Счастливый день
Шрифт:
Только она в этот товарооборот явно не вписывается.
Хотя в глубине души Маргарет знала: доведись ей начать жизнь сначала, она ни на что не променяла бы эти шесть счастливых месяцев
Впрочем, вряд ли это послужит ей утешением, когда она останется одна...
— Давай пообедаем на свежем воздухе, — предложила Сандра, ведя Маргарет в уютный увитый виноградом внутренний дворик. — Пока погода позволяет. — Она подняла глаза на небо. — Думаю, завтра пойдет дождь.
— Откуда вы знаете?
— Поживешь здесь с мое, тоже будешь знать. — Она улыбнулась. — Бьюсь
— Угадали, — с улыбкой согласилась Маргарет. — А вы можете предсказать, какая погода будет в день свадьбы?
— Могу. — Сандра разлила белое сухое вино в бокалы. — Погода будет что надо. Феррата на редкость везучие. Согласна?
В этот момент вошла служанка с подносом — хлеб, овощное ассорти, рыба с жареным картофелем, — так что Маргарет промолчала.
Когда они снова остались одни, Сандра спросила:
— Детка, скажи мне, что случилось?
Маргарет промокнула губы льняной салфеткой и изобразила удивление:
— Ничего. О чем вы?
Сандра вздохнула.
— Мэгги, у тебя все на лице написано! И ты совсем не похожа на счастливую жену. Да и Роберто весь на нервах... Так в чем же дело? Скажи.
Маргарет ковыряла вилкой рыбу.
— Я... я не могу сказать. Пока не могу.
Сандра покачала головой.
— Неужто так плохо? — Она помолчала. — Признаться, я очень удивилась, когда ты так внезапно уехала. Хотела поговорить с Роберто, но он постоянно в разъездах. Работает как проклятый, почти не бывает дома. Но я не придавала этому значения. А зря... — Сандра задумчиво улыбнулась. — Ну а потом, когда Роберто сказал, что едет за тобой, я порадовалась. Решила, вы с ним помирились. А то, что вы постоянно ссоритесь, вполне естественно. Вы еще так молоды, оба упрямые... Как Джакомо и Памела... Они обожали друг друга, но вечно выясняли отношения. Думаю, у вас с Роберто происходит нечто подобное.
Маргарет улыбнулась и, положив себе на тарелку овощей, поменяла тему:
— Все так вкусно! А какую приправу Анна кладет в салат?
Сандра поняла намек, и разговор пошел о кулинарных тонкостях, а потом о свадьбе.
— Мэгги, а ты решила, какое платье наденешь?
— Нет еще. — Маргарет сдвинула брови. — У меня есть одно подходящее, оливкового цвета. То, что Робе... я купила в Нью-Йорке. А может, поеду за компанию со Стефанией и синьорой Пироне в Неаполь и куплю себе что-нибудь.
Когда они пили кофе, послышались шаги и появился Джакомо. Увидев Маргарет, остановился как вкопанный, и вскинул брови.
— Сандра, прошу прощения за вторжение! Не знал, что у тебя гостья. Надо было позвонить, а не ломиться в дом без приглашения...
— Джакомо, что еще за церемонии! Ведь мы старые друзья, — возразила Сандра, и щеки у нее чуть порозовели от смущения. — Садись-ка лучше и попей с нами кофейку.
— Нет-нет! Я проезжал мимо и подумал, что... — Он смешался. — Помнишь, я говорил вчера, что хочу купить у Фабио Тонини виноградник? Вот я и подумал, Сандра, может, съездишь со мной? Разумеется, если у тебя нет других планов. Но раз ты занята, давай лучше отложим на другой раз.
— Не надо ничего откладывать! —
— Дочка, может, поедешь с нами? — предложил Джакомо.
Маргарет сердцем поняла: ее приглашают не из вежливости, а от души.
Она с улыбкой покачала головой.
— Спасибо, Джакомо! Только сегодня никак не могу. К тому же, как говорится, третий лишний... — Уж кто-кто, а она знает это не понаслышке!
Сандра проводила ее до машины. Маргарет заговорщицки подмигнула и спросила:
— Ну? Что происходит?
Сандра вспыхнула.
— А что, по-твоему, происходит? Ничего особенного, — с достоинством ответила она. — Мы с Джакомо старые друзья. Пока ты была в отъезде, он пару раз наведывался ко мне. Хотел посоветоваться насчет Стефании. Вот и все.
Маргарет поцеловала ее в щеку.
— Ну да. А теперь заехал посоветоваться насчет виноградника. Обычное дело. — Она села за руль. — До свидания. И спасибо за угощение. — Она хмыкнула. — Сандра, а я не знала, что вы разбираетесь в виноделии.
Маргарет возвращалась на виллу, улыбаясь своим мыслям. Кто знает, глядишь — из всего этого кошмара выйдет хоть что-то хорошее...
Впрочем, в таком случае Роберто получит свою драгоценную Джину. И она будет всецело принадлежать ему одному! — с болью в сердце решила она.
До свадьбы оставались считанные дни, а у Маргарет все меньше и меньше времени изводить себя воспоминаниями. Днем время летело быстро, зато ночью... Ночью она часами ворочалась без сна за дверью с замком, и страдала от тоски и одиночества.
Жить с Роберто под одной крышей являлось для нее мукой, хотя упрекнуть его было не в чем. Он очень много работал и постоянно уезжал то в Неаполь, то в Рим... А когда бывал дома, держался от нее как можно дальше. При встрече обходился с ней холодно-вежливо, что, учитывая обстоятельства, ее вполне устраивало.
Погода, как и предсказывала Сандра, испортилась: небо затянуло тучами, поднялся ветер и зарядил дождь. Казалось, ему не будет конца... Маргарет по большей части отсиживалась в бунгало, поскольку в доме атмосфера накалялась. Стефания бушевала под стать погоде: она волновалась, что погода не улучшится и праздник на площади после венчания не состоится.
Богатые тоже плачут! — посмеивалась про себя Маргарет. И не все им подвластно. Деньги деньгами, а организация свадьбы — дело нешуточное. А тут еще погода подкачала...
Она с удовольствием съездила в Неаполь за покупками вместе со Стефанией и синьорой Пироне. И ее от души растрогало, как невеста предпринимала героические усилия, ограничивая свои потребности, чтобы не шокировать будущую свекровь.
А Маргарет могла себе ни в чем не отказывать. Она с изумлением обнаружила, что на ее личном счете в банке лежит более чем солидная сумма. Похоже, Роберто и в ее отсутствие продолжал перечислять ей содержание. Да, в щедрости ему не откажешь! — пришлось признать Маргарет.