Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Полковник Смит спрыгнул в воронку от снаряда и с трудом перевел дыхание. Бойцы, которые шли во второй линии атаки и которым пока посчастливилось остаться в живых, сделали то же самое. Их руки тряслись от пережитого страха, они ничего не видели перед собой и из-за этого не могли даже прицелиться. Смит выхватил радиопередатчик и потребовал, чтобы их поддержали минометным огнем.

В течение целой вечности уцелевшие солдаты 18-го полка 1-й пехотной дивизии судорожно цеплялись за дно воронок и траншей, пытаясь найти там спасение, а безжалостный пулеметный огонь немцев выкашивал из их рядов все новых и новых бойцов. Американцы были похожи на

несчастных, потерпевших кораблекрушение, которых то и дело смывают за борт и уносят в море все новые и новые волны.

Наконец заработали дивизионные минометы. Мины начали падать на немецкие пулеметные гнезда, и убийственная стрельба постепенно прекратилась.

Полковник Смит мгновенно оценил открывшуюся перед ним возможность. Он вскочил на ноги. Его когда-то безупречно отутюженная форма представляла собой грязную тряпку. Он вытер грязь с губ и свистнул в свисток.

— Ну хорошо, а теперь встали и двинулись дальше! — прокричал он.

Бойцы полка, скрючившиеся вокруг него в ямах и укрытиях, явно колебались, не очень-то желая выполнять приказ командира.

— Я сказал — двинулись! Пошли! Вперед! — выкрикнул он.

Но бойцы по-прежнему лежали в своих укрытиях и не желали покидать их ради новой атаки.

В одной из траншей показалась голова сержанта.

— Как тебя зовут, сержант? — спросил полковник Смит.

— Ковальски, сэр, — ответил тот.

— Прекрасно, Ковальски, назначаю тебя временно исполняющим обязанности мастер-сержанта. А теперь подними бойцов в атаку — да поживее!

Поляк Ковальски, чьи амбиции никогда не простирались выше звания простого сержанта, тут же выскочил из своего укрытия.

— Ну же, ребята, — закричал он на плохом английском с ярко выраженным польским акцентом, — вытаскивайте свои задницы из траншей! Да поживее! Давайте, давайте! Вперед! — Он схватил ближайшего к нему солдата за шиворот и буквально выдернул из укрытия на поверхность.

Ведомые в атаку полковником Смитом и новоиспеченным мастер-сержантом Ковальски, американские пехотинцы кинулись вперед. Наконец-то им стали видны стальные шлемы немцев, окрашенные в камуфляжные цвета, в которых те склонились над своими MG-42. Вся их ярость и обида на войну, на дождь, на сержанта Ковальски и полковника Смита трансформировалась в ненависть к немцам. Бешено крича, не думая о последствиях, они дико рванули вперед. Сам Ковальски получил пулю в голову на первой же минуте атаки. И тот солдат, которого он только что безжалостно вытащил из укрытия в земле, протопал вперед по мертвому телу поляка, вдавливая его еще глубже в грязь. Преодолев немецкую линию обороны, американские солдаты оказались в самой гуще немцев.

Увидев перед собой янки, немцы попытались сдаться. Они бросили на землю дымящееся оружие. Подняв вверх руки, они заголосили:

— Не стреляйте… не стреляйте… товарищи… товарищи!

Но пришедшие в неописуемую ярость американцы вовсе не считали себя их товарищами. Они набросились на немцев, как сумасшедшие, протыкая их штыками, всаживая целые очереди в их посеревшие от страха лица, ударяя их со всего размаху подкованными подошвами сапог в пах и заставляя фрицев оседать на землю со ртами, полными собственной горячей рвоты. Оставшихся в живых врагов, визжащих от ужаса, погнали в тыл под арест. А бойцы 18-го полка, почувствовав неожиданную усталость и опустошение, без сил опустились на грязную землю, озираясь вокруг невидящими глазами. Только их дрожащие пальцы безмолвно говорили о том аде, через который

они совсем недавно прошли.

* * *

— Как чертовски приятно это слышать! — выдохнул генерал Коллинз и от избытка чувств ткнул кулаком в бок помощника, принесшего ему приятные новости. — Значит, мы все-таки совершили прорыв! Я знал, что «Большая красная единица» старины Кларенса не подведет. Есть потери личного состава?

Молодой помощник генерала кивнул:

— О да, сэр. Генерал Хюбнер докладывает, что…

Генерал Коллинз поднял вверх руку:

— Ради бога, Джонс — если они очень большие, то не надо мне о них докладывать.

— Они большие, сэр…

— Ну хорошо, тогда я не хочу об этом слышать — по крайней мере, прямо сейчас. — Коллинз повернулся к сотрудникам своего штаба, которые были все как на подбор крупными грузными мужчинами, выглядевшими на десяток лет старше своего энергичного подвижного шефа. — А каково положение 30-й пехотной дивизии генерала Хоббса, джентльмены?

Седовласый штабной офицер, широкую жирноватую грудь которого украшали красно-бело-голубая ленточка Креста за выдающиеся заслуги, полученного еще в годы Первой мировой войны, облизал свои губы.

— Потери 30-й пехотной дивизии составили тысяча восемьсот человек. Еще триста человек числятся пропавшими без вести…

— Давай, Бен, — нетерпеливо прервал его генерал Коллинз. — Вываливай все это дерьмо прямо на стол!

— Да, генерал, если быть откровенным, то продвижение 30-й пехотной дивизии вперед полностью захлебнулось. Вчера им задали очень жесткую трепку в районе Римбурга. Боюсь, что генерал Лиланд Хоббс остановлен, по крайней мере, на целые сутки.

— А если ему обеспечить авиационную поддержку?

— Не выйдет, сэр. Вчера его парни оказались под бомбами нашей же 9-й ударной авиагруппы. Генерал Хоббс вопит, требуя расследования этого инцидента.

— О, дьявол! — выругался генерал Коллинз. — Ну конечно… на его месте этого потребовал бы каждый.

Он задумчиво пригладил свои пышные волосы и задумался, не следует ли подыскать нового командира 30-й пехотной дивизии, сместив с этой должности генерала Хоббса? Он знал, что, стоит ему выступить с такой инициативой, ее поддержит командующий армией генерал Кортни Ходжес. Не далее как вчера он, служивший, как и сам Коллинз, в пехоте на Западном фронте во Франции в 1918 году, весьма пренебрежительно высказался о Хоббсе, заявив, что тот «все время либо хвастается, либо жалуется». Однако кого же он может назначить на место командира 30-й дивизии вместо Хоббса? «Нет, — подумал генерал Коллинз, — лучше не спешить с решением этой проблемы до тех пор, пока Аахен не будет взят».

— Итак, джентльмены, — повернулся он лицом к сотрудникам своего штаба. — Мы усилим части 1-й пехотной дивизии всеми свободными резервами, которые у нас сейчас имеются. «Большая красная единица» несет на своих плечах основную тяжесть наступления, в то время как 30-я дивизия временно встала. — Он перевел дыхание и, дождавшись, когда на коленях штабных работников появились рабочие блокноты, начал отрывисто диктовать им необходимые меры по усилению 1-й пехотной дивизии: — Придать дивизии два батальона противотанковых орудий из корпусного резерва… также штурмовики из 9-й ударной авиагруппы… осадную артиллерию из 12-й армейской группы… усилить подразделениями 29-й пехотной дивизии… заменить измотанные боями части «Большой красной единицы» свежими подразделениями 1104-й ударной саперной группы…

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила