Щедрый дар судьбы
Шрифт:
— Слушай, — сказала Марго, когда они, обнявшись, брели по направлению к кафе, — мне все же жутко неудобно перед Джуди. По-моему, я должна еще раз извиниться…
— Что за ерунду ты говоришь, малышка! — Ричард нежно погладил ее по голове. — Эта проницательная леди все прекрасно понимает. И твое чувство вины излишне. А кстати, вот и она. Привет! Как провела день?
— Привет еще раз! — Джуди сидела за столом, потягивая молочный коктейль. — Нормально. А вообще, сегодня я вся в грезах.
— Что? —
— Ты… в грезах? — вопросил Ричард, усаживаясь рядом. — Вот это новость! Небывалый случай!
Джуди светилась счастьем. У нее был такой вид, словно она только что выиграла в лотерею сто тысяч долларов. Марго все это страшно заинтриговало.
— Да, со мной такого просто еще не бывало. Наверное, так действует юг и море. Романтика! — И она сладко потянулась.
Молодым людям оставалось думать да гадать, что происходит. Может, она неожиданно нашла клад? Иначе нет причины так лучезарно улыбаться.
— Говори! — в унисон воскликнули они. На них даже оглянулся проходящий мимо официант.
Джуди прижала палец к губам и таинственным шепотом выдала:
— Неизвестный поклонник прислал мне сегодня днем роскошный букет цветов. Там была записка. Только без подписи.
— Поклонник решил поиграть в анонимность, — прошептал в ответ Ричард и улыбнулся: ну вот, теперь и Джуди не будет скучно. Слава Богу, Марго не станет больше переживать!
— И теперь я вся в мечтах. Можете себе представить?
— Да, — кивнула Маргарет и, обрадованная таким поворотом дела, подобно старой ведунье произнесла: — Но ведь это еще одно подтверждение твоих взглядов на жизнь, дорогая. Ты же сама знаешь, что судьба действует помимо нас. А то и в унисон с изменениями в наших сердцах и душах.
— Быстро учишься, — заметила Джуди и похлопала Марго по плечу.
— За такое стоит выпить. Молочный коктейль — это слишком просто для столь значительного события, — решительно заявил Ричард. — Выпьем за море, отдых и южные романтические встречи!
Они заказали вино и коробку конфет, затем весело отпраздновали день неожиданных встреч.
За ними во все глаза незаметно наблюдал мужчина, притворившийся на сегодня официантом. Он буквально не сводил глаз с Джуди, а она непрестанно ощущала странное неудобство, но так и не могла понять, что же ее так тревожило.
В целом этот вечер стал вечером прощения и начала настоящей дружбы. Марго и Джуди уже больше не опасались друг друга. Ричард же сменил гнев на милость и пожелал очаровательной девушке найти наконец-то свою судьбу.
Около полуночи они вышли прогуляться и долго бродили у моря, сверкающего лунным светом. Потом разошлись по номерам.
Джуди сказала, что скоро уедет, чем искренне огорчила молодую пару, в пылу сердечных чувств пригласившую ее на предстоящую свадьбу. Бывшая возлюбленная Ричарда не отказалась, лишь не преминула
— Ха, я уж точно не допущу, чтобы моя невеста сбежала в день нашего венчания!
Та прищурилась и хитро покачала головой:
— А ты не будь слишком уверен, не беги впереди паровозного дыма. Мы ведь еще даже по-настоящему не заговаривали о свадьбе. Ты даже не сделал мне предложения! А уже чуть ли не готов назвать дату свадьбы…
— Это дело поправимое, надеюсь, — с грустной искоркой в глазах произнесла Джуди.
Где-то за полночь они разошлись. Влюбленные проследовали в апартаменты Ричарда, а Джуди — в свой номер. Она вошла, но тут же остановилась от неожиданности, с порога увидев на журнальном столике еще один букет, гораздо более роскошный, чем первый. Она не могла поверить глазам и, зайдя в комнату, робко опустилась в кресло, даже не закрыв входную дверь. Так Джуди сидела, не зная, что делать, до тех пор, пока в ее номере не появился какой-то человек, напугав ее по-настоящему. Она вскочила и хотела что-то сказать.
— Тише! — Незнакомец поднял руку. — Джуди, эти букеты от меня.
Перед ней стоял мужчина средних лет, черноволосый и смуглый, весь его облик выдавал в нем южанина. Жгучий взгляд, порывистые жесты… Превосходный вечерний костюм. Наверное, весьма состоятельный тип, отчего-то подумала она.
— Кто вы? — спросила Джуди больше из приличия, чем от любопытства, потому что еще не могла нормально соображать.
— Я тот, кто в вас влюблен и ищет утоления страсти, — довольно вычурно выразился гость и при этом склонился в изящном поклоне.
Джуди уставилась на него во все глаза, ничего не понимая.
— И не смотрите на меня так! Иначе я не сдержусь и тут же наброшусь на вас, — продолжил незнакомец и задышал, как после хорошей пробежки.
На насильника этот тип не похож, лихорадочно соображала девушка. Хотя, кто их знает, этих современных маньяков…
— Но кто вы? — продолжала допытываться Джуди. — Если сейчас же мне не скажете, я вызову полицию, или, в крайнем случае, позову друзей. Они живут в соседнем номере.
Джуди прекрасно сознавала, что этот респектабельный господин с чувственным взглядом должен непременно раскусить ее блеф, но продолжала стоять с гордо поднятой головой, заодно краем глаза подыскивая предмет поувесистей. В ее поле зрения вдруг оказалась именно та ваза, в которой стоял свежий букет. Подойдет, решила Джуди и стала медленно подвигаться к журнальному столику.
Мужчина прошел чуть вперед и наконец вымолвил:
— Я — метрдотель того самого бара, где вы бываете. Увидел вас с друзьями, и вот я здесь, у ваших ног…