Секреты удачи
Шрифт:
Когда она только поморщилась, он предложил горсть пикулей:
— Моя любимая еда.
— Я заметил. — Она выбрала салат «Вальдорф». — Могу я задать вам личный вопрос?
— Валяйте.
— Что вы здесь делаете?
— В вашей комнате? — «Это же очевидно, не так ли?»
— Нет, в «Каса-Боус». Вы слишком хорошо образованы для простого шофера.
Он помедлил с ответом:
— Жалованье неплохое, работа легкая. Плюс я люблю Вегас.
— Вы производите впечатление человека, предпочитающего работу, в которой присутствует вызов.
—
Пиппа вспыхнула. Пальцы метнулись к губам, проверяя, на месте ли усы.
— Я понимаю, моя униформа кажется странной.
— Униформа мне нравится. Я имел в виду вас. Лично.
После короткой внутренней борьбы она решила не добавлять новые горсти лжи в ту кучу, что и так уже громоздилась между ними:
— Вы умеете хранить секреты? Я прохожу стажировку. Через неделю, если все пройдет хорошо, я получу диплом Школы домашнего хозяйства «Маунтбаттен-Савой».
— Поздравляю. И что потом?
«Начну исправлять вред, который причинила».
— Смогу поднять свою ставку. — Ответ, казалось, его позабавил. — Думаете, я шучу?
— Простите, Космо, я не предполагал, что вы так сильно нуждаетесь в деньгах.
— А вы? Намерены оставаться здесь?
— Возможно.
Молчание затягивалось, становясь все более угрожающим. «Думай о своем проклятом дипломе, Космо!» Пиппа сползла с кровати.
— Не возражаете, если я приму душ? День был очень долгим.
— Вперед.
Коул валялся на своей кровати, прислушиваясь к шуму воды за стеной, представляя Пиппу без одежды и особенно без этих дурацких усов, и сочинял длинное благодарственное письмо, которое он рассчитывал когда-нибудь отправить Лэнсу Хендерсону.
На следующий день, пока Ли сокрушалась по поводу своей собачки, Пиппа успела нанять сорок официантов в костюмах арлекинов. О цветах она договорилась с теми же поставщиками, что обслуживали Тейн при подготовке к свадьбе. Но все гондолы и праздничные шатры в Неваде уже были заняты. Прервав эротические фантазии — Коул, медвежья шкура, — Пиппа предприняла мозговой штурм и утром первым делом набрала номер, по которому поклялась не звонить никогда в жизни.
— Резиденция Хендерсонов, — после первого же звонка ответил знакомый голос. — Гарри у телефона.
Пиппа изобразила французский акцент:
— Алло, я Космо дю Пиш, мажордом «Каса-Боус» в Лас-Вегасе. В ближайшее будущее у нас быть прием для четыреста гости. Я узнавать, что вы приобрести четыре шатер, как четыре время года, и еще сцена, два гондола, облака, фонтаны и клетки с птички. Я хотеть взять это все в аренда.
Гарри был ошеломлен предложением и не сразу нашелся с ответом. После фиаско со свадьбой он отвез все это барахло на дальнее ранчо, где оно и должно было храниться, пока маленькая сестренка Лэнса не соберется замуж.
— Пять тысяч доллары. — Пиппа подождала немного. — Я думать, вам нет
— Давайте договоримся о семи тысячах, мсье дю Пиш? Я вскоре собираюсь на пенсию.
Пиппа готова была заплатить страдальцу и десять. Уточнив детали, она положила трубку и услышала, как Коул, стоя под душем, поет. Очень мило было вчера с его стороны принести ужин. И как любезно он доставил «дюсенберг» сегодня утром. Он так старался быть к ней внимательным. К нему. Не важно. Пиппа прикрыла глаза, шум воды стих. Пиппа представила, как Коул идет к раковине, берет свою золотую бритву. У него такие длинные ноги… такая попка…
«Думай о своем проклятом дипломе, Космо!»
Пиппа с удивлением обнаружила Керри в кабинете ровно в девять утра.
— Где вы были вчера вечером?
— Отдыхала. Это внесено в мой контракт.
— Я заплатил вам две тысячи долларов, чтобы вы были на службе круглосуточно семь дней в неделю.
— Ну вот я и здесь.
Явилась свеженькая Ли. Никакого яркого макияжа. Новый костюм от Армани.
— Прекрасно выглядите, сеньора Боус.
— Я учусь, Космо.
В дверь позвонили. Коробочка «Пола Роджера» [66] с запиской для Ли: «Думаю о вас. С любовью, Бекка».
— Слухи распространяются, — заметила Пиппа. — Каждая дама Лас-Вегаса сейчас нервно кусает ногти, надеясь, что сегодня вы заглянете и к ней.
Еще один звонок в дверь.
— Может, просто оставить дверь открытой?
Теперь зазвонил телефон Ли.
— Привет, дорогая! — Она долго молча слушала. — Абсолютно никаких проблем, Дюси. Немедленно. — И протянула телефон Пиппе.
66
Марка элитного шампанского.
— Что теперь, мадам Деймон? — едва скрывая раздражение, спросила Пиппа.
— Я просто хотела передать привет из Нормандии, — защебетала Дюси.
— Привет. И до свидания. — Пиппа повесила трубку. — Что она хотела?
— Она забыла прихватить накладные ресницы. Я сказала, что заберу их из «Кастилиа-Деймониа» и привезу в аэропорт. Ее самолет доставит их во Францию точно к фотосессии с новой коллекцией оружия.
— Бросьте! Почему их не может привезти в аэропорт Горацио? — возмутилась Керри.
— Он с Дюси.
— А во Франции не продаются накладные ресницы?
— Керри, если вы находите подходящую пару, вы привыкаете к ним.
— Вы определенно слишком внимательны, сеньора Боус. Это маленькое одолжение займет несколько драгоценных часов вашего расписания. — Дюси, конечно же, это понимала. — Прошу вас, будьте сегодня аккуратнее с машиной, Керри.
— Хочешь сесть за руль, Мо?
Пиппа подписала квитанцию за доставку четырех дюжин роз. «Ли — просто для тебя. С любовью, Николин».