Сделка страсти
Шрифт:
– Чем могу помочь? – Он посмотрел на девушку с любопытством.
Его желто-коричневые глаза, низкий, приглушенный голос окончательно привели Мег в растерянность.
– Мне… мне необходимо с вами кое о чем поговорить, – наконец выдавила из себя гостья.
Однако затем снова последовало молчание, которое еще больше озадачило Джеффри.
– Что-то случилось на лесопилке?
– Нет… Просто… Можем ли мы пройти к вам в контору?
Джефф бросил сомнительный взгляд на хижину позади него, раздумывая, стоит ли
– Как вам угодно.
– Спасибо, – с трудом выговорила гостья.
Поднявшись по лестнице, Джеффри задержался у плохо подогнанной двери, пропуская вперед девушку.
– Боюсь, что здесь не совсем подходящее место для деловых встреч, – извинился он и прошел за Мег в заваленную вещами, пыльную комнату.
Убрав кучу бумаг с жесткого стула, стоявшего напротив его рабочего стола, он предложил девушке сесть.
Мег робко села.
– Итак, чем могу помочь? – усаживаясь напротив нее, улыбнулся Джефф.
«Женись на мне, – проговорила про себя Меган. – Не спрашивай почему, просто женись».
– У меня есть деловое предложение, которое, я думаю, сулит выгоду нам обоим.
Джеффри опять удивился. Он ожидал услышать все, что угодно, но только не это. По напряженному лицу и неподвижной позе гостьи нетрудно было догадаться, что она чем-то сильно обеспокоена, но чем – пока оставалось загадкой.
– Хорошо, я слушаю.
Мег сделала глубокий вдох, надеясь, что до того, как потеряет сознание, сможет рассказать то, за чем пришла сюда.
– Я пришла, чтобы предложить вам бесплатно пользоваться моей лесопилкой в ближайшие три года.
Возникло молчание. «Три года можно обрабатывать свой лес бесплатно, – обдумывал предложение Джеффри. – Кого я должен убить для нее?» Осторожно, пытаясь не выдать своего замешательства, он равнодушно откинулся на спинку стула.
– Продолжайте.
– Это все. – Почувствовав облегчение от того, что эти слова не вызвали смеха у Уэлсли, Мег не сразу поняла свою ошибку. В действительности разговор только начинался и ей еще предстояло изложить свои условия.
Джефф испытующе посмотрел на гостью.
– Очень щедрое предложение, мисс Тейлор. Попытайтесь объяснить, почему вы хотите сделать это.
– О да. Вы, конечно же, хотите знать почему, не правда ли?
– Да, – согласился Джеффри, озадаченный столь очевидной растерянностью девушки.
– Ну… потому… потому что я хочу получить кое-что взамен.
– Это можно было предвидеть, – насмешливо улыбнувшись, проговорил он. – И что же вам нужно?
– Мне нужно, чтобы вы женились на мне, – прошептала Мег.
– Что?
Она приложила все усилия, чтобы поднять голову и открыто посмотреть в его золотистого цвета глаза.
– Я сказала: мне нужно, чтобы вы женились на мне.
К полному удивлению девушки, Джеффри разразился раскатистым смехом.
– Хорошо,
– Господин Уэлсли, я уверяю вас…
– Ладно, перестаньте разыгрывать меня. Когда-то я пошутил над Томом, сказав вдове Андерсон, что она нравится ему, и после этого Том непременно должен был отомстить. Но я не ожидал, что его шутка окажется настолько оригинальной.
– Господин Уэлсли! – пыталась остановить его Мег, потрясенная тем, что ее предложение не принято всерьез.
– Скажите, мисс Тейлор, как удалось Тому уговорить вас встать на его сторону?
– Господин Уэлсли! Прошу вас!.. Я не знаю никакого Тома Босани.
Широкая улыбка Джеффа постепенно исчезла.
– Вы хотите сказать, что это не шутка?
– Совершенно правильно. – Мег сделала паузу. – Уверяю вас, что я не шучу. Я предлагаю вам вступить со мной в брак в обмен на неограниченные права на пользование лесопилкой в течение трех лет.
– Невероятно! – фыркнул Джеффри и поднялся со стула. – Пожалуй, самая нелепая идея, с которой я когда-либо сталкивался.
Резкие слова Джеффри смутили и одновременно возмутили девушку.
– Что ж, жаль, что вы так считаете, – пробормотала она и направилась к двери. – Я больше не побеспокою вас.
Джеффри спохватился, что, сам не желая того, причинил боль своей гостье.
– Минутку. – Мег задержалась у двери. – Почему вы не… я не знаю… сядьте… мы недоговорили.
Но могла ли она продолжать этот унизительный разговор? Пожалуй, нет. Все, что ей хотелось сделать, – это выскочить из двери маленькой хижины и никогда не возвращаться назад. Но чудовищное положение, в которое она попала, заставило девушку остаться.
Когда она опять села, Джеффри устроился поудобнее на углу стола и спросил:
– Почему же вы не скажете, что все это значит?
– Мне не о чем говорить, – отрезала Мег, почувствовав, что бессильна объяснить настоящую причину своего предложения.
– Правда? Вы хотите сказать, что воспылали любовью и именно поэтому решили выйти за меня замуж?
– Может быть, и так.
– Вы действительно полагаете, что я поверю в это, мисс Тейлор? Ведь мы даже не знаем друг друга! И вдруг у вас возникло такое неожиданное, удивительное страстное влечение ко мне.
Слова Джеффа возмутили девушку. Удивительное? Неожиданное? Однако он был прав: они действительно совсем не знают друг друга.
– Конечно же, у меня не возникло «страстное влечение к вам», – выпалила Мег.
Нахмурившись, Джефф ломал голову над истинной причиной ее визита.
– Возможно, вы скоро станете матерью?.. – с мягкой интонацией спросил он, убежденный, что наконец-то отыскал правильный ответ.
– Что? – удивилась девушка.
– …И вам во что бы то ни стало необходимо найти мужа, – спокойно добавил он.