Счастливчик
Шрифт:
– - Свадьба входила в ваши планы?
– - спрашиваю сухо.
– - Да. Была одним из вариантов, -- кивает.
– - Мне сделали предложение, я доложилась, мне дали добро. Я ничего не теряла, женщины по имени Элизабет не существовало, мне было безразлично, выйдет она замуж или нет.
Изабелла замолкает, тянется к уже остывшему кофе, пьет мелкими глотками и молчит. Смотрит прямо перед собой.
Разглядываю ее и пытаюсь понять, что чувствую. В данный момент, пожалуй, только горечь и обиду, но уже не за себя, а за папу.
Почему они
Как Рикардо мог это упустить? Не верю, что он не проверил ее биографию. Неужели "легенда" была такой гладкой?
– - И что было потом?
– - спрашиваю, отворачиваясь. Нет, не могу больше на нее смотреть.
– - Потом все пошло не по плану. Я забеременела, -- поднимаю голову и как раз замечаю взгляд-выстрел в мою сторону.
– - Доложилась. Мне запретили делать аборт, сказали, так даже лучше. Достовернее.
Закусываю губу. Беру-таки стакан. Пью ледяное молоко, не чувствуя вкуса. Не каждый день узнаешь, что твоя мать не только тебя бросила -- она тебя не хотела и думала избавиться. Ей просто не разрешили.
Хмыкает.
– - Считаешь меня монстром, -- это не вопрос.
– - А ты поставь себя на мое место. Мне было двадцать два, у меня не было никого и ничего. Что я могла?
– - Сказать моему отцу правду. Он ведь тебя любил.
– - Любил, -- произносит как сплевывает.
– - Кого он любил? Я играла роль днем и ночью.
– - А ты его?
– - не знаю, зачем задаю этот вопрос, но отчего-то мне нужно это знать.
– - Просто терпела?
Изабелла зябко ведет плечами. На губах невеселая улыбка.
– - Александр Тайлер был не тем человеком, которого можно просто терпеть, -- опускает взгляд, всматривается в чашку, которую вертит в руках, будто хочет найти ответ в кофейной гуще.
– - Он был удивительным человеком, ярким, зажигающим всех вокруг себя. Я сравнивала его с лампочкой, а всех остальных с мотыльками. Они все летели к нему, кружили вокруг, греясь.
Скептически выгибаю бровь.
– - И, обжигаясь, умирали?
– - А ты думаешь, он был святым?
– - поворачивается ко мне, и ее глаза пылают возмущением.
– - Так тебе о нем рассказали? Думаешь, у него не было женщин до меня? И как, ты думаешь, они жили после расставания?
– - Долго и счастливо?
– - предполагаю.
Похоже, передо мной святая женщина. Неужели она правда ждет, что я ей посочувствую?
– - Ты такой же, как он, -- вдруг обвиняет. Не возражаю, сочту за комплимент.
– - Свет и мотыльки...
– - повторяет тише, снова отводя от меня взгляд.
– - А он ведь даже меня не искал.
Меня передергивает от ее обиды и горечи в ее голосе.
– - Ищут пропавших, а не ушедших.
– - Да, -- кивает, -- я ушла сама. Но не потому, что мне этого хотелось. Отношения Лондора с Землей улучшались, со дня на день я ждала, что со мной разорвут контракт. Думала, к черту, останусь Элизабет. Лишь бы с ним...
С "ним", меня в ее планах в принципе
– - И что случилось?
– - спрашиваю, когда пауза затягивается.
– - Тебя замучила совесть, и ты сбежала?
Смотрит на меня так, что сразу понимаю: нет, такую, как она, совесть бы не загрызла.
– - Твой чертов дядюшка и его псарня перехватили-таки один из моих последних докладов, -- а сейчас ее голос пропитан ненавистью и досадой.
– - Мешок на голову, "сыворотка правды" и пять часов на то, чтобы убраться с планеты.
Ошалело моргаю. Рикардо знал? Все это время?
Знал...
– - И он просто так тебя отпустил?
– - что-то это не слишком похоже на моего дядю.
Снова передергивает плечами, будто ей холодно, хотя в помещении тепло.
– - Отпустил. Убедился, что я не передала ничего важного и еще меньше смогу передать, если улечу, а потом вышвырнул. Обещал убить, если я еще хотя бы раз приближусь к Александру, -- а вот теперь узнаю своего дядюшку.
– - Сказал забирать своего щенка и больше не появляться, -- добавляет и смотрит на мою реакцию.
Какой ждет? Крика на тему, как мой родной дядя мог такое обо мне сказать? Еще как мог, я-то его знаю. Мы вообще с ним стали общаться только после появления Морган. До этого он меня и видел-то пару раз, так что вряд ли испытывал теплые чувства. Зато сейчас я точно знаю, что он меня любит, а я люблю его, и мне этого достаточно.
По-настоящему задевает другое.
– - Ты не забрала... щенка, -- срывается с моих губ.
– - Куда?
Пожимаю плечами.
– - Куда угодно?
– - предполагаю.
– - Чтобы мой ребенок умер голодной смертью?
Не похоже, что она погибла с голоду. Поджимаю губы.
Я, конечно, знал, что в моей семье полно скелетов в шкафу, но чтобы они оказались с такими зубами, даже моя фантазия не смогла бы вообразить.
Рикардо знал, но так и не рассказал отцу. Пожалел.
Интересно, сказал ли он Миранде? У них с дядей много секретов, в том числе и от меня. Не удивлюсь, если она в курсе. Рикардо любит мыслить на несколько шагов вперед. Он вполне мог поделиться с Морган историей о моей биологической матери на случай, если она вдруг объявится на горизонте: предупрежден -- значит вооружен.
Непременно спрошу Миранду, когда вернусь. На прямой вопрос она не солжет -- Морган никогда мне не лжет, а я ей.
– - Теперь ты понял?
– - спрашивает Изабелла.
Понял ли? Узнал, но вряд ли когда-либо пойму.
Молчу, и она принимает это за положительный ответ.
– - Ты не представляешь, что я почувствовала, когда узнала, что Александр погиб, -- продолжает, кажется, больше не для меня, а для себя.
– - Он казался мне бессмертным. Дьявольски везучий... Знаешь, -- снова это чертово "знаешь", -- я тогда переживала, что будет с тобой, но Рикардо все равно не позволил бы мне вернуться.