Сборник произведений
Шрифт:
Ты все же ошибался, старый черт!»
– -----------------------------------------------------
* Мальтус Томас Роберт (1766 -1834) – автор теории о перенаселенности Земли
Опровержение примет
Звонят из дома, из гостей, с вокзала.
Снимаю трубку твердою рукой.
– Марк, это ты? А я и не узнала!
Видать,
Опять приметы что-то переврали,
Опять они как будто не у дел:
Уж сколько раз меня не узнавали,
А вот, представьте, не разбогател!
В защиту лопуха-репейника
«Да он – лопух!» - услышишь среди прочих
Ругательств. Недотепа, значит, он.
Зачем же нам растение порочить?
Лопух по листьям даже чемпион!
Но продолжает оскорблений груда
Лететь на стариков и молодежь:
– Ну ты, ей-Богу, редкая зануда,
Ты, как репей, пристал – не оторвешь!
Опять репей! – отмечу с гневным чувством,
Да, он липуч, уж тут ни дать, ни взять.
Но то, что называете занудством,
Скорее хваткой следует назвать!
Он, может, заслужил слова другие,
Он, может, даже заслужил стихи.
Взгляните – словно паруса тугие
Колышет ветер листья-лопухи!
И он стоит, суровой жизни дока,
Его клянут, а он себе растет.
Как говорили мудрецы Востока,
Собака лает, караван идет!
У истоков Иордана
Мы спустились в узкое ущелье
Среди скал. И устремился взгляд
На могучих сил произведенье –
Пенно-серебристый водопад.
А под ним – холодная быстрина.
В ледяном бурлящем молоке
Пребывали валуны-махины,
Замерев в базальтовой тоске.
Мы разделись, с берега нырнули
В толщу обжигающей волны,
Но через мгновенье повернули,
Оседлав седые валуны.
А в быстрине женщина осталась,
Самая отважная из нас.
Жгучею водою наслаждаясь,
Чудеса! Она купалась час!
Мы сидим, подставив солнцу спины,
В заповедном месте, как в раю.
Через час смущенные мужчины
Взяли у русалки интервью:
– Вы откуда, милая моржиха?
Где живете? В дальнем далеке?
И она ответила нам тихо:
–
Отложилось, словно на экране:
Ледяной поток летел с горы,
Женщина купалась в Иордане,
Закалившись в водах Ангары.
Новогодние чудеса в Хайфе
Свою жару ослабивши немножко,
Светило озаряет синь небес,
И, захватив российское лукошко,
Иду я за грибами в зимний лес.
Природа сроки выполняет свято,
Шумят дожди, водой набухла сень,
А на полянке – шустрые маслята
Стоят картинно, шапки набекрень.
Я сквозь лианы продираюсь ниже,
Задев ногой оранжевый пятак,
Да это чудо! Неужели? Рыжик!
Как занесло тебя сюда, чудак?
Гляжу на горы, море, пальмы, травку,
Восставшую зеленою стеной…
И русский консул выдает мне справку,*
Где подтверждает: «Марк еще живой!»
– --------------------------------------------
справка необходима для начисления российской пенсии (примечание автора)
Крамской (из цикла "Судьбы художников")
Наш удел незавиден –
Что о мире мы знаем?
Не всегда очевиден,
Не вполне осязаем.
Что там? Видится сложно
В городской круговерти.
Разглядеть невозможно
На дубовом мольберте.
Вот мазков серпантины
На палитре неброской.
И былого картины –
Как тумана полоска.
Тонет памяти лодка,
Но привидится снова
В столь знакомой пролетке
Незнакомка Крамского.
Васильев (Из цикла "Судьбы художников")
Совсем мальчишка, а каков фавор!
Казалось бы, открыты все пути.
Висит в столице «Деревенский двор»,
А автору–то нет и двадцати!
А «Оттепель»! Какой чудесный вид!
Все говорят: «Картина из картин!
Все в совершенстве – тема, колорит,
А мастеру – всего двадцать один!
Сдержать попробуй сердца перестук,
Перед тобой – волшебная трава,
Васильевский прелестный «Мокрый луг»,
А живописцу – только двадцать два!