Счастье Мануэлы
Шрифт:
— Я тебя плохо слышу!
— И мне ничего не слышно, — едва различимо донеслось с другого конца провода. — Марианна, я могу тебя попросить? Ты можешь срочно приехать?..
— Ну, Мануэла, — испугалась кузина. — Что же все-таки случилось?
В трубке послышался заливистый смех подружки.
— Да нет же, все хорошо… Так ты приедешь?
— Конечно, если ты просишь, — без колебаний согласилась Мариана.
— Тогда запиши адрес…
Продиктовав координаты
Служанка, все это время стоявшая рядом, вопросительно посмотрела на Марианну. Заметив нетерпеливый взгляд Луизы, сестра Руди улыбнулась.
— Что там? — не сдержавшись, спросила служанка.
— Ничего, но я должна туда поехать.
Луиза прижала руки к груди и озабоченно нахмурилась.
— Ты думаешь, с ней случилось что-то плохое?
— Она сказала, что нет, — успокоила Марианна и решила «Пойду собирать вещи… Это поможет хотя бы на время забыть боль, причиненную бессовестным Густаво…»
У двери девушка обернулась и попросила служанку:
— Если Густаво будет меня искать, скажи, что я уехала.
— Хорошо, — пробормотала Луиза и вновь принялась чистить серебро.
А Марианна побежала к тетушке, чтобы сообщить ей о звонке Мануэлы.
Выслушав племянницу, Мерседес слегка побледнела и отвернулась к окну.
— Значит, Мануэла тебе позвонила, и ты готова бежать к ней, — с раздражением бросила тетушка через плечо.
— Она попросила, и я не смогла отказать…
Мерседес резко обернулась и, взяв девушку за руки, умоляюще проговорила:
— А если я попрошу тебя остаться?
Марианна освободила свои ладошки и печально улыбнулась.
— Тетя, чего вы добиваетесь? — В голосе девушки сквозил укор. — Хотите узнать, кого я люблю больше?..
Поняв, что ее хитрость не удалась, Мерседес опустила голову.
«Скоро все разлетятся из родного гнезда, и я останусь совсем одна», — подумала она и тяжело вздохнула.
Марианне вдруг стало жаль тетушку.
— Я хочу помочь Мануэле, — попыталась объяснить девушка, — потому что мне кажется, она вела себя не так уж и плохо.
Не найдя более подходящих слов для оправдания сестры, Марианна развела руками.
Внимательно посмотрев на племянницу, Мерседес неожиданно спросила:
— А как же Густаво?
Девушка покраснела и отвела глаза в сторону.
— Не знаю…
— А Руди?
— Руди очень подавлен, — нашлась Марианна. — Ему нужно время, чтобы…
— Время! — хмуро перебила Мерседес и доверительно сообщила: — Он был у меня и сказал, что хочет уехать в Италию.
— Он так
Поймав недоуменный взгляд тетушки, Марианна пояснила:
— Это означает, что он сам хочет покончить с тоской, которая его одолевает.
Выслушав мнение племянницы, Мерседес негодующе всплеснула руками.
— Тебя, конечно же, все это устраивает!
— Я не понимаю, что вы хотите этим сказать? — с обидой в голосе отозвалась Марианна.
— Ты согласна со всем, что делает Руди, поскольку тебе ни до чего нет дела! — проворчала тетушка.
Девушка вздрогнула от возмущения, и на ее щеках выступили красные пятна.
— Что происходит, тетя? — довольно резко воскликнула она. — Из-за всей этой истории вы стали…
Марианна вовремя прикусила язык, с трудом сдерживаясь, чтобы не опуститься до оскорблений.
— Чего вы хотите? — взяв себя в руки, уже более спокойно спросила она.
— Я хочу, чтобы вы все были вместе! — неожиданно громко закричала Мерседес. — Я не хочу, чтобы семья распалась и чтобы каждый пошел своей дорогой, не заботясь о других.
Марианна спрятала в уголках губ улыбку.
— Тетя, — ласково, как к маленькой, обратилась она к Мерседес. — Каждый из нас должен выбрать свой путь…
Заметив в лице племянницы твердую решимость, напомнившую ей покойного мужа, хозяйка отвернулась.
— Какой ужас… — пробормотала она. — Что с нами будет?..
Осторожно дотронувшись до руки тети и улыбнувшись, Марианна заметила:
— Послушайте, очень скоро, раньше, чем вы думаете, мы снова будем вместе.
Прочитав недоверие в глазах Мерседес, племянница уверенно повторила:
— Мы снова будем вместе. Я обещаю!
6
Бернарда накинула пальто и подошла к зеркалу.
«Да, горе не красит, — грустно улыбнулась она, разглядывая новые морщинки, появившиеся за последний месяц. — Тяжело мне без дочери…»
В зеркале был виден комод, на котором стояли две фотографии Исабель. С одной из них на домоуправительницу смотрела десятилетняя девочка с живым, умным взглядом, а на второй Исабель была сфотографирована уже после нескольких лет замужества.
«Она очень похожа на Коррадо, и совсем не похожа на меня, — подумала Бернарда и застегнула пуговицы. — Исабель жива, и никто не переубедит меня в обратном… Пусть все считают, что я сошла с ума, но я продолжу поиски дочери, даже если мне придется потратить на это все свои сбережения…»