Счастливчик Ген
Шрифт:
– Не стоит, продолжай.
– В него влюбилась дочь одного из самых богатых купцов города, и недавно они сыграли свадьбу. Я признал их баронский статус и пригласил Гена с женой отобедать. Это было вчера. Юная баронесса поразила меня своей красотой и умом. К нам не вовремя занесло Малена Сата...
– А этому у тебя что понадобилось?
– Не знаю, не успел узнать. Он запал на жену Гена и за столом прилюдно оскорбил обоих, рассчитывая разделаться с мужем и завладеть женой. Ген не успел его вызвать, вместо него это сделала его жена, бросив Малену
– Какая женщина! – восхитился король.
– Полегче, ваше величество, – засмеялся Верон. – Алина безумно любит Гена, готова за него убивать других, а, если потребуется, то и умереть самой. Ее красота и любовь – только для него.
– А твой племянник?
– Он влюблен в жену Гена и боготворит его самого. Своего защитника отволок Алине. Причем они, что интересно, сразу соединились.
– Что же в этом парне такое особенное, если к нему липнут самые разные люди? Вот, и ты тоже.
– Не знаю, я заметил только уши. Они у Гена странной, вытянутой формы.
– Игру королей точно он придумал?
– Может быть, и не сам, а разыскал где-нибудь в библиотеке. Во всяком случае, в Орсел ее принес он и отдал Маркусу. Насчет книг вы тоже должны знать. Уже вышла третья, и он собирается писать четвертую. Это уже будут не сказки. Ген нам рассказал, о чем будет писать, и все были поражены.
– Мою дочь он тоже поразил, – ухмыльнулся король. – Попробую сегодня вечером узнать, что это такого он ей сказал, что она его оседлала при всем народе, да еще и расцарапала в кровь лицо.
– Так кому будем отдавать баронство? – спросил граф. – Должен вам напомнить, что родичи Малена его убийства не простят. А обеспечить безопасность своей новой семье Гену гораздо легче в своем имении, чем в городском доме.
– Отдадим мы баронство твоему Гену, – поморщился король. – Я его почти обещал другому, но теперь придется переиграть. Ты прав, этот парень может стать полезным.
Маг появился удивительно быстро. Это был слегка полный, пожилой человек на полголовы ниже меня с добрым усталым лицом.
– Кто же это вас так разрисовал, молодой человек? – спросил он, почти слово в слово повторяя вопрос кастеляна. – Похоже на женские коготки. Вы что, обидели девушку? Они, конечно, создания сумасбродные, но обычно без причины не царапаются.
– Неудачно пошутил с принцессой, – признался я.
Врать не хотелось, все равно не позднее завтрашнего утра об этом все узнают.
– Так это Лана вас так подрала?! – поразился маг. – Чем же это вы ее сумели достать? До вас такого пока никому не удавалось. Берегитесь теперь, у женщин любовь и ненависть ходят рядом. Все, я вас подлечил. К утру все заживет, надо будет только снять струпы пальцем. Всего хорошего.
Вслед за магом пришел портной с подмастерьем. Оказалось, что принцесса разодрала не только воротник, но и верх рубашки.
– Можно зашить рубашку и подшить к ней новый воротник, – предложил мне мастер. – Под колетом видно не будет. Пока походите так, а мы тем временем сошьем вам новую рубашку. Если хотите, можем и камзол сшить. Соглашайтесь, господин барон. Все равно за все платит король, а лучше меня, вам одежду никто не сошьет.
– Делайте, что хотите, – махнул я рукой. – Главное, чтобы эту одежду быстрее привели в порядок.
– Тогда постойте немного, сейчас мой подмастерье вас измерит.
Едва они управились, пришел граф с радостным известием, что победа за нами, и баронство уже у меня в кармане.
– Мы правильно сделали, что не стали доверять письмам и приехали сами, – сказал он. – Еще день-два и имение досталось бы другому. А теперь, может быть, ты мне все-таки расскажешь, почему тебя объезжала принцесса?
– Неудачно пошутил, – буркнул я. – Я судил о ней по словам Ника и не думал, что она так нервно отреагирует на мои слова. Если судить по тому, что он рассказывал об их проделках...
– Одно дело, когда шутишь ты, а совсем другое, когда над тобой. Постарайся так больше не шутить с членами королевской фамилии, от наследника, например, порванным воротничком не отделаешься. Король на твою шутку закрыл глаза, но завтра об этом будут болтать не только во дворце. Тебе мало, что о тебе судачит весь Расвел, хочешь того же и в столице?
– Ну сглупил, теперь что, вешаться?
– Вешаться не надо, надо будет при случае извиниться перед Ланой. Ты остаешься на ночь здесь, а я сейчас еду к герцогу. Тебе что-нибудь нужно из твоих вещей?
– Если не трудно, то передайте с кем-нибудь седельную сумку с красной нашивкой. Там у меня домашняя одежда и принадлежности для новой игры.
– Пришлю с кем-нибудь из гвардейцев. Сюда их не пустят, так что ты предупреди кастеляна, чтобы послал слугу встретить.
– Может быть, ты расскажешь отцу, почему тебя приходится оттаскивать от парня с помощью гвардейцев? Причем даже не оттаскивать, а стаскивать с него. Ты понимаешь, какой повод для всякого рода слухов дала? Да еще и подрала барона Делафер в клочья. Он такое точно заслужил?
– Этот мальчишка – Ген Делафер? – не веря сказанному, спросила Лана, которая вся красная от смущения сидела в своей комнате, нервно теребя платье и не смея взглянуть на стоявшего рядом отца. – Тот самый писатель?
– И еще, он автор Игры королей, которая тебе так понравилась. Он сегодня приехал вместе с наместником из Расвела по поводу одного имения, освободившегося от хозяина благодаря его мечу.
Лана была совсем раздавлена. Сколько раз она шутила над придворными, и не все ее шутки были безобидными, а стоило кому-то пошутить над ней, чтобы она повела себя хуже базарной торговки. Она подготовила объяснение для отца, но сейчас, когда узнала личность оскорбителя, все заготовки разлетелись вдребезги.