Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сдвиг времени по-марсиански (сборник)
Шрифт:

«Кто же это такой? — удивился Чак.— Мэри? Не похоже. Люди одного из здешних кланов? Маны? Не слишком ли много они на себя берут? Экранировали большие военные корабли, а теперь охотятся за всеми остальными? Но почему только ручным оружием? Ракеты кончились? Это больше напоминает манеру ЦРУ... Мэйджбум,— догадался он.— Симулякр получил приказ арестовать Хентмэна. И, будучи машиной, взялся за дело не раздумывая».

Внезапно новые, странные мысли пришли ему на ум, и Чак невольно замедлил бег.

«Что же получается? — задумался он.— Маны воюют против землян, Мэйджбум, представитель ЦРУ, атакует корабль Хентмэна, а моя бывшая супруга пытается убить меня. Хентмэн — мой враг. Что отсюда вытекает, если рассуждать логически? Этот сложный расклад явно нужно упростить... Итак, если маны воюют с землянами, а Хентмэн делает то же самое, значит, они союзники. Ладно. Но Хентмэн является моим врагом, выходит я... не кто иной, как враг землян и в то же время их союзник...

Мэри воюет со мной, а я воюю с Хентмэном, следовательно, Мэри союзник Хентмэна и, значит, враг землян. Но она как раз-таки возглавляет операцию добросердечных земных психологов по наведению здесь порядка, то есть она земной представитель. Выходит, Мэри одновременно враг и союзник землян... Нет, никакого разумного вывода не получается — в этой борьбе слишком много участников, которые преследуют свои собственные цели».

Чак споткнулся и чуть не свалился в грязь, после чего его мысли потекли в нужном направлении — он начал осмысливать собственное непростое положение. Итак, если он спасается от Хентмэна, союзника альфанцев и врага землян, значит, как ни крути, он все-таки союзник землян, даже если и не вполне осознает это. Теперь, если не принимать во внимание действия Мэри — которые, вне всякого сомнения, не санкционированы Землей,— ситуация несколько проясняется. Да, именно так. Нужно искать убежища на земном военном корабле.

«Однако кланы сейчас как раз воюют против земных кораблей,— вдруг вспомнил он,— и если я, рассуждая логически, друг землян, значит, я против кланов, против Аннет Голдинг?»

В этот момент Чак заметил под ногами собственную тень. В небе что-то светилось.

Еще один корабль?

Чак обернулся и увидел гигантские огненные буквы — обращение к доктору Мэри Риттерсдорф.

ПРЕКРАТИТЕ КРОВОПРОЛИТИЕ,— провозглашалось в небе,- И МЫ ПОЗВОЛИМ ВАМ ПОКИНУТЬ НАС.

«Не что иное, как идиотский призыв сумасшедших психов. Скорее всего, этих опустившихся, из Гандитауна. Мэри, естественно, пошлет их подальше... Итак, кланы считают ее своим главным врагом. А я, значит, тоже враг кланов. Так за кого же я?»

Чака охватило тупое безразличие. Он снова бросился бежать. Древний лозунг «Враг моего врага — мой друг» здесь ни к черту не годился.

Над головой что-то зажужжало, и раздался усиленный динамиком голос:

— Риттерсдорф, остановись! Иначе будешь мертв.

Над полем висел ракетный шаттл. Липкая плесень оказалась права — они таки обнаружили его.

Чак остановился, тяжело дыша. Шаттл снизился до высоты трех метров, из него со стуком опустилась складная лестница, и голос произнес:

— Поднимайся, Риттерсдорф. Не вздумай валять дурака. Быстрее!

В темноте, озаряемой только горящими буквами, металлическая лестница блестела, словно путь в рай.

Чак нехотя ухватился за нее и с тяжелым сердцем, приготовившись к самому худшему, стал подниматься. Через минуту он вступил в тесную рубку шаттла, где его встретили двое возбужденных землян с лазерными пистолетами в руках.

«Вот они, платные друзья Банни»,— подумал Чак.

Одним из «друзей» был не кто иной, как Джерри Фелд.

Шаттл на полной скорости помчался обратно к кораблю.

— Мы спасли вас от смерти, Риттерсдорф,— заметил Фелд.— Ваша бывшая жена наверняка продырявила бы вас. Мы видели, как она стреляла в вашу сторону.

— Ну и?..— резко спросил Чак.

— Все к лучшему, мой дорогой. Не дурите — Бан хочет поговорить с вами. Не раздражайте его понапрасну, ему и так досталось.

Шаттл достиг корабля, на шарообразной поверхности раскрылся проем, шаттл медленно влетел в него и под воздействием собственного веса скатился по наклонной трубе внутрь межзвездного судна.

Чак выбрался из тесной кабины и увидел Хентмэна, который с озабоченным видом прикладывал большой носовой платок к красному, покрытому испариной лбу.

— Какой-то псих атакует нас,— недовольно произнес комик. Судно заметно вибрировало.— Чувствуете? Судя по тому, что он затеял, у него явно не все дома: он пользуется только ручным оружием,— Хентмэн взял Чака под руку.— Пойдемте со мной,

Риттерсдорф. Мне нужно серьезно поговорить с вами. В последнее время мы слегка перестали понимать друг друга.

Комик направился по узкому коридору, Чак молча последовал за ним. Никто не подталкивал его в спину пистолетом, но Чак все равно чувствовал себя пленником.

Впереди коридор пересекла обнаженная по пояс девушка — на ней были только шорты,— которая задумчиво курила сигарету. Ее облик показался Чаку знакомым. Когда девушка скрылась в проеме двери, Чак вспомнил.

«Патриция Вивер! Хентмэн оказался весьма прозорлив — успел-таки прихватить с Земли одну из своих многочисленных любовниц».

— Сюда.— Комик открыл дверь и пропустил Чака в небольшую, почти пустую каюту. Заперев дверь изнутри, Хентмэн молча заходил взад и вперед, погруженный в собственные мысли.

Прошла минута, другая. Корабль продолжал содрогаться. Свет в каюте резко потускнел, затем снова пришел в норму. Комик взглянул на потолок, постоял с минуту, потом возобновил свой молчаливый променад.

— Риттерсдорф,— наконец проговорил он,— у меня нет выбора, я вынужден...

В дверь постучали.

— Да! — крикнул Хентмэн и открыл задвижку.— А, это ты...

Популярные книги

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2