворачиваю ключ, а она не заводится… — в приступи панического смеха объяснил ему я.
— Хорошо, хорошо, только успокойся. Скажи мне, где ты, и я приеду.
Гарольд записал адрес, и я повесил трубку. Он, наверное, решил, что я ненормальный.
Через полчаса появился Гарольд на своём черном седане. Он приехал сразу из офиса, потому что на нём был костюм, а рукава были закатаны до локтей. Я вышел из машины, потупив взгляд, стараясь не встречаться с ним глазами. Но он улыбался.
— Автосервис Гарольда к вашим услугам. Подними капот.
Я тупо смотрел на него несколько секунд, пока не вспомнил, что видел какую-то кнопку для открывания капота. Слава богу, я нашел её достаточно быстро, чтобы не показаться совсем уж идиотом. Гарольд подпер капот, откинул на спину галстук, достал инструменты и принялся за работу. Я встал рядом, чтобы смотреть, что он делает. Мне было любопытно, но я боялся задавать вопросы.
— Тебе надо продать эту развалюху, — сказал Гарольд. — Мэгги была упряма в этих вещах. Она не любила покупать машины. Но ты не должен ездить на такой двадцатилетней развалине.
Этому минивэну столько лет? Я только пожал плечами. Моё любопытство взяло верх, и я спросил:
— А для чего эта штука?
Несколько секунд он медлил, потом отвлекся от того, что делал, выпрямился и поправил галстук:
— Это вольтметр. Им проверяют заряд аккумулятора… который, кстати, у тебя сдох.
Сдох аккумулятор. Словно машина простой карманный фонарик.
— Вверх по улице есть магазин автозапчастей. Мы можем купить новый аккумулятор, и я его установлю. Так мы сэкономим на механике.
Он улыбнулся. Интересно, почему? Чтобы успокоить меня или потому что был рад, что я обратился к нему за помощью? Честно говоря, вся эта ситуация мне не нравилась и мне хотелось скорее со всем закончить.
Гарольд достал старый аккумулятор и погрузил в свой багажник. Его машина не новая, а пахнет, как только что купленная. Он, наверное, уделяет ей много времени. Раз он недавно развёлся, значит у него полно свободного времени.
Я посмотрел на руку. Кольца не было.
— Что случилось с вашей женой?
Выражение лица Гарольда изменилось. Я быстро отвернулся к окну.
— Неважно. Извините. Не моё дело.
— Мы разошлись. Она ушла от меня через три недели после смерти Мэгги.
— Неподходящее время она выбрала.
Гарольд усмехнулся.
— У нас уже давно были проблемы в отношениях. Просто...настала кульминация.
Повисла пауза. Я не знал, продолжить ли мне обсуждение или сменить тему. Это действительно меня не касается, но ведь Гарольд постоянно интересуется моей жизнью, поэтому я спросил:
— Почему?
— Она нашла себе другого. Ты не поверишь, он страховой агент.
— У неё, наверное, особая любовь к людям такого рода профессий.
— Я думаю, да, — усмехнулся он. — Да всё в порядке. Я её не виню. Она считала, что я слишком много работаю… А почему ты меня расспрашиваешь об этом?
— Не знаю. Просто любопытно.
Я, наверное, уже привык к тому, что Роберт всегда разговаривал со мной как со взрослым. Словно я один из его друзей-ровесников. И мне нравилось это.
Тем временем Гарольд подъехал к автосервису и заглушил мотор. Я только собрался выйти из машины, как он снова заговорил:
— Сьюзен хотела детей. Мы пытались в течение нескольких лет. Она беременела пару раз, но мы потеряли их.
— Их?..
— Три выкидыша. Потом мы совсем сдались.
— Но это же не ваша вина. Почему она винит во всём вас?
— Иногда людям нужен кто-то, на кого можно переложить вину. — Он пожал плечами. — Может, она не столько винит меня, сколько не может пережить того, что я напоминаю ей о том, чего у неё никогда не будет. Она нашла себе моложе, симпатичнее…
— И это вас совсем не расстроило?
Гарольд повернулся ко мне и сказал:
— Винсент, это выбило меня из колеи. Это меня сильно расстроило.
— По вам не видно.
— Иногда, если кто-то не выглядит несчастным, это не значит, что в жизни у него всё прекрасно. Есть очень хороший метод, чтобы не сойти с ума от горя. Просто надо понимать, что проблемы, с которыми ты столкнулся, не вечны. Всё проходит.
До этого момента я был полностью на его стороне. Но тут он не прав. Не всё проходит. Я открыл дверь машины и вышел. Гарольд последовал за мной. Не то чтобы я куда-то собрался идти, просто… я не мог спокойно сидеть. Я сделал круг около машины и вдруг выпалил:
— Иногда проблемы не кончаются. Иногда это может убить тебя.
— Ты хочешь со мной поговорить о чём-то, Винсент?
Я внимательно посмотрел на него. Я заметил у него круги под глазами, рубашка мятая, волосы растрепаны. И я понял, что он улыбался мне все эти месяцы только ради моей пользы. Потому что он думал, что нужен мне.
Я самый ужасный человек в мире.
— Сегодня я был на похоронах подруги. Она покончила с собой, потому что уже умирала от рака.
Взгляд Гарольда смягчился.