Счастливчик
Шрифт:
А вот лишние вопросы нам сейчас не нужны.
– - Мы успеем, -- отвечаю уже сам.
– - Будьте готовы к экстренному старту и уходу в "окно". Нас могут преследовать.
На заднем фоне слышны ругательства и голос Мэг:
– - Что за балаган они там устроили? Кто нас может преследовать?
– - Тай, я не успею сделать расчеты на "окно"...
– - наконец микрофоном завладевает пилот.
– - К черту расчеты, -- обрываю.
– - Я зайду без всяких расчетов.
– - Тогда...
– - начинает Тим, но Ди не дает ему
– - Тогда поторопитесь!
И я обрываю связь.
Выглядываю из-за угла. Пора. Всех вывели. Капитан, Эд, Норман, Томас -- все живы. Замечаю, как Дилан пересчитывает спасенных вместе со мной и выдыхает с облегчением.
Бывших пленников тем временем отводят подальше от пострадавшего здания и... тут пожарным следовало бы передать их из рук в руки подоспевшей "скорой" и полиции, но я позаботился о помехах в эфире, и ни те, ни другие не получили вызов вовремя. Зато мы получаем несколько минут, пока наверняка недалеко ушедшие бандиты тоже не сообразили, что стражей порядка тут нет.
– - Забирай их, -- толкаю в плечо Дилана.
Дилайла права, пора уносить отсюда свои задницы.
ГЛАВА 14
Команда "Старой ласточки" не пострадала. Дилан, его заплывший глаз и сломанные ребра отдувались за всех. Замечаю, что у Эда припухла губа, а на костяшках пальцев одной руки содрана кожа. На остальных же на первый взгляд ни царапинки.
– - Тай?
– - первым замечает меня человек-гора, когда появляюсь вслед за Роу младшим.
– - Ага, привет, -- быстро киваю Эдварду, кладу ладонь Дилану на плечо: -- Уходим, копов таки вызвали. Через пару минут тут черт-те что начнется.
Джонатан первым приходит в себя. И, слава его благоразумию, опыту, мозгам, таймингу -- или что там бывает у капитанов?
– - не спрашивает, что я тут делаю. Он вообще не задает вопросов и не произносит лишнего, только рявкает:
– - Все слышали? Живо!
Экипаж отмирает, будто фея взмахнула волшебной палочкой и сняла с них заклятие ступора, и мы направляемся к шлюзам.
Повсюду камеры, полиция на подходе, а еще где-то поблизости головорезы, которые пытались отнять "Ласточку", поэтому бежать и привлекать к себе внимание нельзя, хотя лично мне очень хочется.
Удивительное место Альбера: в любом другом пожар привлек бы к себе кучу зевак, пришлось бы пробираться сквозь толпу, а тут нет -- люди, наоборот, втягивают головы в плечи и спешат убраться подальше.
– - Тим получил разрешение на отход от станции?
– - спрашивает на ходу капитан, обращаясь непосредственно к сыну.
– - Да, и через десять минут придется запрашивать новое, -- быстро отвечает Дилан, не оборачиваясь.
Сверяюсь с часами на коммуникаторе. Не через десять, а через двенадцать -- сейчас лучше не округлять и уж точно не усугублять.
Уже у шлюзов немного отстаю, пропуская остальных вперед. Мне нет смысла быть в авангарде,
– - Тайлер!
– - кричит мне Дилан уже из катера.
Отворачиваюсь от суетливой, манящей и такой опасной Альберы и тоже забираюсь в катер. Я обещал Тиму увести "Ласточку" подальше, значит, уведу. Каникулы подождут.
Когда оказываюсь внутри, капитан уже сидит в кресле второго пилота и проверяет оборудование. Он оборачивается вполоборота, видит меня и кивает на пилотское кресло.
– - Если ты крутой пилот, самое время это продемонстрировать.
Никогда в жизни не говорил, что я крутой пилот, звучит слишком пафосно. Но сейчас не до пререканий. Запрыгиваю в кресло, пристегиваюсь, снова сверяюсь с часами: времени совсем впритык.
– - Пристегнулись?!
– - кричу назад.
А в это время капитан просит в микрофон открыть для нас шлюз.
– - Если в этот момент новый хозяин "Ласточки" вбежит в кабинет начальника станции с криком, что у него угнали корабль, будет весело, -- негромко произносит за моей спиной Норман.
Томас начинает громко смеяться. Его смех напоминает хохот демонов из телешоу, которое я очень любил в детстве. Помню, когда как-то раз показал его Лэсли, после чего он неделю спал со светом. Словом, милейший смех, как раз по ситуации.
Замечаю, как Роу поджимает губы, но молчит, никак не комментируя. Потерять документы -- проблема, но пытаться добыть их у вооруженных бандитов на облюбованной ими территории -- значит, рисковать своими людьми.
Шлюз открывается, словно хищный цветок, выпуская нас в темноту космоса. Перестаю наблюдать за капитаном, сейчас есть дела поважнее. Я же обещал Тиму и Ди уложиться в отведенное нам время, так что надо пошевеливаться.
– - Чтоб тебя...
– - шипит Роу, когда его вдавливает в сидение от резкого ускорения.
– - И вам того же, -- откликаюсь весело, меня уже захватил азарт -- мне не так часто удается полетать.
Студентов ЛЛА обучают в основном на симуляторах. Никакого риска, а стоит уйти за допустимую скорость, экран тут же гаснет, питание вырубается, и ехидный механический голос сообщает, что ваша оценка -- "неудовлетворительно". Пилотировать настоящий катер в реальных условиях перепадает пару раз в год. Тоска. По сравнению с другими курсантами я еще везунчик, потому что Морган периодически берет меня с собой и пускает за пульт управления. Но и это случается не так часто, как хотелось бы: пока я был младше, и Миранда только еще учила меня пилотированию, было гораздо чаще, чем сейчас.