Секретарь лорда Демона
Шрифт:
— И надолго непогода? — мадам Джакобо приподняла бровь.
— Сутки и не меньше, — потерев ладони, тролль хлопнул.
Над каретой громыхнуло так, что ворона с ближайшей ветки упала в тихом обмороке...
Глава 61
— Что значит остался всего один номер? — мой голос дрожал. И от холода, и от злости. Продрогла до костей. Вымокла до нитки. Но скорее пунцовой я была от стыда, потому что когда карета остановилась, Инчиро вышел первым. А как только я попыталась спрыгнуть на
И вот теперь не отпускал, старательно не замечая моего сопротивления и откровенно красных щек.
— Простите, — вампир за стойкой блеял что козлик. — Непогода. Экипажи останавливаются... Все разобрали за час. Остался только номер для молодоженов. Мы готовы вам, господин Джакобо, сделать большую скидку.
— Ну что вы, — демон опасно оскалился, — меня как раз всё и устраивает. Принесите меню и чего-нибудь выпить.
— Вина? — нижняя челюсть вампира мелко затряслась.
— Водки, — выдохнула я.
— А нет её, — вампир из бледного стремительно сделался синюшным.
— Плохо, — из моей груди вырвался вздох. — Значит, вина и мяса.
— С кровью? — казалось, вампиреныш, что нас оформлял, находился на грани обморока.
— Нет, средней прожарки, — я поджала губы. — Надеюсь, этот ливень скоро закончится.
— По прогнозам только к утру, — выдал он и выпучил глаза.
— Замечательно! — Инчиро радостно стиснул мое несчастное мокрое тельце. — Показывай номер.
Меня понесли на верхний этаж. На нас оборачивались прочие посетители трактира. Многие узнавали демона и вот тут начиналось интересное. Мужчины глазели на меня с неким похотливым интересом. Оценивающе так. Женщины же напротив, высокомерно-снисходительно. И это задевало.
— Инчиро, а вы и раньше своих девок на руках таскали? — не выдержала я. — А ну, немедленно отпустите. Мне, конечно, страшно, но гордость превыше.
— Что не так? — он приподнял бровь.
— Да на меня таращатся как на дешёвую давалку. А оно мне надо?
Хмыкнув, он осмотрелся и тут же натолкнулся на двух пожилых орчанок. У них прямо на зеленых физиономиях было написано: «Фи, продажную использовать несут»
— Угу, — демон помрачнел. — А ты, Арина, запоминай, кто к тебе без уважения. Выйдешь за меня замуж — вместе развлекаться будем. Поганить им жизнь. Это весело, я тебя научу.
Его услышали, и через несколько секунд коридор трактира опустел. Остался босс, я и бедный, бледный, что смерть, вампиреныш.
— Во-о-от, — выдавил он, запинаясь у двери. — Лучший номер. Обед б-будет... и ужин-н.
— Открывай, — подсказал ему Инчиро.
— А д-да... — паренек замялся.
Ключи в его руках затряслись. Не с первой попытки, но он все же отворил номер и жестом пригласил нас войти.
— М-мясо и вино, — закивал он как болванчик.
— Да, — Инчиро кивнул, — а после этого не тревожить. И ещё, следите за сплетнями, молодой человек. Это, — я подлетела в его руках, — моя будущая жена. Если мне что-то не понравится, я вас всех удавлю. Ясно?
Вампиреныш
Как будто в воздухе растворился.
— Допрыгаетесь, Инчиро, — я покачала головой, — действительно жениться вынудят.
Он усмехнулся, подошел к большой кровати и резким движением отпустил меня. Я ухнула и оказалась на мягкой перине.
— Нет, Арина, допрыгаешься ты. Силком за себя замуж выдам. А то что-то расслабился, расчувствовался. Хватку теряю.
Фыркнув, села ровнее и шмыгнула потекшим носом. Только не это! Блузка на спине мокрая. Волосы влажные. Еще не хватало простуду подцепить.
И стоило этой мысли сформироваться в голове, как я громко чихнула. Один раз... Второй.
Демон замер и с неким подозрением уставился на меня.
Я попыталась улыбнуться и снова разразилась чихом.
— Приехали, — недовольно рыкнул босс. — Ну прямо как мать — малейший сквознячок и лихорадка. Так и умерла...
Он умолк и испуганно взглянул на меня. Побледнел.
— Что? — не поняла я. — Ну простыла, пройдет к утру.
— Пройдет, — он медленно кивнул и направился к двери. — Конечно, пройдет...
— Инчиро, вы куда? — не поняла я.
— Искать врача, Арина. Немедленно лекаря сюда!
Дверь хлопнула, и я осталась одна.
Растерянная, растрепанная, с начинающимся насморком. Сгоняла по-быстрому на кладбище, называется. Пошла на поводу у рогатой особы. Себя на тот свет своей безалаберностью отправила, и меня за собой тянет.
Вражина! И спасу от нее нет!
Может мадам Эльвире пожаловаться? Она же ведьма. Проведет обряд экзорцизма, или ещё чего, и отправит эту неугомонную к троллю на веки вечные. Пусть ему арии поет до скончания времен.
Осмотревшись, нашла дверь в ванную. Вдруг там найдется халат какой-нибудь, чтобы переодеться и просушить блузку. Волосы полотенцем не мешало бы вытереть. Капли стекают.
Прокатились налегке! Зла не хватает.
***
В это же время в высшем мире
Тролль недоуменно таращился в легкую дымку. Там в мире живых красивая молодая женщина утирала ладонью потекший нос и чихала без остановки. Как-то неопределённо цокнув, он почесал лысый затылок. Рядом с ним стояла демонесса и бестолково хлопала ресницами. Она терпеливо ждала, когда же он ей всё объяснит, только вот слов, подходящих, тролль не находил.
Он совсем не так распланировал этот вечер для двоих. Номер для молодоженов. Свечи. Сосед-скрипач, готовящийся к выступлению и исполняющий им романтические мелодии за стенкой весь вечер. Вкусный ужин. В трактире погаснет свет из-за разряда молнии, который разрядит все магические светильники. Им разожгут камин, и они наконец сблизятся. Но нигде ни в одном пункте не значилась простуда с насморком и дерущим горлом.
— Умоляю, скажи, что все по плану? — взмолилась демонесса.
— Прелесть моя, по плану, но точно не моему, — выдохнул тролль. — Это уже совсем иные силы вмешались.