Счастливая жизнь для осиротевших носочков
Шрифт:
– Мы приехали, – через некоторое время говорит мне водитель по-английски.
Вздрогнув, протягиваю ему банковскую карточку. Дождь прекратился.
Частная клиника королевы Виктории находится между церковью из красного кирпича и викторианским домом. Она совершенно не вписывается в такое окружение: большие окна от пола до потолка, суперсовременная архитектура… Клиника выглядит так, будто оказалась здесь по ошибке. Я делаю глубокий вдох и направляюсь к главному входу. Двери передо мной открываются, и я оказываюсь в безупречно белом холле, где стоят удобные стулья для посетителей, столик с журналами и зеленый цветок в горшке.
– Алиса Смит-Ривьер, запись на 14:15. Отделение экстракорпорального оплодотворения на втором этаже. Хорошего дня.
Девушка возвращает мне паспорт, и я, поблагодарив, направляюсь к лифту. Не знаю, существуют ли совпадения или все события нашей жизни уже расписаны кем-то свыше. Не знаю, сами ли мы управляем своей судьбой или Вселенной и хрупким устройством наших жизней управляет случай. Я знаю только, что у меня встреча с Фредом и Джорджем. И на этот раз я не опоздаю.
* * *
Отправитель: Скарлетт Смит-Ривьер
Получатель: Эрика Спенсер
Дата: 15 мая 2019 года
Тема: (без темы)
Дорогая Эрика!
Вы заметили? У меня новый адрес электронной почты.
С этого адреса я и отвечу на ваше последнее сообщение. Да, я вернула свои деньги (оказывается, быть умершей рок-звездой – очень прибыльное дело: денег было так много, что, возможно, их хватило бы вам на совесть!). Понимаю, вы ждете от меня перевода, и нет, я не собираюсь ничего вам переводить.
Делайте что хотите. Мне плевать. Но когда вы напишите мне в следующий раз, я подам заявление за вымогательство.
С наилучшими пожеланиями,
Скарлетт
PS: ах да, самое главное забыла: идите к черту.
* * *
Фактически я беременна пять месяцев, по ощущениям – пять с лишним лет. Я вешу полтонны и большую часть дня провожу с рукой на животе – чтобы чувствовать, как двигаются близнецы, когда я пою им песни «Битлз». Процедура ЭКО не былаприятной, но все получилось на удивление легко. В клинике у меня проверяли паспорт практически на каждом шагу, но никому и в голову не пришло, что он может оказаться не моим. Долорес, гинеколог Алисы, вышла на пенсию, поэтому никто не мог меня разоблачить.
Алиса оказалась права почти по всем пунктам. В отличие от их младшей сестренки, которая несколько лет назад стала звездочкой на небесах, Фред и Джордж появятся на свет. С одной маленькой поправочкой: Фред и Джордж – это не два мальчика, а девочка и мальчик. Но это не имеет значения, поскольку во Франции у имени Фред есть женская форма. Поэтому они будут Фредерикой и Джорджем, что звучит так же красиво.
Все, кто знает о том, что я сделала (за исключением Виктуар, которая назвала меня «очень прагматичной и нацеленной на результат»), то есть Анджела, Саранья и Реда думают, что я безумнее Безумного Шляпника. Но все равно обещали поехать со мной в роддом и помочь после родов. Теперь
Эрика Спенсер выполнила свою угрозу. Таблоиды быстро подхватили новость о моем воскрешении, и следующий месяц я была особенно осторожна, подстриглась и переехала в другую квартиру. Новость вызвала небольшой резонанс, а потом осела, как веганское суфле Анджелы. Никто не знал, правда это или фейк. С тех пор я больше ничего не слышала об Эрике. Гарри прислал мне электронное письмо на адрес Алисы. Письмо было осторожным и сдержанным – мол, он не знает, правдивы ли слухи, но если я и правда жива, то он надеется, что я счастлива. И если я когда-нибудь захочу вернуться к музыке, то мне стоит без колебаний связаться с ним. Он все еще надеялся на второй альбом.
Я не ответила.
Сейчас я сижу на тенистой террасе кафе, которое находится на берегу канала Сен-Мартен, и жду, когда ко мне присоединится Саранья. Оранжевые листья отражаются в зеленой воде, баржа лениво плывет под лучами холодного сентябрьского солнца. Я стараюсь смотреть на Париж глазами маленькой американской девочки, которой когда-то была, и не привыкать к его красоте, чтобы сохранить свою восторженность. Пока у меня неплохо получается.
Прибегает запыхавшаяся Саранья. Она опоздала всего на двенадцать минут, что само по себе чудо. С тех пор, как я забеременела, Саранья обращается со мной так, как будто мне не больше шести и я нуждаюсь в постоянном присмотре.
– Ты одна? – спрашивает она, оглядываясь по сторонам.
– Да, а что? Мы кого-то ждем?
Подошедший официант спрашивает у Сараньи, что ей принести, но она качает головой:
– Ничего, спасибо.
Саранья сияет, глаза на обрамленном каштановыми локонами лице буквально лучатся энтузиазмом.
– Похоже, у тебя хорошее настроение, – с улыбкой говорю я.
– Да! Представь себе, Джереми познакомил меня с твоим бывшим боссом, Крисом.
Сердце у меня в груди сжимается – как и всякий раз, когда Саранья упоминает Джереми, с которым она по-прежнему регулярно видится. Я не пересекалась с ним уже более полугода, но воспоминания по-прежнему причиняют мне боль. Впрочем, это не тема для разговора, и я удивленно поднимаю бровь.
– Ты встречаешься с Крисом?
Саранья смотрит на меня во все глаза, а потом заходится в хохоте.
– Конечно нет! Скажешь тоже! Для меня Крис слишком разговорчив. Помнишь, я рассказывала про анкеты, с помощью которых свожу своих старичков и старушек?
– Да…
– В общем, мы решили сделать приложение, которое поможет пожилым людям найти поблизости друзей со схожими интересами.
– Что-то вроде сайта знакомств для пожилых людей?
Сарания отвечает не сразу, потому что пишет сообщение и оглядывается, словно кого-то высматривая.
– Вот именно! Но знакомств не романтических, а дружеских, учитывающий сходство характеров…
– Ты собираешься запустить проект с Крисом?
– Именно! Мы партнеры! Перед тобой будущая гениальная бизнесвумен, которая совершит настоящую революцию в жизни пожилых людей!
– Ты собираешься бросить работу в доме престарелых?
– Шутишь? Я обожаю свою работу! Мои старички и старушки в восторге от нашей идеи с приложением. Они вложили несколько евро и дают мне много советов! Это так здорово! Я буквально чувствую, что наш проект продлил им жизнь на десяток лет!