Счастье Мануэлы
Шрифт:
— Я сразу вижу, что подойдет, — не раздумывая, выпалила Марианна и принялась переодеваться.
Через минуту гостья уже вертелась перед зеркалом, с удовольствием рассматривая себя.
— Как на меня пошито, — заметила она и немного грустно добавила: — Здорово тебе — Фернандо так богат и многое может позволить… Я тебе так завидую!
— Но разве в этом дело? — возразила Мануэла. — Когда я встретила Фернандо, то не думала, что все будет именно
Марианна, не сводя глаз со своего отражения, кокетливо хмыкнула.
— Теперь, когда ты так богата, можешь говорить, что угодно… Все равно я не поверю…
— Кстати, как у тебя с Густаво? — решила поменять тему Мануэла.
— С кем? — переспросила кузина, словно слышала это имя впервые.
— С Густаво.
— Ай, и не спрашивай, — махнула рукой Марианна. — Лучше расскажи, кто из мужчин сегодня на вечере?
Мануэла задумалась.
— Леопольдо, муж сестры Фернандо, — начала она.
— Нет, женатые мужчины меня никогда особенно не интересовали, — не удержалась от комментария кузина. — Еще кто?
— Эмилио, он работает в конторе Фернандо…
— Богат?
Мануэла недовольно покачала головой.
— Перестань, Марианна…
— И все же — он богат или не очень? — настаивала на своем кузина. — У него тоже дворец?
— Нет.
— Тогда он не интересует меня.
— Еще пришел друг Фернандо, Антонио…
— Антонио?! — Щеки девушки залил румянец.
— Да, — кивнула Мануэла. — Тот самый, который согласился защищать Густаво…
— Это то, что нужно! — Марианна наконец отошла от зеркала и предложила: — Пойдем, поскорее. Мне кажется, нам будет о чем с ним поговорить…
— Пошли, — согласилась Мануэла и, взяв подругу за руку, повела в гостиную.
Леопольдо уже перестал играть, и включили магнитофон.
Едва кузины переступили порог, как сразу же стали объектом всеобщего внимания. Фернандо, заметив жену, направился к ней, но первым рядом с девушками почему-то оказался Леопольдо. Он поцеловал руку Марианне и, посмотрев ей в глаза, произнес:
— Как жаль, что вас не было, когда я играл…
— Да, — согласилась Марианна. — Но я надеюсь, что еще услышу.
— Безусловно, — кивнул Леопольдо и, уловив на себе суровый взгляд жены, неожиданно засуетился. — Извините, я вынужден на время вас оставить…
Фернандо, подойдя к девушкам, поцеловал кузину в щеку и поинтересовался:
— Как дела?
— Хорошо, — беззаботно ответила Марианна и полюбопытствовала: — А у вас танцуют?
— Конечно, — улыбнувшись, кивнул Салинос. — Кстати,
— Очень даже за, — поспешила с ответом Марианна, едва не захлопав в ладоши.
— Тогда я сейчас, — Фернандо подошел к высокому брюнету с добрым лицом и прошептал ему что-то на ухо.
Тот согласно кивнул и направился вслед за Салиносом к девушкам.
— А вот и мой лучший друг Антонио, — хозяин дома похлопал молодого человека по плечу и, повернув голову в сторону гостьи, представил: — Марианна, кузина моей жены…
— И тоже — лучшая подруга, — улыбнувшись, добавила Мануэла и взяла мужа под руку. — Извините, мы на время оставим вас.
— Хорошо, — кивнул Антонио и повернулся к Марианне. — Вы давно приехали в Буэнос-Айрес?..
— Кажется, твоя кузина понравилась Антонио, — заметил Фернандо, когда они отошли. — Он с таким воодушевлением что-то рассказывает ей…
— Да, твой друг замечательный человек, — согласилась Мануэла.
Вскоре начались танцы, и предположения Фернандо подтвердились — Антонио ни на шаг не отходил от Марианны и приглашал ее на каждый танец.
Мануэла с удовольствием наблюдала за этой парочкой, но вдруг почувствовала себя нехорошо.
«Как все это некстати…» — подумала она и, извинившись перед мужем, вышла в холл.
Ее слегка подташнивало, и немного кружилась голова. Девушка прислонилась к стене и закрыла лицо ладонями, стараясь не потерять контроля над собой и перебороть неприятные чувства.
— Что это ты, хозяйка, оставила всех? — послышался рядом голос Марианны.
— Мне немного дурно, — призналась кузина.
Сестра Руди с тревогой посмотрела на подругу.
— У тебя бледное лицо… Ты больна?
— Нет.
— Что же тогда с тобой? — Марианна погладила подругу по голове.
— Об этом немного позже, — Мануэла попыталась взять себя в руки и улыбнулась. — Пойдем в гостиную… Кстати, как тебе Антонио?
Марианна восторженно всплеснула руками.
— Очень интересный молодой человек, у него такие светские манеры… — призналась она и с горечью добавила: — Не то, что Густаво… Определенно мне не везет на мужчин…
— Все у тебя будет хорошо, успокоила сестру Мануэла.
— Мне почему-то уже так не кажется, — возразила кузина и намеревалась уже возвратиться к одиноко стоящему у окна Антонио, как вдруг заметила, что лицо Мануэлы стало еще бледнее. — Тебе опять плохо?