Секс — их оружие
Шрифт:
Однако он оказался просто эгоистом, «Таким же, как и я», — подумала Лара и невольно улыбнулась,
— Чему вы улыбаетесь? — спросил Ник
— Не тому, чему радовались бы вы.
Она качнула головой, и ее длинные густые волосы упали на лоб. Он взглянул на нее. В этот миг Лара была необычайно хороша.
Но что представляет собой красота в мире Голливуда, где столько прекрасных, восхитительных женских фигур. В Голливуде красота не так-то легко продается. Эйприл была совсем другой. Она была женщиной особого сорта, имела много преимуществ перед другими и пользовалась
Нет, нет, он даже не помышлял поставить на карту отношения с Эйприл из-за случайной связи. Она была гордой и очень ревнивой дамой, и, если бы она его поймала на этом, был бы грандиозный скандал
— Я надеюсь, вы придете на вечеринку, которую устраивают ради меня Сузи и Лес? — спросила Лара.
— Эйприл никогда не отказывается от приглашений. Насколько я ее знаю, она не пропустит ни одной вечеринки.
Лара усмехнулась и взглянула на него своими прекрасными большими глазами. «Великолепно, — подумала она. — Насколько же он глуп и ограничен».
9
Фрэнк Бассалино был старшим сыном Энцио и больше других привязан к отцу.
Когда Энцио решил отойти от дел, именно Фрэнку доверил он продолжать свое дело, поскольку тот возглавлял одно из важнейших его предприятий.
— Придет время, и он станет настоящим мужчиной, — не раз можно было услышать от Энцио.
Фрэнк легко находил общий язык со старыми партнерами Энцио. А это было не так-то просто. Фрэнк прекрасно знал дело, и в определенном смысле он был сильнее Энцио. Он ведь вырос в тех районах Нью-Йорка, где никому не давали спуску, возможно, поэтому у Фрэнка не было той сицилийской мягкости, которая отличала Энцио. Сейчас Фрэнку было тридцать шесть, шестнадцать из них он работал на своего отца. Он досконально изучил всю механику подпольного бизнеса: отмывание денег, проституция, азартные игры, похищения людей, наркотики; Одно время он был просто убийцей, и это ему даже нравилось.
Энцио не одобрял этих наклонностей сына — слишком рискованное это занятие.
Фрэнк был жесток с женщинами, которых у него было невероятно много. Он их использовал и бросал, как ненужные вещи. Когда ему исполнилось двадцать девять лет, он увидел у матери фотографию своей кузины в Сицилии и решил, что она будет его женой. Ей было всего четырнадцать, когда ее привезли к нему. Она ни слова не говорила по-английски. Энцио выплатил ее родственникам приданое, и все устроилось. Фрэнк женился на этой девочке.
Теперь, когда ей исполнился двадцать один, она все еще плохо владела английским. Они жили в одном из домов Квинза с четырьмя детьми и ждали пятого.
Фрэнк не разбрасывался. От случая к случаю он снимал напряжение у одной из проституток, и это была его единственная слабость.
Рио уже пыталась привязать его к себе, но это ей не удалось. Она была не в его вкусе, не тот тип, который мог бы ему понравиться.
Нет, у Фрэнка могла иметь успех только та, которая излучала бы свежесть и невинность, та, которая напоминала бы ему его жену такой, какой он впервые увидел ее.
Бет, очевидно, оказалась бы самой подходящей для него.
И отличная возможность представилась: Фрэнк искал девушку для своих детей, которая могла бы преподавать им английский язык. Он поручил это трем посредническим конторам, но до сих пор отклонял все кандидатуры, так как девушки были либо черными, либо мексиканками.
Бет сама предложила свои услуги. Она сменила хиппи-наряд на юбку с блузкой, завязала волосы узлом на затылке, привела в порядок лицо и запаслась фальшивыми рекомендациями.
Служанка провела ее в гостиную и предложила подождать. Комната была заставлена старомодной мебелью, на стенах висели дешевенькие картины на библейские сюжеты.
Бет прождала примерно полчаса. Наконец появился Фрэнк, ведя за собой жену.
Он был высокого роста, черноволос, широкоплеч, в черном костюме, с орлиным носом и резким, капризным ртом. Он был по-своему очень привлекательным.
Бет возненавидела его с первого взгляда. Она знала таких «больших» людей, для которых сила была главным оружием. Она вспомнила ту ночь в коммуне, когда мужчины, подобные ему, разбудили ее среди ночи, их было девять или десять человек, и все они были пьяны. Со смехом и гоготом, глотая водку из бутылок, они ворвались на двух машинах на ферму, которая находилась далеко от дороги и соседей, и некого было просить о помощи.
Входная дверь не была заперта, и эти пьяные легко проникли в помещение. Рекс, старая овчарка, защищала своих хозяев до тех пор, пока ее не убили. После этого они вытащили девушек из постелей и одну за другой изнасиловали, а потом жестоко избили их мальчиков. Они издевались над ними, оскорбляли их самыми непристойными словами. Это была неравная борьба. Борьба здоровых, всесильных мужиков, уверенных в своей безнаказанности, с беззащитной молодежью.
— Если бы ты была моей дочерью, — прошипел один из них, — я бы так выдрал тебя, что ты неделю не могла бы ходить.
Перед тем, как убраться, они обрезали кухонными ножницами у мальчиков волосы. Максу пришлось после этого наложить шестнадцать швов на голову.
Все это случилось два года назад, но Бет все еще не могла спокойно спать по ночам, и люди, подобные Фрэнку, вызывали у нее глубокое отвращение.
Фрэнк хмыкнул.
— Вы еще очень молоды, не так ли?
— Мне двадцать, — ответила Бет. — Последние три года я работала с детьми. Вы видели мои рекомендации?
Фрэнк кивнул, он был очень удивлен, что представившаяся ему девушка так молода. Это было почти невероятно после той дряни, которую ему до сих пор предлагали посреднические агентства.
Эта девушка может понравиться детям. Она такая чистая и опрятная.
— Итак, вы хотите наняться на работу. Вы ее получите! Сто долларов в неделю, хорошая комната, питание, два свободных вечера в неделю. Хотите посмотреть на детей?
— Да, охотно.
— Анна Мария! — позвал он свою несколько застенчивую, темнокожую жену. Она выглядела очень уставшей, и фигура ее была слишком тучной.
— Приведи и покажи госпоже… Повторите еще раз ваше имя.
— Бет.