Сделка страсти
Шрифт:
– Это возмутительная ложь! Как вы могли? Для того чтобы очутиться в таком положении, женщина должна… и я никогда бы не… я никогда не… Это абсурд, господин Уэлсли, просто абсурд! Как вы посмели оскорбить меня?
Звучащее в голосе негодование и красные пятна, появившиеся на лице Мег, настолько убедительно доказывали ошибочность предположения, что Джефф поспешил извиниться.
– Простите меня, мисс Тейлор, – с искренним раскаянием проговорил он. – Я совсем не хотел вас обидеть. Послушайте, может, нам стоит прекратить эту игру? Это… гмм…
Ответ последовал не сразу. Она не знала, что можно доверить этому странному человеку. Конечно же, не историю, связанную с долгом отца. Но что тогда? Нет, все же лучше сделать так, как посоветовала Виргиния: рассказать о вынужденном браке с Питером и положиться на его покровительство.
– Хорошо, господин Уэлсли, – наконец сказала она. – Я расскажу, почему я здесь.
– Прошу вас.
– Мне… мне нужна ваша защита, – начала Мег. – По некоторым причинам мой отец подписал контракт с Джорджем Фарнзвортом, обязуясь выдать меня замуж за его сына Питера. – Сомнений не было, ей удалось найти больное место собеседника. Не останавливаясь, она договорила: – Но я совсем не хочу быть его женой.
– Я прекрасно понимаю вас. Но при чем здесь я?
Откашлявшись, девушка пристально посмотрела в глаза Джеффри.
– Условия контракта, подписанного моим отцом, должны быть выполнены. И, чтобы избежать этого, мне необходимо выйти замуж за кого-нибудь другого до возвращения Питера Фарнзворта из Техаса.
– И вы решили, что я тот, кто вам нужен?
– Да.
– Но почему?
– Потому что я знаю: мы оба презираем брак, и, заключив фиктивный союз, я смогла бы освободиться от Питера, а вы, пользуясь бесплатными услугами лесопилки, получить огромную прибыль. Уверяю вас, что впоследствии не возникнет никаких… сложностей.
– Вы не правы, мисс Тейлор. Они обязательно будут.
– Я обещаю. К тому же подумайте о своей выгоде. Этот план сделает вас богатым.
– Я уже богат, мисс Тейлор, – тщательно подбирая слова, возразил Джеффри, надеясь, что не заденет самолюбия девушки и не поставит ее в неловкое положение, – но вы правы в одном: я вообще не хочу жениться, ни фиктивно, ни еще как-нибудь.
Мег потеряла всякую надежду.
– Значит, вы не хотите даже подумать о моем предложении?
– Простите, хоть я и ценю ваше высокое мнение обо мне, но это исключено…
– Вам не стоит извиняться! – вспылила она, неожиданно рассердившись на то, что он так легко отмахнулся от ее предложения. – Я пришла сюда только потому, что вы единственный в городе, кто смог бы остановить Фарнзвортов. Вы глубоко заблуждаетесь, если полагаете, будто я пришла к вам потому, что вы нравитесь мне или… вы желанны мне.
Ее резкие слова сильно задели Джеффри. Он долго просто смотрел на девушку, затем встал и подошел к двери.
– Думаю,
Оскорбленная, она вскочила со стула и, не простившись, пронеслась мимо него, спустилась по ступенькам и побежала к лошади, привязанной в дереву.
Джеффри бросился вдогонку. Его врожденная учтивость не могла не подсказать ему, что он по крайней мере должен помочь девушке сесть в седло. Но не успел он спуститься с лестницы, как Мег была уже на лошади и умчалась по утоптанной копытами тропинке.
– Ну и что она хотела? – с любопытством спросил Нед, неожиданно представ перед Уэлсли.
– Мужа. Девушка попросила меня жениться на ней.
– Да ну? – удивленно воскликнул Нед. – И что ты ответил?
– А как ты думаешь? Я сказал «нет».
– И она не пыталась переубедить тебя?
– Конечно, нет. Что же она еще могла сделать?
– Пожалуй, что ничего, – пожал плечами Нед. – Она, судя по всему, не из тех, кто устраивает скандалы.
– Да. Все было просто. Она спросила, я ответил, и она ушла. На этом все и закончилось.
Нед прищурясь посмотрел на Джеффа.
– Знаешь, босс, женщины очень странные люди. Они всегда влюбляются не в тех мужчин. Черт, если бы она обратилась ко мне, то ей и глазом не пришлось бы моргнуть, как я бы сказал «да». Такая привлекательная женщина могла бы заполучить любого мужчину в городе – кроме тебя, конечно же. Ведь ни для кого не секрет, что ты единственный человек в округе, кто не проявляет ни малейшего интереса к браку. Даже с такой девушкой, как она.
– Верно, – рассеянно подтвердил Джефф, все еще смотря на тропинку, по которой не так давно ускакала Мег, – даже с такой, как она.
– И он отказался?
– Да, – жалостно уронила Мег и сделала глоток чая, – и так решительно и быстро, что это просто оскорбило меня. Я не успела закончить, как он сказал «нет» и дал понять, чтобы я убиралась восвояси.
Виргиния глубоко вздохнула, на ее лице появилось разочарование.
– Прости, Мегги, – вздохнула она. – Я чувствую вину перед тобой за то, что предложила обратиться к нему. Я никак не думала, что он окажется таким безразличным.
– Постой, – проговорила Мег. – По правде, он был шокирован самой мыслью о женитьбе. Я думаю, что он просто не любит женщин. Как будто он боится их…
– Странно, – наморщила лоб Виргиния, – ведь он был уже раз помолвлен.
– Он? Когда?
– Что-то около пяти или шести лет назад. Удивительно, что ты не слышала об этой истории. Хотя, возможно, тогда ты училась в пансионе.
– Да, действительно, в то время меня не было в городе. С кем же он был помолвлен?
– С Франсин Макгрегор. Что-то произошло между ними, и он разорвал помолвку. Франсин тут же уехала в Сан-Франциско к своей тете и больше не появлялась в городе.
– Ты не знаешь, почему он это сделал? – вопреки своей обиде на Джеффа с любопытством спросила Мег.