Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сдирающий кожу
Шрифт:

Элис пожала плечами:

— Пожалуй, надо будет почаще беременеть.

Господи! Тут об одном ребенке-то подумать страшно!.. Джон оглянулся, надеясь разглядеть в ее лице намек на шутку. Элис стояла к нему спиной и разбиралась в стопке отглаженного белья.

— Ну и как дела у Фионы?

Руки Элис замерли.

— Честно говоря, я за нее беспокоюсь. Вообще-то она почти оправилась, собирается снимать другое жилье, то есть наконец послала эту сволочь, за которой она была замужем, ко всем чертям. Но она никак не успокоится насчет того, что она слышала в мотеле.

Джон замер в дверном

проходе, скрестив руки на груди.

— Во что бы то ни стало хочет узнать, что случилось с той девушкой — Алексией, или как там ее звали. Она встречалась с хозяйкой эскорт-агентства, на визитке которого был написан телефон.

Он кивнул.

— Владелица сказала, что такая девица к ней приходила, но она ее не взяла. Теперь Фиона намерена поговорить с уличными проститутками, не знают ли они ее.

Джон представлял себе, что творится в манчестерских кварталах красных фонарей с наступлением темноты. Стыдно признаться, но многие из его коллег считали, что нет ничего плохого в том, чтобы поразвлечься за счет «ночных бабочек». Периодически всплывали рассказы о том, как проституток приглашали в полицейские фургоны или о «бесплатном обслуживании» в обмен на защиту от гнева сутенера. Нравы там царят жестокие, и это не то место, где можно без риска задавать вопросы.

— Там надо быть поосторожнее.

— Я ее предупреждала. Фиона твердо решила убедиться, что та девушка жива.

— Слушай, если она тебе еще что-нибудь будет рассказывать про свои планы, ты говори мне, хорошо? А то еще попадет в переделку. На путанах много всяких гнусных типов деньги делают.

Проезжая через Бельвью, Фиона не могла оторвать глаз от вывески мотеля «Платинум инн». В комнатах на первом этаже горел свет. По мостовой прогуливалось несколько пар, и она задумалась, какие из них настоящие, а какие — нет.

Через пять минут она ехала обратно от станции Пиккадилли. Лучи прожекторов выхватывали из темноты большой плакат на рекламном щите: одетая в бикини женщина наклонилась к фотокамере; губы ее были полураскрыты. Фиона успела рассмотреть, что это реклама телевизионной передачи, посвященной пластической хирургии, а потом дорога повернула направо, и она оказалась на темной улице, куда выходили несколько пустующих корпусов Манчестерского университета.

Эта часть города была ей незнакома, и Фиона сбавила скорость. Сразу же на глаза стали попадаться женщины, которых она за минуту до этого не замечала. Теперь, посмотрев внимательнее, она поняла, что их тут много. Женщины держались на мощенных брусчаткой боковых улочках, отходивших от дороги. Мимо промелькнула табличка. Миншулл-стрит. Одна из женщин подошла к краю тротуара и начала махать рукой. Машина Фионы проехала под светофором, и, увидев, что за рулем женщина, проститутка опустила руку.

Фиона прибавила газу. Как могло быть, что она жила рядом с этим миром и не догадывалась о его существовании? Она уезжала от него все дальше, к ярким огням Кэнал-стрит, показавшимся слева. Девушки здесь были одеты слишком ярко, у них был яркий макияж и зазывные кудряшки. Фиона оценивающе оглядела серебряные платформы и микроскопические юбочки. Может, девчонки просто собрались на вечеринку в Гей-Виллидж?

Вскоре она

подъехала к горящей яркими огнями Витворт-стрит, начали появляться пабы и рестораны. Фиона развернулась и поехала назад, всматриваясь в темные дверные проемы и тени деревьев. Как эти женщины здесь оказались? Может, их избивали отцы, мужья или сожители и они вынуждены были бежать? Фиона смотрела на них, и ей становилось дурно от мысли, что от этого мира ее отделяет только стекло автомобиля.

Джон вошел в паб «У Йейтса» и осмотрелся. Несколько пригородных пассажиров в пальто и с портфелями прихлебывали пиво. Видно, у них оставалось время до отхода поезда. Он облокотился на стойку и заказал пинту «Стеллы Артуа», чтобы успокоить нервы.

Мелочи в руке не хватило, чтобы заплатить за пиво, и Джон смущенно вытащил из кармана еще пятьдесят пенсов, решив, что больше никогда тут пить не будет.

Он сел так, чтобы видеть входную дверь, поставил стакан на стол и начал стягивать кожаную куртку. Потом вспомнил про обтягивающую футболку и передумал.

За два глотка инспектор выпил полбокала и принялся вертеть в руках подставку, раздумывая, докладывает ли его новый напарник обо всем Маклогину или нет. Поначалу он даже не сомневался, однако теперь былой уверенности у него не осталось. Из разговора на месте обнаружения третьего трупа было очевидно, что Рик с Маклогином встречались, но из этого еще не следовало, что у них имеется тайное соглашение.

Джон разглядывал свой бокал, перебирая варианты, будто шахматист. Выпивка. Вот что ему нужно. Напоить, а затем задать пару-тройку вопросов.

Пару минут спустя в паб вошел Рик, по-прежнему в костюме. Джон понял, что с формой одежды он промахнулся, и вяло помахал напарнику.

Рик двинулся к Джону через зал, по пути разглядывая его наряд.

— Черт, а я и не знал, что мы идем «без галстуков».

Его глаза на секунду задержались на драных на коленке джинсах Джона, который сразу же убрал ногу под стол.

— Я думал, так будет лучше, чтобы не выделяться в общей массе.

Последовало неловкое молчание. Затем Рик хмыкнул:

— Ну, своей цели ты добился. Выпьем немного?

Джон наклонил стакан.

— Идея хорошая. Мне, пожалуйста, еще «Стеллу Артуа».

Рик вернулся с выпивкой, и Джон с подозрением посмотрел на стакан Рика:

— Это что? Кока-кола?

Рик сделал большой глоток.

— Да, с двойной порцией джина.

Борясь с соблазном схватить бокал и понюхать его содержимое, Джон отхлебнул пива.

Рик достал распечатку последних платежей по кредитной карте Гордона Дина.

— В ресторане «Дон Антонио» карту прокатили в семь сорок пять. А потом он заплатил тридцать шесть фунтов в «Таурусе». Время транзакции — восемь сорок одна.

— А что такое «Таурус»?

— Бар-ресторан в самом начале Кэнал-стрит. Хорошие коктейли, приличное меню. Можем начать оттуда.

Войдя в «Таурус», Джон постарался запомнить детали обстановки. Несмотря на приглушенный свет и множество свечей, тени расползались из углов по всему залу. Он едва не споткнулся на наклонном полу — пандус вел к столикам, из которых была занята примерно половина.

Поделиться:
Популярные книги

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2