Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секрет Ведьмака
Шрифт:

Старую церковь почти скрывали растущие вокруг тисы. Судя по надписям на некоторых надгробиях, хоронили тут еще столетия назад. Моргана я заметил издалека — силуэт на фоне серого неба. Облокотившись на свой посох и от холода натянув на голову капюшон, он стоял в самой новой части кладбища, где покоились умершие сравнительно недавно.

Поначалу он как будто не замечал меня, склонив голову к какой-то могиле и закрыв глаза, словно молился. Я тоже перевел взгляд вниз — и удивился. Кладбище было примерно на фут засыпано снегом — ночной буран постарался, — но на этой могиле

снега не было совсем. Просто прямоугольник сырой почвы, как будто похороны были только что. Я оглянулся, но нигде не увидел ни лопаты, ни других инструментов, с помощью которых можно было очистить могилу от снега.

— Прочти надпись на камне! — приказал Морган, впервые взглянув на меня.

Я так и сделал. В одной и той же могиле друг над другом лежали четыре тела — так принято в Графстве: и места на кладбище больше, и родственники не расстаются даже после смерти. Мать и трое детей. Дети умерли около пятидесяти лет назад в возрасте двух, одного и трех лет, однако мать умерла недавно, и звали ее Эмили Бернс. Одна из женщин Ведьмака, он увел ее у собственного брата, священника, отца Грегори.

— У нее была нелегкая жизнь, — заговорил Морган. — В основном жила она в Блэкроде, но, поняв, что умирает, перебралась сюда, чтобы провести последние месяцы с сестрой. Потерять троих детей вот так, одного за другим — это разбило ей сердце. Даже спустя столько лет она не оправилась. Правда, четверо других выжили. Двое обзавелись семьями, работают в Горвиче. Старший десять лет назад покинул Графство, и с тех пор о нем нет ни слуху ни духу. Я седьмой и последний…

Прошло несколько мгновений, прежде чем до меня дошло. Я вспомнил, что Ведьмак говорил ему в спальне Хёрстов: «Я заботился о тебе и заботился о твоей матери. Когда-то я любил ее, как тебе прекрасно известно…»

И еще я вспомнил, что, подписывая письмо, Морган поставил заглавную букву Г.

— Да, — сказал он. — Вскоре после моего рождения отец оставил семью. Он не был женат на моей матери. Она не носила его фамилию. Однако я взял ее.

Я изумленно смотрел на него.

— Да. — Он мрачно улыбнулся. — Моя настоящая мать — Эмили Бернс. Я сын Джона Грегори.

— Он бросил нас, — продолжал Морган, устремив взгляд вдаль. — Бросил своих детей. Отцу не пристало так поступать, согласен?

Мне хотелось защитить Ведьмака, но я не находил слов. И промолчал.

— Правда, деньгами он нас снабжал исправно, надо отдать ему должное. Какое-то время мы держались, но потом у матери стало плохо со здоровьем и она перестала справляться. Нас пристроили в другие семьи. Мне не повезло — я попал к Хёрстам. Однако, когда мне исполнилось семнадцать, отец забрал меня и сделал своим учеником.

Я был очень счастлив — какое-то время. Я так долго мечтал об отце, и вот он оказался рядом. Я изо всех сил старался угодить ему, правда старался, в особенности поначалу. Но видимо, не смог забыть, как он обошелся с матерью. Со временем я начал видеть его насквозь. Спустя три года он стал повторяться. Я уже научился всему, что знал он, и много чему еще. И понимал, что могу быть лучше, сильнее его. Я седьмой сын седьмого сына седьмого сына. Трижды семь.

Услышав нотки высокомерия в голосе Моргана, я разозлился.

— Именно поэтому вы не написали свое имя на стене спальни в Чипендене, как все другие ученики? — выпалил я. — Потому что думаете, что лучше остальных? Лучше Ведьмака?

Морган усмехнулся.

— Ну и что, если так? Я ушел, потому что хотел следовать своим путем. Я самоучка — до многого дошел своим умом и до сих пор учусь. И могу делать такое, что старому дураку и не снилось. Такое, что он и попробовать бы побоялся. Вдумайся! Знание и сила, как у меня, — и уверенность, что твой отец покоится в мире. Вот что я предлагаю тебе в обмен на весьма незначительную помощь.

Рассказ Моргана поразил меня. Если это была правда, Ведьмак представал в очень скверном свете. Я уже знал, что он оставил Эмили Бернс ради Мэг, но теперь выясняется, что бросил ее с семью сыновьями. Я почувствовал боль и разочарование. Да, мой папа был не такой — он всю жизнь прожил с семьей и трудился не покладая рук. А теперь вот Морган может издеваться над ним по своей прихоти. Я был расстроен и зол; на мгновение земля ушла из-под ног, и я чуть не упал.

— Ну, мой юный ученик, ты принес то, что я просил?

Я непонимающе смотрел на него.

— Гримуар, конечно. Надеюсь, ты не посмел ослушаться меня, а иначе твой бедный отец будет страдать.

— Я не смог добраться до книги. У мистера Грегори глаза на затылке, — ответил я, повесив голову.

Я не собирался рассказывать Моргану, что учитель оказался во власти Мэг. Узнай он, что Ведьмак не может ему помешать, он просто пойдет и сам заберет книгу. Да, у мистера Грегори, возможно, есть ужасные, мрачные секреты, но я по-прежнему был его учеником и относился к нему с уважением. Мне требовалось время — чтобы спасти учителя и рассказать ему о Моргане. Вместе с ним мы одолели пращника — как-нибудь уж и Моргана сумеем остановить.

— Мне нужно время, — сказал я. — Я могу сделать то, что вы хотите, но должен дождаться, когда подвернется удобный случай.

— Ладно, только не тяни долго. Раздобудь книгу к вечеру следующего вторника и принеси ее сразу после заката. Помнишь часовню на кладбище?

Я кивнул.

— Там я и буду ждать.

— Не думаю, что управлюсь так быстро…

— Уж постарайся! — рявкнул он. — И смотри, чтоб Грегори не знал, что книги у него больше нет.

— Что вы собираетесь с ней делать?

— Вот принесешь, тогда и узнаешь, Том. Смотри не разочаруй меня! Если начнешь колебаться, вспомни о своем бедном отце и о том, как я могу заставить его страдать…

Я знал, что Морган человек жестокий — видел, до какого печального состояния он довел беднягу Хёрста, слышал рассказ Алисы о том, как он затащил старика в его комнату и запер там. Я ни на миг не усомнился, что он заставит папу страдать — если сможет сделать это.

Я стоял, весь трепеща. И тут прямо в голове у меня зазвучал измученный папин голос, а воздух вокруг задрожал и пришел в движение.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV