Секретарша для демона 2
Шрифт:
— Фиг тебе, будешь сидеть рядом со мной, раз не разрешил мне войти вовнутрь, — ответила я, усаживая его на коленях. Знур засопел, но спорить не стал.
Тут к нам подошла официантка и что-то спросила на итальянском. Я замешкалась, не зная, что ей ответить. Зачем я вообще заняла столик? Может, Знур решил, что мы что-то закажем и сбежим, не заплатив? Такая перспектива мне не особо нравилась, но тут хомяк зашептал мне:
— Бери что хочешь, у меня есть деньги!
— Да ну, — удивилась я. Но поскольку мне в голову ничего не приходило, тем
— Кофе!
Что-то пролепетав, официантка отошла от меня. Я выдохнула с облегчением, а Знур слегка пихнул меня в живот.
— Почему ты не взяла поесть? — упрекнул он меня. — Я голоден!
— Тогда сам бы и заказывал, — возмутилась я. — А мне для начала надо подучить итальянский!
— Да что тут сложного, — возмутился в ответ демон. — Хотя бы такие слова, как спагетти, пармезан, пицца ты слышала?
— Слышала, — буркнула я, отворачиваясь. — Извини, из головы всё вылетело…
— Понимаю, ты расстроена из-за ссоры с Опалисом, — снова неожиданно смягчился Знур. — Не успели приехать в Милан, как у вас уже кипят итальянские страсти? Что же будет дальше, когда у вас начнётся медовый месяц?
— Какой ещё медовый месяц? — я подпрыгнула на стуле и покосилась на Знура. — А откуда ты знаешь? — тут меня осенило. — Уж не Опалис ли прислал тебя ко мне?
— Это для твоего же блага, — заверил меня демон. — Не мог же он, в самом деле, бросить тебя тут одну? А поскольку его ты видеть сейчас не хочешь…
— Не хочу.
— Вот он и слетал за мной, — миролюбиво добавил Знур. — Давай спокойно обо всём поговорим.
— Надеюсь, ты не выступаешь в роли мирового судьи? — подозрительно спросила я. — Опалис поручил тебе уговорить меня вернуться к нему, да? Или нет?
Знур помедлил с ответом.
— Я просто хочу кое-что тебе объяснить, — наконец, сказал он. — У него действительно очень важная миссия. А характер не из лёгких…
— О да, — сразу согласилась я.
— На это есть причина, — продолжал говорить Знур. — Дело в том, что Опалис так до конца и не смог принять свою сущность. Точнее, то, кем он был до своего перерождения.
— Не понимаю, о чём ты!
— Он тебе не рассказывал, кем был раньше? Он был… в общем, он был девочкой.
— В каком смысле? — я удивлённо посмотрела хомяку в глаза.
— В самом прямом. Он переродился из женского тела. Под влиянием демонической сущности его женское тело стало мужским. Но кое-что осталось и от женщины… На его теле, и его это очень смущает. Он тебе не показывал?
— Не показывал что? — я покраснела от волнения. — Да врёшь ты всё, Знур! Он мужик, а не мутант какой-то! Я же видела его голым, и он…
— В следующий раз, смотри внимательнее.
— Следующего раза не будет! — от волнения мне уже не хватало воздуха. Поэтому я даже обрадовалась, когда к нашему столику кто-то подошёл. Я думала, что это официантка принесла мне кофе, но подняв глаза, я увидела ту, кого вовсе не ожидала тут увидеть.
— Аня? — поразилась я.
Моя бывшая соседка
— Я присяду, — сухо произнесла она, отодвигая стул рядом со мной.
— Да-да, конечно, — поспешно ответила я. — Очень рада, что ты в порядке!
— Конечно, я в порядке, — ответила Аня. — А вот ты… Я ведь уже говорила тебе, что ты должна пойти со мной? Иначе случится беда.
— Она никуда с тобой не пойдёт, — сердито буркнул Знур. Аня не обратила на него никакого внимания.
— Убери подальше своего демонёнка-слугу, пока мы разговариваем, — сказала она мне.
— Что? Да я… — возмутился демон.
— Ш-ш, — я придержала его рукой, чтобы он не свалился с моих коленей. — Помолчи, пожалуйста! Так о чём ты говоришь, Аня? И вообще, мне непонятно, о чём вы все пытаетесь меня предупредить?
— Ты ведь знаешь, что тебя ищет демоница Арсонур?
— Слышала о таком, — уклончиво ответила я. — И что?
— Тебя может спрятать от её угрозы только серафим, такой как я, — терпеливо разъясняла мне Аня. — Ты не думала, почему твои родители всю жизнь прятали тебя от неё?
— Это был их каприз, — ответила я. — Это была их идея! Опалис говорил, что четыре демона-варпа, объединившись смогут победить демоницу…
— Ты действительно хочешь предотвратить Апокалипсис? — перебила меня Аня. — Тогда дай мне руку, и я спрячу тебя там, где Ароснур тебя никогда не найдёт.
— Почему ты помогаешь мне? — я в недоумении взглянула на неё, но тут заметила, что что-то происходит вокруг нас.
То же самое, что и тогда, на острове… Мир как будто темнел, сжимался, теряя свои краски, а небо опускалось ниже. Все звуки замирали, а предметы и люди становились похожи на серые ксерокопии самих себя. Я испуганно поднялась, глядя на Аню, но на этот раз у неё не было в руках той сферы, и девушка, похоже, была тоже напугана сейчас. Так значит, это не Аня делает, а кто-то другой?
— Кажется, я опоздала, — в отчаянии проговорила Аня. — Арсонур! Она нашла тебя!
Глава 23. Второй комплект
Я сразу непроизвольно огляделась вокруг. Не знаю, кого именно я ожидала увидеть, но всё равно вздрогнула, когда в нескольких шагах от нашего столика появилась тень. Сначала она была на земле, а затем начала быстро подниматься, и из плоской превращаться в объёмную. Это было завораживающее зрелище, особенно на фоне изменившегося до неузнаваемости мира. Наконец, тень вспыхнула ярким светом — всего на полсекунды, и погасла. Я даже зажмуриться не успела от этой вспышки. А на месте тени теперь была красивая, даже можно сказать, эффектная девушка с тёмно-красными волосами и пышными демоническими крыльями. Она выглядела очень воинственной. Взгляд её пристальных глаз янтарного оттенка остановился на мне.