Секрет королевы Маргарет
Шрифт:
Он снова промолчал. Я сделала ещё один глубокий вдох и вытерла остатки слёз с лица. Вот, кажется, и всё… Как колдунья и предрекла: меньше года…
И тут мои мысли внезапно заглушили голоса Розы и Хильды. По тяжёлому дыханию и торопливым речам обеих, чувствовалось, что каждая ещё недавно бежала. Бежала долго и быстро.
– Ты не видела королеву? Нигде не могу её найти. Ни в большом зале, ни в покоях, ни в саду.
– У тебя хотела спросить. Думала, ты знаешь. Вы ведь вечно по углам шушукаетесь.
В голосе Хильды явно ощущалась зависть, щедро сдобренная насмешкой.
–
Хильда издала тонкий смешок. Я двинулась чуть вперёд, но сэр Филипп снова прижал меня к стене и приказал молчать.
– А случилось-то что?
– Леди Хэмптон просила найти Её Величество. Ей нужно срочно сказать королеве что-то важное.
– Да? – в голосе Розы послышалось удивление. – А ты часом не брешешь?
– Вот ещё! – Хильда как будто оскорбилась. – А ты её зачем ищешь?
– Тоже из-за леди Хэмптон.
– И что там?
– Тебя не касается!
Роза держала оборону стойко, и я мысленно восхитилась её преданностью. Жаль только, мне уже нечем ей отплатить…
– Вы сейчас выйдете и поговорите с обеими, – процедил сэр Филипп, тихонько подталкивая меня к служанкам. – Только без глупостей. Попытаетесь сбежать, и я убью Вас на месте.
Я не стала спорить и, оказавшись в коридоре, расправила плечи и подняла голову. Филипп Рочестер, очевидно, решил, что я замышляю что-то против Бриджет, а Роза мне помогает. А не получится! Злодеяний против любовницы короля он мне не припишет. Уж за что-что, а за это я отвечать не буду!
Заметив нас, обе служанки присели в реверансе. Хильда удивлённо приподняла брови, но я быстро отправила её восвояси. Всё, что требовалось от неё, я уже слышала, а наши секреты с Розой эту женщину действительно не касаются.
– Так что там с леди Бриджет?
Роза покраснела и шаркнула ногой, искоса взглянув на главного телохранителя короля. Я взглядом приказала ей перестать жеманничать.
– Плохое там что-то. Лекарь от неё уже час не выходит. Служанки туда-сюда бегают. Слышала, как одна сказала, что живот опустился. И кричит она так, словно её режут. Из коридора слышно.
– Живот опустился? – Мне тут же захотелось потереть складку между бровями. При решении особенно сложных задач это всегда срабатывало. Что-то тут не то. Опущение живота – это явный признак приближающихся родов. Только хорошего в этом немного, если Бриджет правда на шестом месяце. Таких крох в наше время в перинатальных центрах выхаживают под специальными колпаками. И то не всех, и не всегда. А сколько потом у этих бедных детей проблем со здоровьем… Врагу не пожелаешь. Здесь его точно не выходят. Но, может быть, получится остановить родовую деятельность? Внезапно я вспомнила об Абигейл. Хватит ли у неё сил на такое? И что будет, если не получится? Тогда из дворца её уже не выпустят. И сожгут вместе со мной…
Последняя мысль словно ножом ударила по сердцу. На глаза опять навернулись слёзы, и я часто-часто заморгала, не давая им пролиться.
– Сейчас Вы отправитесь в покои леди Бриджет. Раз она хотела Вас видеть, Вы удовлетворите её просьбу.
– Что? – Удивившись, я повернулась к своему конвоиру. Его глаза, по обыкновению, смотрели спокойно.
– А Вы?
– Я тоже скоро приду.
Последнее, естественно, было ложью, но пугать служанку не хотелось, поэтому я выдавила улыбку, а затем подхватила юбки и побрела по коридору в сторону комнат Бриджет. Сэр Филипп не отставал ни на шаг. Слуги нам по-прежнему не попадались. Придворные тем более. Должно быть, праздник по случаю турнира достиг своего апогея, и про королеву с победителем попросту забыли.
Бриджет я нашла лежащей на кровати. Её огромный живот возвышался над ней и был прикрыт одеялом. Большой… Для шести месяцев просто гигантский. Может, она носила двойню или настоящего богатыря из разряда тех, что рождаются на четыре-пять килограммов? Или её срок был больше шести месяцев? Я не знала ответов на эти вопросы и понимала только одно: за последнюю неделю её живот увеличился в размерах как минимум на треть, а вот остальное тело совсем исхудало. Фаворитка Леонарда теперь напоминала живой скелет.
Когда я вошла в комнату, все оглянулись и побледнели, но не забыли склонить головы. Сама Бриджет металась по кровати, держалась за живот, кусала губы и истошно орала. Её крики, как и предупреждала Роза, я услышала ещё в маленькой, но хорошо обставленной гостиной. Заметила она меня только секунд через тридцать и, сфокусировав взгляд, снова принялась голосить на весь дворец:
– Уберите ведьму! Она пришла, чтобы убить моего ребёнка.
– Вообще-то Вы сами попросили мою служанку найти меня. Я думала, Вы хотите поговорить со мной.
– Я никого не звала! Пусть отправляется в преисподнюю! Пусть…
Бриджет задохнулась и издала новый вопль боли. Никто, к счастью, и не подумал выгонять меня из спальни. Пока ещё я была королевой и могла появляться, где захочу. Однако слова Бриджет привели меня в полнейшее замешательство. Она либо сошла с ума, либо меня кто-то подставил и специально заманил сюда. Впрочем, кажется, этот кто-то подарил мне лишних полчаса жизни…
– Сделайте что-нибудь, умоляю! Сделайте! Я больше не могу это терпеть.
На этот раз Бриджет уже не кричала, а билась в истерике. Её жидкие, совершенно тусклые волосы были разбросаны по подушке, рот перекошен, глаза ввалились. Одна из служанок положила ей на лоб компресс, но Бриджет сбросила его на пол. Жена Роберта Хэмптона взяла её руку и попросила успокоиться. Вид у той был виноватый. Только сейчас я поняла, что не видела эту женщину ни на турнире, ни за столом. Вероятно, она осталась с племянницей, а Роберт Хэмптон сказал всем, что она заболела. Рядом суетился дворцовый лекарь и постоянно вытирал рукавом пот со своего лба. Сам он был красным и испуганным. Вторая служанка в это время старательно прикрывала ноги Бриджет. Проследив за её действиями, я поняла, что девчонка прячет от меня кровь, которая фонтаном хлещет из её хозяйки. Дело явно было плохо. Бриджет умирала, и я, отрешившись от своих бед, почувствовала к ней жалость…